Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)

A napló szövege

mindez? Augusz szavai csengenek fülemben, lebilincselék elmémet, s ha bántam, hogy táncos nélkül maradok, csak némi szégyenérzetből történt Augusz előtt. De éppen akkor tán ő húz ki a sárból — súgá hiúságom. De ha nem is vesz észre? Ismét a kétség. Ekkor jött Welsberg gróf, s az alispánnét kéré fel. Leül, reám tekint, s csudáivá kérd: „S Önnek táncosa még nincs itt?” „Mert nincs is!” — mosolygám. „De ez lehetlen, bizony­nyal csak zavarból történt! Mindenki Önt már elígérve sejtvén, nem akart kosarat keresni! Én magam is.” — s erre felpattant, s egy lépéssel már jobbra fordult. „Az Istenre ne!” — mondám nyugtalanul — „Hisz semmi! Csak a világért ne kegyből egy táncost! Welsberg ismét leült. „Megfoghatlan! Das muss eine Irrung seyn!”123 De ekkor már, mondhat­nám, repült a finom, udvarias Apponyi gróf felém, s felkért. Ő, ki oly rit­kán táncol! Szégyenítve valék azon gondolatban, hogy ő csak rendkívüli finomságból nem akarja, s különben igen faitírozott táncosnőt ülve hagyni — s mégis büszke valék ily táncosra... büszke Auguszért. Mily szeren­csétlenné tett volna ma egy Chernél — ez Lórival volt engagírozva. Jön pedig Riefkohl, Marival, a Lóri mellett ülővel beszélgetni kezd, s kéri, adná neki a táncot. „Lehetetlen, már elígérve vagyok. „Ó!” — mondja Lóri hallhatólag — „Bár velem táncolna!” „Jó.” — mond Riefkohl Mari­hoz — „Legalább Ön mellett ülhetek.” S most Lóri mondja Chernelnek, hogy már rég el vala ígérve Riefkohllal. Chernél bőszükén elrohan, s há­tam mögé ül. „Lórival soha lépést sem táncolok.” — esküvé. „A szeren­csés!” — gondolám. „Kérhetem Önt másik cotillonra?” — mondá Chernek „Hisz nem is lesz.” — mondám marqueírozva,124 125 de mégis kö­zönyösséget affektálva. Riefkohl viseletét irántam e táncba illeti, az a legfőbb mértékben finomtalan vala. Ö bizonnyal látott táncos nélkül, s noha most másnak udvarlója, mégis, mint egykori lovagomnak: köteles­­sége egykori imádottja iránt több égard-dal viseltetnie, mint minő egy idegen, ki iránt egészen közönyösek vagyunk. Ez igaz ugyan, de igaz az is, hogy én remegtem, hogy felkérend; mert sejtém, azon figyelem után, mellyel eddig Augusz kísére, ő táncosom után is kérdend. S ily rövid is­meretség után egy déclaré s decidé udvarló, őt egészen eltávolítaná, el­­idegenítené tőlem. Könnyebben lélegzettem, midőn Apponyi mellém ült. A legjobb, legfényesebb táncos! Az első tourban Aglae táncosa Auguszt vezeté hozzá — természetes, hogy ő ezt választá. De ezen tour után eltűnt 123 Ez biztosan tévedés (német). 124 Jelentőséggel (francia). 125 Tekintettel (francia). 38

Next

/
Oldalképek
Tartalom