Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)
A napló szövege
legszentebbnek kigúnyolása ragadandják. Sajnálatra, ő, ki ismét büszkeségét lelni abban, nemes, jó szívét jégkéregbe borítani! Én csak a sors felforgatottságán bosszankodhatom, mely megengedi, hogy egy jobbulni oly szépen kezdett ember ismét vesztébe rohanjon. S míg ezen, de nem szerelme vesztésén bánkódva — az ég fáradalmaimat jutalmazni akarni, s előttem szivárvány színekkel kinyílni látszik. Igen, Augusz jön! Ő, kiről már lemondtam, ő, kiről a meggyőződés bennem él, hogy az egyetlen, engem tökélyesen boldogítható ember — ő jön! S mire magyarázzam jövését? Ó, a remények, a boldogság egész tengere nyílik előttem! E kedélyrugékonysághoz biztosan számíthatom azon királyi kegyet is, mellyel atyám emlékét feléleszteni, örökíteni látszik — s melynek híre augusztus 1-jén hozzánk hatott. Január (télhó) Péntek, 1-jén. Az apácáknál gyónni voltunk. Ezután hazatérve alig valánk készek a reggelivel, íme jön Sibrikné41 Sándorral.42 Anyám mennyit következtetett ezen újévi látogatásból! Valóban csudálandó! Ha tegnap érkezik, holnap visszatér, s meglátogatni mégis akar — csak nem jöhet másnap hajnalán!? Különben mondá, hogy tavaly is meglátogatni szándékozván, fájdalmára tudá meg, hogy beteg valék. Nem maradtak soká, mivel megígértük, a lányokat üdvözölni. Mentünk is Budaynéhoz,43 innen Sibriknéhoz. Kerevetre ültem Claire44 mellé; Mari a túlsó félre Sándor mellé. Ő okos, olvasott, s rendkívül jószívű, de emellett elmés ember. Nem lehet éppen gauche-nak,45 sem durvának nevezni, de ő mégsem finom: se nem könnyed társalkodású. Az anyák igen kívánják e frigyet, s Sándor anyja is hinni látszik, hogy most inkább, mint valaha illik hozzá, mivel lármás mulatságokon kevesebb örömet lelni látszom. Azonban mégis csalatkozik. Nékem férjem kelle, kire minden körülményben büszke lehessek — olyan, ki sokkal jelenesebb legyen nálamnál, kin semmi pallérozni valót ne találjak, sőt, inkább ő, de finoman, gyöngéden, alig ész41 Felsőbüki Nagy Klára, Sibrikné, Felsőbüki Nagy Pál (1777-1857), Sopron vármegye többszörös országgyűlési követe testvére. 42 Sibrik Sándor, vélhetően Sibrikné Felsőbüki Nagy Klára (Claire) fia. 43 Benefai Bacsák Franciska bárónő, báró Buday Ignácné, Etelka barátnője, Buday Laura (Lóri) bárónő édesanyja. 44 Sibrikné Felsőbüki Nagy Klára (Claire). 45 Balnak (francia) — itt: esetlennek. 20