Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára II. (1399-1438) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 8. (Győr, 2008)
Oklevelek
5 10 15 20 25 30 35 76 Oklevelek 1412 túr, pendente. Datum septimo die diei inquisicionis premisse, anno Domini Mm0 CCCCm0 undecimo.1 1 Egyező jelentést adott ki pátensként, szintén éves parancslevél alapján a sabbato post festum Elizabeth vidue tett tudományvételről annak hetedik napján a győri káptalan [SNA, Pozsonyi kápt. mit. E 3 105 (DF 227926)], amelynek királyi embere Thomas Litteratus filius Andree de Baar volt, valamint ugyancsak pátensként és éves parancsra a szintén sabbato post festum Elizabeth vidue tett tudományvételről annak kilencedik napján Pozsony megye [SNA, Pozsonyi kápt. mit. E 2 37 (DF 227859)], amelynek kiküldöttje Michael filius Andree de Karcha volt. Az oklevelek szövegét lásd az I. függelékben, a 14. és a 15. szám alatt. 363. 1412. július 20. — A pannonhalmi konvent tanúsítja, hogy Zsigmondi király parancsára Némái Kolos Jakab fiait Ambrust és Jeromost a Komárom megyei Vas birtokába bevezették. Hártya, plicáján függőpecsét. DL 43164 (MNM Törzsanyag) — Regesztája: ZsO III. 2326.: a parancslevél. Conventus monasterii Sancti Martini de Sacro Monte Panonie omnibus Christi fidelibus, presentibus pariter et futuris, presencium noticiam habituris salutem in omnium Salvatore. Ad universorum tam presencium, quam futurorum noticiam harum serie volumus pervenire, quod nos litteras serenissimi principis, domini Sigismundi Dei gracia Romanorum regis semper augusti ac Hungarie etc. regis, domini nostri graciosi statutorias sumpma cum obediencia recepimus in hec verba: Sigismundus Dei gracia Romanorum rex semper augustus ac Hungarie etc. rex fidelibus suis, conventui ecclesie Sancti Martini Sacrimontis Panonie salutem et gráciám. Dicitur nobis in personis fidelium nostrorum, Ambrosii et Ieronimi filiorum Iacobi dicti Kolus de Nema, quomodo ipsi in dominium quarundam possessionum, videlicet Was cum vadis sew portu navigii ac insulis Danubii, videlicet Nagzigeth et Zathonzigeth vocatis, necnon Kerthuelesthelek alio nomine Thomastheleke vocato, Beed, necnon terrarum vacuarum Arpafelde vocatarum possessionem ad eandem spectandum in comitatu Comaroniensi habitarum et existencium, necnon iurium nostrorum regalium possessionibus in eisdem atque earundem pertinendarum habitarum et existencium ipsis per nostram maiestatem vigore aliarum litterarum nostrarum donacionalium1 superinde confectarum nove nostre donacionis titulo in perpetuum datarum et collatarum legittime vellent introire. Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Iohannes filius Irmey de Leel aut Iohannes filius Ioachen de Ekly sin Laurencius seu Iohannes filii Georgii de 01- cha sive Gregorius filius Petri de Ronka neve Ladislaus filius Petri de Aranyas cew Stephanus dictus Beiger de Zenthpal aliis absentibus homo noster ad facies predic-1-2 septimo die... ] 1411. nov. 27. 3-4 sabbato...] 1411. nov. 21. 4 hetedik napján ] 1411. nov. 27. 7 kilencedik napján] 1411. nov. 29.