Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára II. (1399-1438) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 8. (Győr, 2008)

Oklevelek

5 10 15 20 25 30 35 66 Oklevelek 1411 secundam piscaturam erexissent omnesque aquas tam supra, quam subtus piscari, ymmo omnes foragines, ewren dictas pro se occupari fecissent ipsos prepositum et capitulum a possessione omni aquarum huiusmodi excludendo, ubi ad valorem septuaginta florenos auri usones et multa genera piscium prendi fecissent propria vi et potencia mediante in ipsorum prepositi et capituli preiudicium et dampnum valde magnum. Super quo fideliati vestre firmiter precipiendo mandamus, quate­nus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Thomas et Iakus filii Andree de Baar [...] filius Anthonii de eadem sin Iohannes Manzohode de Rechen seu Petrus filius Iohannis de Werekenye seu Iakus dictus Zeker de Chord an [...] filius Ladislai de Kenchelkarcha neve Iohannes filius Ladislai de Nyek aliis absentibus homo noster ab omnibus, quibus incumbit, meram de premissis expe­riatur veritatem, quam tandem nobis fideliter rescribatis. Presentes autem sigillo nostro autentico, quo nunc uti rex Hungarie utimur, fecimus consignari. Datum Bude, feria secunda proxima post festum Beati Valentini martiris, anno (Domini) millesimo CCCC0 undecimo. Unde nos preceptis et mandatis vestre serenitatis in omnibus semper obedire cupientes, ut ex debito tenemur, una cum Iohanne filio Ladislai de Nyek homine vestro predicto discretum virum, dominum [.. .] ad infrascriptam inquisicionem faciendam nostro pro testimonio fidedignum duximus transmittendum, qui post­­modum ad [...] serenitatis presente eodem nostro testimonio die dominico, vide­licet ante festum Annunciacionis Marie proxime [...] quibus decuisset et licuisset, nobilibus videlicet et ignobilibus ac ab aliis cuiusvis status et condicionis [dicti comitatus, necnon districtus Challokwz hominibus] palam et oculte diligenter in­quirendo omnia premissa et quevis premissorum singula sic et eatenus [facta et perpetrata fuisse rescivisset, prout] vestre dictum fuisset serenitati et quemadmo­dum tenor litterarum vestrarum per omnia continet prescriptarum, dempto tamen (quod) de quantitate et valore dampnorum veritatem scire nequivissent. Datum octavo die diei inquisicionis predicte, anno Domini supradicto.1 1 Egyező jelentést adott ki zárt formában Zsigmond király ugyanaznapi parancsára a die do­minico ante festum Annunciacionis Marie tett tudományvételről annak tizedik napján Pozsony megye [SNA, Pozsonyi kápt. mit. E 2 38 (DF 227860) — Regesztája: ZsO III. 146.: a parancs­levél; ZsO III. 292.: a jelentés], amelynek kiküldöttje Andreas filius Pauli dicti Chuna de Ogya iudex nobilium volt. Az oklevél szövegét lásd az I. függelékben, a 11. szám alatt. A pannonhalmi konvent, Pozsony megye, valamint a győri káptalan azonos eredményű tudomány vételéről szóló okleveleit említi Garai Miklós nádor 1412. január 15-én kelt privilegiális ítéletlevele [SNA, Po­zsonyi kápt. mit. C 1 19 (DF 227719) és DL 9868 (NRA 325 42)], mely pátens formában [SNA, Pozsonyi kápt. mit. E 1 2 (DF 227827)], ezen utóbbi pedig XV. századi másolatban [SNA, Po­zsonyi kápt. mit. E 1 2 (DF 228285)] is fennmaradt. — Regesztája: ZsO III. 1581. Az oklevél szövegét lásd az I. függelékben, a 16. szám alatt. 14-15 feria secunda... ] 1411. febr. 16. 20-21 die dominico... ] 1411. márc. 22. 25 sereni­tati] Utólag beszúrva a sor fölé. 28 octavo die... ] 1411. márc. 29. 29-30 die dominico... ] 1411. márc. 22. 30 tizedik napján] 1411. márc. 31.

Next

/
Oldalképek
Tartalom