Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 március-december. 2 kötet. (Győr, 2005)

A napló szövege

mentünk, innen az öreg Barthodeiszkynéhoz,458 s ismét ennek szép, angol stílű kertjébe. Visszaérve záporozni kezdett. Nem akartam kottát ma­gammal vinni, nehogy úgy látszassák, mintha prétentionban459 volnék.460 Bár tettem volna! Mert még sem hagytak nyugtot, így hát Lebewohl s Ob sie meiner wohl gedenkt Prochtól éneklém, utóbb: Te souvient tu Marie s Signora povera. A háziúr meglepeték hangom ereje által. Náci Barthodeiszky pedig egyre mondá, itt már látni a jó mester működését. De a nagy, egykori ifj óságomra emlékeztető teremben magam is csodálám hangom szépségét, coloraturaját s ritka, gyönyörű mélységét. Örvendtem győzelmemet, melyet kivittem, de különös ihlés461 is szállott meg; még soha sem csináltam oly gazdag, muzsikai becsű ficriturákat, mint ma, már rég nem volt hangom oly csengésű s mégis elhaló mint ma. Míg Fanny énekelt, a két Mari mellékterembe ment. „Kerüljük e kiállhatatlan kiálto­zást.” — mondá a házi. S ládd, minden semmit tudása mellett is bizonnyal hiszi Fanny: jobban énekelt Etelkánál! A kocsiban mondá Marim: „A te éneked ma Fannyé mellett olyan volt, mint mennyei szeráf!” Uzsonna után táncoltunk kissé. Midőn az eső csillapult, minden tartóztatás dacára indultunk. Rotték fényesen laknak, s Csapó-féle462 konyhájuk van, de négy leány, két fiú. Délután a kis Pepi német s magyar költeményt sza­valt, s a roppant kiáltozást leróván,463 gyönyörűen. Oly érzéssel, mély stúdiummal,464 ámyéklattal s erős felfogó tehetséggel, mely tízéves fiútól bámulást gerjesztő. Szegény Mari csak észből megy Ádihoz.465 Ő Fiáthot466 szerette, s bár nem szereti többé, mégsem felejtheti. Otthon különösen az intriquante467 s kormányt vinni akaró Fanny által igen kí­­noztatik, s hogy ez ne gyarapuljon örök szemrehányások által a visszarez­zent jó parthie végett, hozzámegy. Ő őt forrón szereti, s jó ember468 — c’est la philosophie!469 S így ebből is egy egészen közönséges házasság 458 Chemel Teréz, Barthodeiszky Józsefné. 459 Igényben (francia). 460 Ti. énekelni akarnék. 461 Ti. ihlet. 462 Etelka vélhetően a tolnai ismerős Csapó család konyhájával hasonlítja össze a Rótt családét. 463 Ti. leszámítva. 464 Iskolázottsággal (latin). 465 Rótt Mária Dőry Adám felesége lett. 466 Fiáth István, Fiáth János és Salamon Erzsébet fia. 467 Intrikus, ármánykodó (francia). 468 Ti. Dőry Ádám. 469 Ez az eszme — itt: elképzelés (francia). 80

Next

/
Oldalképek
Tartalom