Katona Csaba: „Azért én önnek sem igent, sem nemet nem mondtam.” Válogatás Slachta Etelka és Szekrényessy József leveleiből. 5. kötet (Győr, 2008)

III. „Egy polgár vallomásai"

évvel egy négygyermekű gabonakereskedő özvegyemberhez284 285 286 ment férjhez, sorsával a lehetőségig megelégedett. Néki egy leánykája287 van, az utóbbiakról tán önnek tudomása nem volt, tehát tudja ezt is és akármit. Én mindenekről önnek kimerítő felvilágosítással szolgálok, csak ne bántsa a gyengéd érzést, me­lyet ön is olyannyira tisztel, mivel ha én mások mendemondájára akarnék és szeretnék hallgatni, akkor ön, kedves Etelkám, engemet méltán bizalmatlanság­gal vádolhatna, és eszerint vétkeznék elfogadott jelszavunk ellen. Ma délután jelenté vincellérem,288 hogy a kis nyári tusculanumomban ké­szült új úttal már készen volnának embereim, és minthogy az idő kedvező, nyári lakom előtt alakítandó kert szerkesztéséhez kezdhetnének.289 Jó ember, gondo­lám magamban, bajos nékem most a ti kertszerkesztési terveteket elfogadnom, 15 nap óta megváltozott előbbeni tervem, eddig nem volt senkim, kinek kedvé­ért ezen fákat ide vagy oda ültetni, ezen sétát erre vagy amarra vezetni, a virá­gokat ide vagy oda ültetni rendeltem volna, hanem, mint gondolataim és a ker­tész javallata tanácsold, cselekedtem: de most! Feltűnő volt, hogy becses soraiban szegény ápolt beteg szobaleányáról sem­mit sem írt, épp azért hiszem, hogy a szegény felgyógyult. Naponta látogatásokkal ügyes és bajos emberektől, dolgaim utána járással elfoglalva lévén még ma éjjel, legyen bár késő is, valahára levelem bezárni kívá­nom, hogy azt legalább még ez évben megkaphassa, és ha becses névnapjára nem gratulálhattam is, legalább az újévi köszöntésemet annak idejében kaphassa meg: és szívből kívánom is, hogy e lejárt évbeni veszteségét boldogító jövendő pótolja ki. Szeretett és általam tisztelt jó kuzinját — mintha Mátray levelében én üzen­ném — tisztelem, tisztelt tantejának pedig illő kézcsókolásomat jelenteni kérem. Foglalatosságaim és dolgaim végeztén kívül keveset távozok hazulról, a tisz­telt kőszegi kerületi táblától feljebbhozott tisztelt Jeszenszky Zsófia asszonyság­nak tisztel Tallián István elleni peréből kivonatot és információt kell csinálnom. A vízkereszti törvényfolyam alatt a tisztelt királyi táblán előadatni szeretném, közel 15 forint a substratum,290 szegény felperes asszony iránt. Elnyomatása végett nagy részvéttel vagyok, ugyanazért érdekes újságokkal önt nemigen lep­hetem meg. Méltóságos Steinbachék mindnyájan egészségesek, mint hallom, a szári és királyi kalapgyáros egyetlen leányát, Erzsébetet. A Dillinger-Szekrényessy kalapgyár korában európai hímévre jutott. (Sz. A.) 284 Szekrényessy Mária (1807-1879) hajadon is maradt. Előbb Pálnál, majd Endre promontori birto­kán élt és ott is hunyt el. (Sz. A.) 285 Szekrényessy Erzsébet (1809-1859). (Sz. A.) 286 A nemesi származású Kováts Sándor. Ez a művelt és finom modorú férfi utóbb kellemes be­nyomást tett Etelkára. (Sz. A.) 287 Kratkyné, Kováts Erzsébet (Liszka). (Sz. A.) 288 Az újpesti Szekrényessy-birtok csősze, „Ádám uram". (Sz. A.) 289 Az újpesti Szekrényessy-birtokra nézve ld. Szekrényessy Attila tanulmányát e kötetben, a terület áttekintő térképeit pedig a képanyagnál. (Sz. A.) 290 A vita alapja (latin). 116

Next

/
Oldalképek
Tartalom