Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 március-december. 2 kötet. (Győr, 2005)
A napló szövege
más helyt nem találva, odaült. Aztán Mari s aztán a kanapé. Whyss hátam mögött állott s székemre támaszkodott; igen-igen aimable s mulattató volt. Rudival pár szót váltottam ugyan, de csak röviden, mert távol volt. Elkomolyodott, nem tudom, féltésből-e, mert Whyssel oly con amore316 beszéltem, vagy Teréz szomszédsága által. Felkelt, bement Casinoba s nem mutatkozott többé, nyilván a kis ajtón távozott. Whyss még lakásunkig elkísért. Angélique tetszik neki nagyon, ígérem, hogy eszközlöm, hogy Wemhardt scizirozhassa. Felszólítám, rendelne zenét a sétára, akkor Angi is jövend, csak a Casinót kerüli — megígérd. Anyám ma meglepett: „Kedves Rudi” — mondá egyszer. Hazajőve mondá: „Ugyan, miért voltál oly visszatartó ma Rudival, várhatsz, míg megint bejön — ha valami jobbat látsz, ignorirozod3'7 a kisebbet, azt nem kell tenni, mindig figyelemmel lehetsz iránta is.” „De miért? Oly érzést színleljek előtte, mely nem létez? Én Whysst igen kedvelem, úgyis ritkán vagyok vele, Rudit egész délután láttam.” „De te hálátlan! Okos, igaz, de mégsem szép!” Ej, ej anyácskám, más húrokat akar pendíteni? Csak előttem ne gyakran! Hatású lehetne tán reám is! Június 1-jén. Délután hárman a tegnap Bécsből érkezett ocnle Misch-sel Bánfaivára kocsiztunk, ott lakást a volt kolostorban318 nézők Sephine számára. Ez küldte nékem a gyönyörű bölcsődalt Le prigioni di Edinburgból, a románcot Figaróból s Wenn ich ein Vöglein wäre. Délután korán Rohonczy Fanny s Mari volt nálunk. A kies Bánfaivárói visszatérve a Casinohoz ültünk, hol Chemel is jött hozzánk és Rótt Sándor. 2-án. Délután Whyss őrnagy akart látogatni, de anyám Pejachevich árverésén lévén, el nem fogadtatott. Utóbb Fritz jött, s mivel már kimenőben valánk, bejöhetett. Délután emlényfüzért rajzoltam Lóri albumába, s alája igen csinos költeményekét írtam Erdélyitől.319 Kérésére schizirozám is magam számára, de igen rosszul. Schiller Turandotját is, 316 Szeretettel (olasz). 317 Hanyagold (latin). 318 Az 1786-ban feloszlatott pálos rend kolostora raktár, majd bányásztisztek szállása, később katonai kórház, majd 1892-től ismét kolostor volt. 319 Erdélyi János (1814-1868), költő. 49