Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1842-1843. 4. kötet. (Győr, 2007)
A napló szövege
Waltem megvallá, hogy igen frappírozva198 vala első találkozásunknál, Kuthy pedig, hogy mindjárt hívé, Józsi választása ilyenre esend. Elsőt hihetőbbnek találom, mivel meglehet, hogy Waltemnak épp ilyféle külső favoritja — azonban, hogy Kuthy a váltott néhány szó után már ily kedvezőleg ítélt felettem, meg nem foghatom Józsim állítása dacára, hogy oly ember, minő Kuthy, hamar kiismeri magát. Mochonaky199 mind külseje, mind hangja, előadása s játéka, megvallom, megleptek. Jób áriáját igen, de igen csinosan éneklé; Konti200 201 202 203 a szokott superbe színész. Szerdán, 27-én. Este földszinti páholyba a német Hugenottákba. Józsimnak nem tetszik az opera, mit igen sajnálok — hogy zenében nincs egyenlő ízlésünk, igen bánom, mert ha valakit annyira szeretünk, mint én őt, minden legparányibb csekélységben ég vágy bennünk vele egyvéleményű, -ízlésű lenni, szóval harmóniázni. Első felvonás után Mari mondá, hogy egy szőkefürtű leány gyászban, zártszékéről igen erősen felnézett. Keblemben sejtés támad, oda nézek — Bulla Caroline! Az én Carolineom! Zombori egyetlen barátném! Egész opera alatt gyakran néztünk egymásra, szemeink szólották, s néha mozgások is követék ezt, alig észrevehetők mi általunk is, csak, hogy a közönségnek fel ne tetszessenek. Sokan felnéztek; inkább, mint a nemzetiben. Egy úr mondá elég hallhatólag: „Ni, ez a szép Szekrényessyné!” Mire mindjárt egy bámészkodó csoport gyűlt össze, melynek pillanatai elől úgy szabadultam, hogy a majdnem mindig a páholyban lévő kedves Danival csevegtem. Hasselt-Barth remek játék s énekben; nehéz itt elsőséget adni. Draxler mint Bécsben, most is tetszett nékem, forszírozott mély hangjaival. Schmetzer igen kellemes. Nem erős, de igen lágy s hajlékony hang, remek recitative, élegante toumure, igen dégagé, s érzésteli, szívbe hízelgő előadás. Józsim ma szörnyen vidor, rendkívül gyermekes vala. Csak sajnálom, hogy zenében nem forr egybe lelkünk — lelkemre! Ennek rendkívül örvendtem volna! S pedig ha őt Schodelnéről hallám beszélni, hívém, reménylém ezt. Elmenetkor Caroline-ommal pár szót váltottam. Budán laknak — Józsim nem találja jónak, hogy garde dame204 nélkül átkocsiznék. Nagyon igaza van. Ő is ismeri az aimable budaiakat, majd írok néki néhány sort. 198 Megütközve (francia). 199 Mochonaky (Mochovszky) Amália, Paksyné (1821-1866), szoprán operaénekesnő. 200 Konti (Conti) Károly, basszbariton operaénekes, operarendező. 201 Etelka gyermekéveit édesapja akkori szolgálati helyén, Zomborban töltötte. 202 Termet, megjelenés (francia). 203 Fesztelen (francia). 204 Kísérő hölgy (francia). 51