Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 március-december. 2 kötet. (Győr, 2005)

A napló szövege

3- án. Zayné hívott. Hercegnék is voltak, de a lányok kis szalonba vonódtak. Egy zongorász volt itt Pozsonyból, derék s jeles. Felkértek, énekelnék, a hercegek kíváncsian várták, de rekedt vagyok. Innen redoutba30 mentünk. Mari tante Claire-rel31 volt, álarcban. Bedőné32 Tóth Tuttival Bozsokról jött, anyja s testvérei tudta nélkül. Csak végén ismer­tük meg; igen találó verseket osztogattak, én őket el nem hagyám. Rudi is mindig oldaluknál. Rödem ismét szerelmes. Fehér batiszt claire-em volt, hajamban arany fésű. Igen jól mulattam. 4- én. Este anyám játszott. Nálunk künn: Budayné33 Lórival,34 tante Claire és Chemel.35 5- én. Délután báró Falkenhausen, Fischer36 37 38 és Riefkohl. Este a színházba. 6- án. Délután prédikációban, Ocskayéknál, Attemsnénál, s este Saaréknál. Rudi is itt volt. 9-én. Délután Louis Saar jött, és Riefkohl, később Cziráky és Batthyány; ezek 8-ig maradtak. Ekkor Rudi egy elmés, vig költeményt olvasott fel, melyet két évvel ezelőtt egy Niczky pique-nique-re készített. Én őt kérdém, nincs-e nála a Bezerédj-költemény,39 mondá, hogy nem, mivel még be nem végzé, és hogy bizonyossá tegyen, kivoná tárcáját. Én ebben amazt megpillantván, kérém olvasná fel. O mentegetődzött, míg zavarodva megvallá, hogy akkor Niczkyné40 őt kissé érdeklő — én nevet­tem a dolgon, s ő olvasott. Oly egyszerű, de kitűnő csinosan. Lieb, reizend, angenehm.41 Kedves, édes est volt. 30 A soproni Casino bálterme. 31 Hauer Klára (Claire) bárónő, Hornig Henrikné (1780-1860), Etelka édesanyjának nővére 32 Bedő Istvánné, Bedő István táblabíró, nyugalmazott jószágigazgató felesége. 33 Benefai Bacsák Franciska, báró Buday Ignácné, Buday Laura (Lóri) bárónő édesany­ja. 34 Buday Laura (Lóri) bárónő, Buday Ignác báró, nyugalmazott alezredes leánya, Etelka barátnője. 35 Chemel Lajos (+1881), Sopron vármegye aljegyzője, majd a váltótörvényszék iktató­ja. 36 Fischer Gusztáv, a Sopronban állomásozó katonaság egyik tisztje. 37 Saar (Szár) Lajos (Louis). 38 Cziráky János (Muki) gróf (1818-1884), megyei tiszteletbeli aljegyző, majd a magyar kancellária titoknoka. 39 Riefkohl Bezerédjéknek Liszt Ferenc tiszteletére tartott báljára írt egy gúnyverset. 40 Niczky Sándomé. 41 Kedves, bájos, kellemes (német). 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom