Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára I. (1244-1398) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 6. (Győr, 2007)

Oklevelek

76 Oklevelek 1354 67. 1353. december 18. — A pannonhalmi konvent bizonyítja, hogy János fia István és felesége nagyécsi szőlejüket Ivánka fia Márknak és fiainak eladták. Hártya, hátlapra nyomott pecsét maradványai. SNA, Pozsonyi kápt. hh. lt.: Oklevelek 14 5 13 3 (DF 226755) — Kiadása: Mons Sacer I. 445. (16). Nos conventus monasterii Sancti Martini de Sacro Monte Pannonie significamus universis tenore presencium, quibus expedit, quod Iohannes filius Ladislai de Nog­­ech pro Stephano filio Iohannis et domina Elizabet consorte eiusdem Stephani Albe commorantibus cum litteris procuratoriis conventus cruciferorum domus ho- 10 spitalis ecclesie beati regis Stephani de Alba ab una, item Mark filius Iwanka de eadem Nogech astantibus sibi Nicolao filio Chack, Georgio filio Nicolai, Paulo fi­lio Iacobi, Petew filio Andree hospitibus de eadem Nogech ex altera parte coram nobis personaliter constituti per predictum Iohannem filium Ladislai propositum extitit et relatum ministerio vive vocis, quod iidem Stephanus filius Iohannis et is domina Elizabet uxor eiusdem medietatem cuiusdam vinee eorum in territorio ip­sius ville Nogech in monte Gyos vocato inter vineas prenotati Petew filii Andree a meridie et Andree filii Pauli et eiusdem Stephani ac domine Elizabet uxoris sue a plaga septemtrionali existentis et habite pro quatuor marcis denariorum latorum Vyennensium, marcam quamlibet decem pensis computando, plene persolutis ei- 20 dem Mark filio Iwanka, item Iohanni et Thome filiis eiusdem Mark et heredibus eorumdem per ipsos vendidissent et dedissent, ymo ipse Iohannes filius Ladislai in personis predicti Stephani filii Iohannis et domine Elizabet eandem vineam ven­didit coram nobis premissa auctoritate procuratoria perpetuo iure irrevocabiliter possidere, tenere semper et habere, cui vendicioni, alienacioni ipsius vinee prefati 25 Nicolaus filius Chack, Georgius filius Nicolai, Paulus filius Iacobi, Petew filius An­dree, ut dicebant, proximi et vicini ipsius vinee et domine Elizabet protestati sunt coram nobis consensum eorum prebuisse et assensum. Datum feria quarta proxi­ma post festum Sancte Lucie virginis, anno Domini Mmo CCCm0 quinquagesimo tercio. 30 6 8. 1354■ junius 19. -— A pannonhalmi konvent előtt János dékán Kont Miklós vajdát és atyafiát Lőkös mestert a veszprémi káptalan Peremarton nevű birtoka egy részének, Túzokteleknek és Kálozdnak elfoglalásától eltiltja. Tartalmi átírás Szécsi Miklós országbíró 1383. május 16-án kelt oklevelében [VÉL, Veszp- 35 rémi kápt. mit.: Kálózd 9 (DF 201040) — Regesztája: Veszpr. Reg. 786.]. — Regesz- TÁJA: Veszpr. Reg. 461. 20 eiusdem ] Utána kihúzva egy nagy, tehát névkezdő T. 27-29 feria quarta... ] 1353. dec. 18.

Next

/
Oldalképek
Tartalom