Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára IV. (1500-1526) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 19. (Győr, 2013)

Oklevelek

5 10 15 20 25 30 35 1516 Oklevelek 125 905. 1516. január 25. — A pannonhalmi konvent jelenti II. Ulászló királynak, hogy parancsára egy Gosztonyi János győri püspök érdekében kiadott parancslevelet be­mutatott Szentgyörgyi Péter országbírónak, aki a kettőjük ügyének eldöntését Máté pannonhalmi apátra bízta. II. Ulászló királynak a konventhez címzett, felzetes zárópecséttel ellátott parancslevele, hátán a jelentés vázlatával, a parancs szövege körül pedig fogalmazványával. PBFL, Hh. lt. 117 (Győr 379) (DF 274214) — Külzet: Fidelibus nostris, conventui ecclesie Sancti Martini Sacrimontis Pannonie. Pro reverendo in Christo patre, domino Iohanne Gozthon episcopo ecclesie Iauriensis exhibitoria. Wladislaus Dei gracia rex Hungaxie et Bohemie etc. fidelibus nostris, conventui ecclesie Sancti Martini Sacrimontis Pannonie salutem et gráciám. Mandamus fi­delitati vestre harum serie firmiter, quatinus acceptis presentibus alias litteras nostras patentes fideli nostro, spectabili et magnifico Petro comiti de Bozin et de Sancto Georgio, iudici curie nostre preceptorie sonantes, pro parte fidelis nostri, reverendi in Christo patris, domini Iohannis Gozthon episcopi ecclesie Iauriensis emanatas, cum presentibus vobis exhibendas per vestrum idoneum testimonium eidem Petro comiti de Bozyn presentari faciatis, et quitquid idem Petrus comes ad contenta ipsarum litterarum nostrarum fecerit aut responderit, maiestati nostre suo modo fideliter rescribatis. Datum Bude, feria secunda proxima post festum Epiphaniarum Domini, anno eiusdem millesimo quingentesimo sexto decimo. Lecta. Hátán: Anno Domini 1516. Execucio facta est per fratrem Paulum, socium nostrum conven­­tualem feria 2a, in festo Beate Agnetis virginis et martiris, et ad litteras exhibicionales patentes spectabilis et magnificus dominus Petrus comes de Bozyn etc. nil respondit, sed pro maiori eius iusticia et iustificacioni, revisioni, discussioni et ordinacioni ac composicioni totum negocium submisit, {in} quam revisionem, discussionem et ordinacionem ac composicionem pro rato, grato et firmo habere et in eis persistere inviolabiliter dixit et asseruit coram multis personis spectabi­libus, nobilibus et ignobilibus etc. A parancslevél szövege körül a konvent jelentésének fogalmazványa: Serenissimo principi et domino, domino Wladislao, Dei gracia regi Hungarie et Bohemie etc., domino ipsorum graciosissimo conventus monasterii Sancti Marti­ni Sacrimontis Pannonie oracionum suffragia devotarum perpetua cum fidelitate. Vestra noverit serenitas nos binas litteras eiusdem, unas exhibitorias nobis, et alias superinde preceptorias spectabili et magnifico domino, comiti Petro comiti 20-21 feria secunda... ] 1516. jan. 7. 24 feria 2a... ] 1516. jan. 21. 26 discussioni] Utólag beszúrva a sor fölé. 26 ac composicioni ] Utólag beszúrva a sor alá. 27 {in}] Utólag beszúrva a sor fölé. 27 quam] Az in vonzataként javítva quam. 27 discussionem] Utólag beszúrva a sor fölé. 27 ac composicionem ] Utólag beszúrva a sor alá. 28 habere] Utána kihúzva: asser. 28 et in eis persistere inviolabiliter ] Utólag beszúrva két részben a sor fölé és alá. 28 personis] Utána kihúzva: nobil.

Next

/
Oldalképek
Tartalom