Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)

A napló szövege

mondá, hogy mióta Sophie Auersperg skizzen-könyvét látá, semmi erő sem hozhatná többé azon házba, ha kabátja nem kényszerítené, de, hogy szívesen semmiképp se teszi: „Mert, úgymond, valamint nékem a többie­ket mutatá, hiszem, hogy engem mutatand a többieknek.” Kérdem irán­tunk. „Ich könnte es unmöglich so getreu Ihnen sagen, daß Sie den unglaublichen spitzen Griffel der Fürstin fassen könnten.”267 Ugyan szép! De mondá, hogy Ocskayék, s kitűnően Gludováczék jegyeseikkel a leg­­felötlőbbek. Ó, irigység! Most szerényen közeledett ismét Lanckoronsky. Gouter után az ulánusok zenéje csapott az utcáról fel — az ablakok fel­nyittattak. Griffeo állott most mellém — majd Riefkohl közeledett, kinek igen rövid felelteket adván, Marihoz fordult. Griffeo folyvást németül beszélt velem, s kért, nevetném ki, s engedném németül beszélnie. De meglepő haladást is tett. Most charade-okhoz268 osztattak el. Néhány confusio után, s néhány meghiúsult remények után evvel s evvel együtt lenni, a mi részünkre jutott: Sophie, Fritzi s a kis majom; Everilda, Aglae, Risa s én; gróf Welsberg, Batky, gróf Salm, gróf Lanckoronsky, ki ezeni örömében majdnem szökött s Jemelka.269 Túl volt Horváthné, Louise, Ernesztina, Ottilie, Marie,270 mi Marink, Fanny, Fischer, Spiegel, Griffeo, Grill, Riefkohl, Wemhardt, Travers. A főherceg és Dorsner csak mint nézők, rendezők; s tán confusio-csinálók is, a túl pártnál valának. Mink először adtuk: Feuer-Geist,271 kire valóban szükségünk lehetett volna, mert igen hidegek valának a mellékszobák. Feuer-nál spiritusz égett kö­zepén; fa vala erre rakva; banditák feküdtek körül, mi mint nejeik szép gruppokat képeztünk. Everilda Lanckoronsky karjára támaszkoda, én Everildát karolám magamhoz. Sophie egy gyermeknek való lajblit vetett nekem oda: „Trachten Sie sich da hinein zu pressen!”272 kiáltással. Everilda a lehetőségig felhúzá azt, de csak fél karomon maradt. Várj te csak! Te gonosz, te kevély! S most, míg ő a tableaux után az aimable-t játszá az urakkal, én beszöktem, kikerestem magamnak, ami kellett. Most ugyan ostobaságot követett el. Mindent ő rendezett, ő határozott, tehát Geistnak egy jelenést Zampából vévé. Salm volt Zampa, toborzó társai mellette; Sophie a márvány jegyes — ha már valóságban nem is lehet az. 267 Lehetetlen lenne olyan hűen mondani Önnek, ahogy Ön a hercegnő hihetetlenül hegyes ujját meg tudná fogni (német). 268 Rejtvényekhez (francia). A csoportokra osztott társaságnak, mint alább kiderül, egy-egy szót jelentését kellett — a kitalálandó szót részleteire bontva — eljátszani. 269 Jemelka József, soproni orvos. 270 Auersperg Mária (Marie) hercegnő (1827-???), Auersperg Károly herceg egyik lánya. 271 Tűzszellem (német). 272 Próbálja ide beleszorítani! (német). 75

Next

/
Oldalképek
Tartalom