Nemes Gábor - Vajk Ádám (szerk.): In labore fructus. Jubileumi tanulmányok a Győregyházmegye történetéből - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 13. (Győr, 2011)

Krisch András: Egy ismeretlen győi futár naplója, 1809

Egy ismeretlen győri futár naplója 301 is. Az eseményeket egészen Győr kapitulációjáig, a francia csapatok bevonulásáig ismerteti. A forrást a közlés során igyekeztem a lehető leghívebb formában publikálni. A központozás során értelmi szempontokat követtem, vagyis a szerző által gyakran elhagyott mondatvégi pontokat, minden külön jelzés nélkül kiírtam. A könnyebb ol­vashatóság és érthetőség érdekében a szövegben gyakran és sokszor feleslegesen elő­forduló gondolatjeleket elhagytam, mert a szöveg tagolása a gondolati egységeket úgyis egyértelművé teszi. A rövidítéseket kurziválással oldottam fel, a pénznemre és mértékegységre vonatkozó rövidítéseket meghagytam. A nagybetűvel írott szava­kat, kifejezéseket nagybetűvel közlöm. Amennyiben a szerző az összetett szavakat külön írta, akkor ezeket meghagytam az eredeti formában. Mivel a napló bejegyzé­seinek dátumai a törzsszöveg mellett futnak, ezeket mindig külön sorban tűntettem fel, ezzel is segítve a szöveg jobb tagolását.7 Forrásközlés 1809. Juni 12. Montag Nachmittag wurde ich von Seiner kayserlichen Hoheit dem Erzher­zog Palatin,8 der mit einer Abtheilung der ungarischen Adel Insurrections Armee hier stationiert war, als Curier mit Depeschen am Haflinger nach Wölkersdorf abge­schickt. Ich fuhr mit einem Wagen und Postpferden zur Überfuhr nach Medve, mich begleiteten als Ordonanz der Kirschner Meister Kast des grünen Schützen Corps, bei welchem ich Lieutnant war.9 Am dieseitigen Ufer angekommen ließ ich einen Musketen Schuß abfeuern, worauf die Plette10 mit einem Escorte von 6 Mann In­fanterist des Regiments Erzherzog Ferdinand Nr.2. herüber kam, mich samt Wagen aufnahm und hienüber führte, in einer kurtzer darauf kamen französische Chas­seurs an, und fiengen auf uns zu plänkeln an, wodurch der Wagen durch einige Kugeln beschädigt wurde. Heute Nachmittag fiel in der kleinen Schütt11 bei Halászi zwischen Franzo­sen und Insurgenten ein kleines Scharmützel vor, wobei ein Obristleutnant der Insurrection von Stipsics getödtet wurde.12 7Ezúton szeretnék köszönetét mondani Vajk Ádámnak és Nemes Gábornak, hogy felhívták figyelmem a forrásra. Kari Kausnak, a Burgenlandi Tartományi Múzeum nyugalmazott mun­katársának köszönöm a szöveg összeolvasásában, Székely Zoltánnak pedig a kutatások során nyújtott segítségét. 8József nádor. 9Az 1808/2 te. elrendelte, hogy a bányavárosoknak és szabad királyi városoknak a belső biztonság védelmére fegyverrel ellátott polgárőrséget kell tartaniuk. Győrben a magyar egység egyenruhája kék magyar öltözetből állt, a német egység pedig német szabású uniformist viselt. Zöld frakkot és sárga nadrágot viseltek az 1790-es években alapított, szintén a polgárőrség részét képező lövészegylet tagjai. A magyarországi polgárőrségek történetére lásd: Molnár András: Polgárőrségek Magyarországon a napóleoni háborúk idején. HK 39 (1992) 94-119. 10Helyesen: ’Plätte’. 11 Kleine Schütt - Csallóköz. 12Stipsics András a nógrádi lovasezred alezredese esett el Halászinál június 12-én. R. Kiss István: Az utolsó nemesi felkelés I. Bp. 1909. 34.

Next

/
Oldalképek
Tartalom