Nemes Gábor - Vajk Ádám (szerk.): In labore fructus. Jubileumi tanulmányok a Győregyházmegye történetéből - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 13. (Győr, 2011)
Horváth Richárd: Győr megye hatóságának oklevelei (1328-1525)
Győr megye hatóságának oklevelei 177 146. 1505. augusztus 11. Buda (Bude, II. ante virginis Marie) TRANSSCR.: A pannonhalmi konvent 1505. aug. 25-i jelentésében. Slovensky Národny Archiv, Bratislava. Leleszi konvent hiteleshelyi levéltára. Acta anni 1505-64-B. (DF 224497.) ED.: Dreska Gábor. A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára IV. [Kézirat] Győr [előkészületben].4 II. Ulászló király Győr megye nemeseihez. Gergely csornai prépost panaszára - miszerint korábban Zemere-i Wyzazy Péter, Heren-i Werthesy András, Pok-i Antal, Chythwand-i Kapwchy Ferenc (mind egr.) a megye nemesi közössége nevében bizonyos pert indítottak ellene a király előtt, quod, preter scitum et voluntatem vestram per eos, uti ipse exponens asserit, actum extitisset, quapropter idem fossionibus vestris superinde admodum esset necessarius - felszólítja a megye közösségét, hogy a legközelebbi megyei ítélőszéken a pannonhalmi konvent képviselője jelenlétében tegyenek tanúságot arról, hogy a fentiek általi exposicio et querela vajon a megyebéli nemesek tudtából és akaratából történt avagy sem, majd ennek eredményéről a nevezett konvent adjon jelentést. 147. 1512-1516 között5 II. Ulászló király Győr megye hatóságához. Várkonyi Amadé István alországbíró kérelmére - miszerint arról a kétszáz forintról, amelyre a közte és Marcaltői Demeter közti perben a megye őt elítélte, s erről oklevelet is kiadott Demeter jogtalan kérelmére, hiszen Istvánt ellene nem idézték - meghagyja nekik, hogy a nevezett oklevelet vonják vissza. TRANSSCR.: Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár. Verbőci (korábban ún. Gosztonyi) formuláskönyv, föl. 257v-258r. (DF 281415.) Wladislaus etc., fidelibus nostris, comiti vel vicecomiti et iudicibus nobilium comitatus Iauriensis salutem et gráciám. Exponitur maiestati nostre in persona fidelis nostri egregii Stephani Amadé de Warkon viceiudicis curie nostre, quod licet vos superioribus hiis annis ipsum exponentem ad instantem peticionem egregii Demetrii de Marczalthew per nobilem Iohannem Haly de Felpecz iudicem nobilium vestrum in eo, ut idem Stephanus Amadé exponens de et super quibusdam ducentis florenis auri, quibus ex parte quorundam Andree Opilionis et Nicolai Bochkor, protunc iudicum eiusdem exponentis in possessione Malomsok vocata in comitatu vestro 4Ehelyütt is megköszönöm a szerzőnek, hogy előkészületben lévő forráskiadványát rendelkezésemre bocsátotta. 5Minekutána az irat dátum és keltezési hely nélküli, datálásakor csupán tartalmára támaszkodhatunk. Ezzel kapcsolatosan csupán annyi biztos tudásunk van, hogy Várkonyi Amadé István és Marcaltői Demeter között 1510 óta folyamatosan per folyt (vö.: Horváth: Győr megye 125— 129.), illetőleg az oklevél kiadója, II. Ulászló 1516-ban halt meg. Ugyanakkor Amadé István 1512-1518 között volt alországbíró. DL 46993., DL 48728.