Márfi Attila: Ahol Thália hosszasan időzött. Fejezetek Győr színjátszásának 1850 és 1945 közötti történetéből - Győri Tanulmányok Füzetek. Tudományos Közlemények 19/2019 (Győr, 2019)

VÁLOGATÁS AZ ITT MŰKÖDŐ TÁRSULATOK REPERTOÁRJÁBÓL

1859. október 4-től 1860. április 1-ig. Falusiak. — Vicomte Letorieres. — Angyal és dameon. — Ármány és szerelem. — Fehé­rek, vagy Sir Patrick, Irhon ördöge. — Deborah. — Fíuszárcsíny. — Gauthier Margit, a kameliás hölgy. — Ravennai viador. — A szép juhász. — IV-ik Lásuló. — Viola. — Becsü­letszó. — Fenn az ernyő, nincsen kas. — Marsan herczegnő. — Csizmadia mint kísértet. — Egy királyné. Dr. 4 f. Irta Tórth Kálmán. — Csikós. — Csizmadia mint kísértet. — Riche­lieu első párbajai. — Lowoodi árva. — Egy királyné. — Műszeretők. Vigj. 3 f. írta Szigli­geti E. — Bánk bán. — Charlotta kapitány. — Szerelem és örökség. — A mai paraszt. — O nem féltékeny. — Hamupipőke. Szm. 4 f. írta Barriére, ford. Feleki Mi. — Mikulás. — Teréz. — Rokkant huszár, vagy: Tündérkastély Magyarhonban. — Nő nem lehet király. — Szerelem és örökség. — Becsületszó. — Szerelem gyermeke Sz,. 5 f. írta Bayard, ford. Egressy B. — Czigány. - Egy királyné. — Falusiak. — Házassáűgi három parancs. - Choisy kisasszony, vagy: Leány és nem fiú. — A vén bakancsos és a fia a huszár. — Indiána, az első és utolsó cszigányfejedelemnő. — Szent László, vagy: I-ső László és kora. — Egy nő, ki az ablakon kiugrott. — Három szín. — Dalos Pista. — Huszárcsíny. — Egy szegény ifjú története. Szm. 5 f. írta Feuillet Oktáv, ford. Feleki M. - XII. Károly, Rügen szigetén. - Marcsa az ezred leánya. - Bibor és gyász. - Szökött katona. - Lucza széke karácsony éjszakáján. — A szép juhász. — Hódítás falun. Vigj. 3 f. írta Kövér L. — Zsigmond király álma és a siklósi leányok. — Zsidó. — Első követelés. — A szép mol­nárnő. — Dózsa György. — Marcsa az ezred leánya. — A nagyapó. — Törökvilág Győr­ben. Dr. 5 f. Virághalmi F.755 regénye után. — Ördög naplója. — Fehér Othello. — Vén­asszony a targoncán, vagy: A veszedelmes szomszédasszony. Vigj. 2 f. írta Kotzebue, ford. Telepy Gy. — Houward Katalin, vagy: Korona és vérpad. Tr. 5 f. írta Gotschall, ford. Szigligeti E. — Mátyás király lesz. — A tücsök. — Egy zsidó család. Szm. 4 f. írta Kaiser, ford. Berzsenyi K. — Mátyás király lesz. — Egy zsidó család. — Két bisztoly. — A rokkant huszár, vagy: A hála ünnepe. - 777. - Bányarém. - Miczbán családja. - A mama. — Béldi Pál. — Vén bakancsos és a fia a huszár. — Egy zsidó család. — Ördögűző huszártiszt, vagy: Hegyen-völgyön lakodalom. Vigj. 4 f. írta Blum, ford. Komlóssy F.- Majom és vőlegény. — A néma és majma. Béka-próféta. — A világot körülhajózó La Peyrouse és Chimpanze, a malicoloi majom. — Az orangutáng mint arszlán. — Farsangi iskola. — Az elátkozott herczeg, vagy: Vicza itt, Vicza ott, Vicza mindenütt. — Brankovics György, Szerbia nagyfejedelme. — Mátyás diák és a czinkotai kántor. — Vicomte Letorieres. - Tamás bátya kunyhója, vagy: Rabszolga-élet a szabad amerikai statusokban.756 - A zászlóalj dobos és a markotányosné. — A szép zsidónő, vagy: Greifenstein vára. — Peleskei nótárius. — A vádlott ügyvédje, vagy: A vélemény hatal­ma. — Seneterre marquisné, vagy: Egy napi kaczérság. — Hamlet. - Brankovics György, Szerbia nagyfejedelme. — Kean, vagy: Könnyelműség és lángész. — Bánk bán. — Csiz­madia mint kísértet. — Ludas Matyi. - Kalmársegéd és a szép divatárusné. — 333,333 frt és 33 krajczár naponkint. Vigj. 3 f. írta Dumanoir, ford. Mártonffy Frigyes. — A notre­­damei harangozó. — Stuart Mária. — Liliomfi, a vándorszínész. — Griseldis a szénégető­755 Virághalmi Ferenc. 756 Államokban. 200

Next

/
Oldalképek
Tartalom