Győr a modellváltó város 1867–1918. Források a dualizmus kori Győr történetéből - Győri Tanulmányok. Tudományos Szemle 33/2011 (Győr, 2011)

V. Kereskedelem és közlekedés 1872–1893

Kereskedelem és közlekedés hogy az A) alatt tisztelettel ide csatolt terven I-II-vel jelölt vágány részen az áruk közvetlenül a vasúti kocsikból a közúti kocsikba és megfordítva átrakat­nak, mely eljárás mellett azonban az esetleg mutatkozó hiánylatok megállapi- tása jár nehézségekkel: mindamellett, hogy a felügyeleti közegeknek nagy szám­ban való alkalmazásával és igy nagy költséggel jár. Azonban ezen gyarló- és csak a legnagyobb kényszerűség folytán gyakorolt el­járás is — rósz időben a legjobb akarat és legnagyobb erőfeszítés mellett sem vi­hető keresztül, minek következtében szóban levő állomáson, épen rósz időjárás mellett képződnek leginkább vonattorlódások, mi által a belkezelés megakaszta- tik, s az átmenő forgalom is igen nagy mértékben késleltetik. A helyes kezelést gátló körülmények egyes részleteire nézve bátorkodom a követ­kezőket előadni. Úgy forgalmi biztonság mint a kezelésnek rendszeres végrehajtása szempont­jából igen hátrányos az, hogy a nyugoti vasút vonatai nem egy külön vágányon járnak be az állomásba, hanem azon körülmény folytán, hogy nevezett vasút folyó vágánya a felvételi épülettől számított mintegy 1500 meter távolságban a m. kir. államvasutak folyó vágányába ágazik be emlitett vasút vonatai a be- ágazástól egészen a felvételi épülethez közel fekvő helyig ugyan azon a vágányon haladnak, mint a m. kir. államvasutak vonatai, mi különösen azon oknál fogva történik, mert a bejárati vágánynak az a) terven III-IV-el jelölt része rendesen tartalék kocsikkal el van állitva és igy átmeneti vonatokra soha sem használ­ható. — Az állomás lényeges hátránya továbbá az, hogy a felvételi épület felé eső oldalon marharakodó nem létezik, minek következtében különösen vásárok alkalmával ezen az oldalon levő és feladásra kerülő összes állatok az amúgy is mértéken túl megterhelt két átjárón keresztül a pályaudvar másik oldalára hajtatnak és ugyan azon a helyen rakatnak be a hol egyidejűleg az egész sertésforgalmat is le kell bonyolitani. — És minthogy ezen rendkivüli bonyolódott eljáráshoz a legszeré­nyebb igények mellett megkivántató vágányok sem állanak rendelkezésre az élő felvételénél illetve kiadásánál a felek jogosult igényei sem kielégithetők. — Vonatrendezések és vonatösszeállítások ezen az állomáson a vágányok igen kedvezőtlen dispositiója73 és csekély száma miatt alig foganatosithatók és a mennyiben ez ki nem kerülhető, nem marad más hátra, mint a rendezést ott vég­rehajtani a hol a megfelelő időben épen szabad vágány van, és ennek folytán ki- kerülhetlen az is, hogy a rendezések gyakran a pályaudvar Bruck felé eső ol­dalán hajtassanak végre, mely eljárás következtében a közúti forgalom többször emlitett két átjárón meg van akadályozva, mint ezt Győr szab. kir. város közön­sége is jogosan panaszolja. — Ha végül még figyelembe vétetik, hogy szerződési megállapodás szerint Győr— Sopron—ebenfurthi vasút személyszállító vonatai ezentúl szintén kérdéses pá­lyaudvarba fognak bejárni, már előre is láthatók azon rendkívüli nehézségek, melyek a pályaudvar rósz elrendezése és csekély számú vágányzata folytán annak idején bekövetkeznek. Az itt felemlített bajokon — véleményem szerint kisebbszerű kibővítésekkel és átalakításokkal egyes vágányok megtoldásával vagy ezeknek az állomás fődispo- sitiójának megtartása mellett, az állomás keretén belüli szaporításával segíteni nem lehet, és egyrészt Győr szabad kir. város közönsége által felhozott egészen indokolt panaszokon, valamint a vasúti forgalomnál mutatkozó bajokon — hatá­rozott meggyőződésem szerint — csak úgy lesz segítve, ha a jelenlegi pályaudvar 73 Latin eredetű kifejezés, jelentése rendelkezés, intézkedés, utasítás, hajlam, képesség. 200

Next

/
Oldalképek
Tartalom