Győri Tanulmányok. Tudományos Szemle 35/2015 (Győr, 2015)

TÓTH László: Schleich Lajos pályája

Dr. Tóth Lás^/ó ta meg az ajtónál s vitte vissza a vámra. Az állomás előtt egy villamoskalauztól meg­kérdezte, hogy merre van a meilingi diákotthon? Ám a kalauz nem értette meg Lajos kérdését, „valószínűleg jó magyaros stílusa miatt”. Mi lesz most velem, tette fel magá­ban a kérdést. Nemsokára a tömeghez oda vetődött egy ember, aki megértette Lajos kérdését és a kalauzra bízta a magyar diák sorsát. A kalauz csak két megállóval később figyelmeztettette, hogy le kellett volna szállnia. Lajos azonnal leszállód: és várta a kö­vetkező villamost, most meg eggyel túl ment a kelleténél. Ennek következtében elju­tott a külvárosba és Schönbrunnban kötött ki. Itt a kalauz elmagyarázta neki, hogy hol van olyan villamos megálló, ahonnét a eljuthat Meilingenbe. A diákotthonban pedig a portással gyűlt meg a baja, ám véletlenül arra járt Pápay Jóska barátja, aki megérttette a portással Lajos problémáját. A portás bevezette az egyik szobába, ahol 29-en aludtak. Átadta neki a szekrény kulcsát és jó éjszakát kívánt. Ezek az utazási kellemedenségek történtek meg Lajossal az Úr 1925-ik eszten­dejének, július havának 15-ik napján este 10 óta körül. A szállás nem került sokba. Akár Kardinál Piffl Eleimben, akár az Asylgasse 2. sz. alatti Studentenheimben kötött ki. Napi díj 0,50 schilling, két-három alkalom kivé­telével mindenkor sikerült leíratni a gondnokkal, azzal az indoklással, hogy elfogyott a schillingje. Az osztrák diákszálláson lengyel, bolgár, cseh, valamint öt magyar diák is ott tartózkodott. Lajost a hosszú út és az „útközi kellemedenségek” megviselték. Más­nap tudták meg barátai, hogy épen, egészségesen megérkezett. Rögvest megfogták, vit­ték a kantinba és két-két pohárka pálinkát megittak Lajos egészségére. A bemutatkozásnál megismerkedett egy tanító család két lányával: a 20 éves Minával és a 16 éves Paulával. Mina ábrándozó teremtés, magába vonult, komoly lélek, egyébként nagy bőbeszédűséggel rendelkező leány. Paula vidám, pajkos s örökké mo­solyogó hisztérika. A magyar csoport tagjainak többsége tovább ment Németországba, így csak ketten maradtak a császárvárosban Ványa János és Lajos. A két magyar diák megfogadta, hogy eg}' szót sem szólnak egymáshoz magyarul. Elindultak. Haladtak és haladtak, hallgatag volt mind a kettő. Ennek az lett az eredménye, hogy egy idő után nem szóltak egymáshoz sem magyarul, sem németül. A napi programban többnyire városnéző séták voltak. Az első túrák idején déle­lőtt az utcákat rótták, így többet láttak, mintha villamoson mentek volna, ráadásul fi­zetni sem kellett. Lajos vizuális típus lévén jobban meg tudta jegyezni a feliratokat, hirdetéseket, mintha az újságban olvasta volna. A nagyobbacska lányok különböző irodákban „hervadoztak, szövögették álmaikat.” Öt órakor abba hagyták a munkát. Mi hárman fiúk már négy órakor ott csellengtünk a Bureau körül. Sétálni indultunk a Prá­terbe. Mindig volt valami érdekes téma. Az idő gyorsan telt. Egymást túllicitálva me­­sélgettek a hölgyek. „Áhítattal hallgattuk a leányzók megnyilatkozásaikat. Edzette fü­lünket a német szó.” De ha mi vettük át a konservátiót, kirobbant a nevetés, mert stockungarisch kifejezéseket echt deutsch módon akartuk visszaadni. Ami természete­sen nem ment. Jót nevettek a leányzók. A legidősebb Mina megrótta társait, nem sza­bad kinevetni, s kioktatta őket, ha valaki rosszul mond valamit, azt udvariasan ki kell javítani. Egy kiadós séta után hazakísértük a hölgyeket. A Ritter-dienst-et a Mutter az­zal igyekezett honorálni, hogy beinvitált bennünket, s már némi húzódozás után belül 214

Next

/
Oldalképek
Tartalom