Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)

A napló szövege

nagyságához, mit természetesen ignírozék. Délután Everildánál is vol­tunk, kit nem lelénk honn. A cigányok valóban famosuson játszanak, s örvendek már holnapra. Szombaton, 6-án. A cigányok hangversenyébe. Valóban nevetnem kelle. Batky és Apponyi egész estén át mellettem állván, egyre csevegtek. Egyszer Batkyhoz mondám: „S mily szép fiatal emberek ezen cigányok!” Chemel, ki a harmadik tőlem álla, erre igen hangosan szomszédjához fordulva mondja: „E cigányok már mind házasok”. Azt hívem, meg kell pukkadnom. Chemel féltése még a szegény cigányokat sem kíméli meg! S tán éppen hívé, kedvem jött egyikére? Szebbek persze volnának man­galica uramnál, s nyilván okosabbak is; mert legalább egyhez értenek tökélyesen, hegedűjükhöz, holott Ön most s örökké tökfilkó marad! Ver­seny előtt Sibrikéknél valánk. Traverst ott leltük. Kérdém ama „Schlachtelle” vicc felett. Mondá, hogy bízhatom svájci őszinteségé­­ben, s, hogy a történet egészen egyszerű. „Buirette naponként s szün­telenül éneklé a Pisztrángot; egy úr, kiről állítják, hogy egy bizonyos szép kisasszonynak halálig udvarol, hallá, s csakhamar meguná ezt. Egyre fe­jében csak az egyetlennek neve visszhangozván, úgy éneklé: „Die launische Schlachtelle”237 238 239 — mit a többiek most mind utánoznak. Az úr Riefkohl; s ez az egész történet.” Ez hiúságomnak ismét tetszik, s én eb­ből, főleg tegnapi viseletéből látom, mint szeretne a kereszthez vissza­csúszni! Vengerszky ma a hangversenyben elbúcsúzott, mivel holnap már Milánóba utazik, hová, természetes, tőlünk sok köszöntéseket visz Vojnának. Tegnap a hercegnénél aprés-soirée volt, melyre még Everilda 239 is ment. A cigányokat, hogy hallottam, azon igen örvendek. Fitos famosuson táncol, nem is tudom, mit lehetne betyártánctól többet köve­telni; ő betyár öltözetben volt is. Emellett oly művészi s megfoghatlan nehéz lépéseket csinál, hogy valóban csodálandó. Csak coiffure-ét alkal­mazhatná a cigányokéi után. Hangverseny után anyám egyenest színházba ment; én hazafelé indultam, midőn félúton Marival találkozva, evvel persuádálására hasonlag páholyunkba ültem. A hercegnék ma Zaynénál vannak. Vasárnap, 7-én. A főherceg éjjel levelet kapván, reggel 6 órakor már Bécsbe sietett. Fogjuk-e őt még látni? Misébe. Este Sibriknéhoz. 237 Travers svájci származású volt. 238 Szeszélyeskedő Slachtácska (német). 239 Fitos Sándor, színész és táncos. 68

Next

/
Oldalképek
Tartalom