Nemes Gábor - Vajk Ádám (szerk.): In labore fructus. Jubileumi tanulmányok a Győregyházmegye történetéből - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 13. (Győr, 2011)

Krisch András: Egy ismeretlen győi futár naplója, 1809

304 Krisch András Ich brauchte von Comorn bis Pesth rund l21 Tag, obwohl ich mit den Schiffen und Mühlen herüber schaffen aufgehalten wurde, und traf am 18.22 Juni Abends in Pest ein, wo ich Tags darauf Juni 19. mich beim Comandierenden General Alvintzi23 meldete, meinen Depeschen übergab, und mir auch die offene Ordre abgenohmen wurde. Da ich erklärte, hier in Pesth der Entscheidung meines Schicksals abwarten zu wollen, um von hier aus nach Raab zurückkehren zu können. Das Geschäft der Schiffen und Mühlen herübergeschaffen übernahm bis Föld­vár der k.k. pensionierte Obristlenfnanf Szabolits, Schwager der Kaufman Crettier und ich blieb bis zur gelegenen Zeit, wo der Weg nach Raab offen wurde in Pesth, wo ich mich sehr wohl befand im Hause des Crettier, Wurm, Szabolits etc. Meine Wohnung hatte ich bey Herrn Schmikl, Oheim des Wurm. Ich execierte die Bür­germiliz in Pesth und befand mich recht wohl, nachdem ich ausser meiner Uniform wieder anderen Kleidung noch Wäsche bei mir hatte, mußte ich mich in Pesth gantz neu equipiren wozu ich von Wurm und Schmikl Geld entlehnte. Zur Bestrittung der Courir Reise Kosten bekam ich aus der Raaber Insurrec­tion Cassa f500. Dann abermahl aus der Comorner detto fl50 welche ich später verwehren mußte. Ich hatte täglich f4 Diaeten [!]24, alles in Bancozettl. In Raab, während meiner25 Abwesenheit ereignete sich indessen folgendes: Juni 12. N achmittag wie ich schon erwähnte ging ich vor hier ab, in der kleinen Schütt bei Halászi fiel zwischen französischen Chasseurs und ungarischen Insurrections Cavallerie ein Scharmützel vor, wobey der Obristleutnant Stipsics getödtet wurde, bei der Nacht lagten die Franzosen in Zámoly Feuer an, welches mehrere Häuser verzehrte. Juni 13. Früh kam der Erzherzog Johann mit einer kl einen Armee von Italien auf der Papaer Strasse gegen Raab zu, und wurde von dem Prinzen Eugen Boharnoir26, Vice Königs Italien auf dem Fuße gefolgt. Nachmittag desselben Tages faßten bei­de Theile Pohto[?] bei Gyirmoth-Ménfőcsanak, wobey mehrere Vorposten Gefech­te vorfielen, die Oesterreicher sich jedoch in ihren Positionen behaupteten. Unser Armee Corps bestand aus Lusignan Infanterie mit einigen Battahon steyrischen Landwehr, Ott Husaren, Dragonern, und größtenteils aber aus ung arischer Adels­­insurrection, welche letztere schlecht bewaffnet, indiscipliniert, und gar nicht einge­21 Eredetileg 2. 22Eredetileg 20. 23Báró Alvinczy József Magyarország főhadikormányzója. Az egyetlen magyar katona, aki a Katonai Mária Terézia-rend mindhárom fokozatát megkapta. 24Helyesen: diaetim = naponta. 25Kiemelés a szerzőtől. 26Eugéne Beauharnais Napóleon fogadott fia, a francia Itáliai Hadsereg parancsnoka.

Next

/
Oldalképek
Tartalom