Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára I. (1244-1398) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 6. (Győr, 2007)

Oklevelek

5 10 15 20 25 30 35 1336 Oklevelek 43 protestacione interposita vicinos et commetaneos dicte possessionis Arpas et spe­cialiter antedictum magistrum Mauricium et suos iobagiones ac alios universos ab occupacione, usu et utilitatum ac fructuum percepcione eiusdem possessionis, et pertinendarum suarum quarumlibet ac eciam a dilapidacione et destructione antique ecclesie Sancti Andree in facie ipsius possessionis site, item memoratum magistrum Mauricium et alios quoslibet, quibus idem vel sui predecessores aut eciam posteri prefatum tributum hactenus forsan dedissent seu dare et tradere niterentur, ab ampliori eiusdem detencione, tradicione, obtencione quavisque di­stractione, alienacione sive sibi perpetuacione factis quovismodo vel faciendis in propria et sui conventus monasteriique predicti nominibus et personis prohibuit contradicendo publice coram nobis. Datum in festo Beati Bartholomei apostoli, anno Domini M° CCC° XXX0 quinto. 31. 1336. március 28. — A pannonhalmi konvent jelenti I. Károly királynak, hogy parancsa értelmében a győri káptalan hűtlenségen ért jobbágya, Pőte fia János na­­gyécsi és nyúli szoléit a király adománya folytán Hektor fia Miklós udvari lovagnak iktatta. Károly Róbert 1336. április 7-én kelt átiratában [Eredetije lappang (Komárom m. It.: Acta iuridica antiqua 63 I 10) — Kiadása: Fejér, CD VIII/5. 233-235. (142); Alapi, Komáromvármegye 9-10. (10)]. — Kiadása: Fejér, CD VIII/5. 233-235.; Alapi, Komá­­romvármegye 8-9. (9). Excellentissimo domino suo, domino Karolo Dei gracia illustri regi Hungarie con­ventus monasterii Sancti Martini de Sacro Monte Pannonie oracionum suffragia devotarum. Excellende vestre litteris receptis habuimus in mandatis, ut quia quon­dam Iohannes filius Pewthe hospes et iobagio capituli de laurino in infidelitate manifesta per eiusdem capituli dominos deprehensus foret, quod et vestre maie­­stati notum extitisset, et propterea universas vineas suas a suis posteris auferendo daretis et dedissetis magistro Nicolao filio Ekthoris aule vestre militi pro fidelibus serviciis suis, dummodo ipse vinee in territoriis vestre civitatis non essent, cum comite Detlyno homine vestro ad hoc deputato nostrum daremus hominem pro te­stimonio fidedignum, in cuius presencia idem comes Detlinus convocatis earundem vinearum commetaneis statueret ipsi magistro Nicolao vineas ipsas, si non foret per quempiam contradictum, contradictores vero ad vestram presenciam contra eundem magistrum Nicolaum citaret ad terminum competentem. Et post hec se­riem dicte statucionis cum quantitate dictarum vinearum vel diem citacionis et terminum assignatum ac nomina citatorum cum serie tocius facti fideliter vobis rescriberemus. Nos igitur maiestatis vestre mandatis humiliter, ut tenemur, ob­­edire cupientes, cum homine vestro Detlyno comite nostrum misimus hominem, 8 eiusdem] Utólag beszúrva a sor fölé. 11-12 in festo... ] 1335. aug. 24. 24 receptis] Alapi kiadásában kimaradt. 25 Pewthe] Fejér kiadásában: Peothe. 28 Ekthoris] Fejér kia­dásában: Ektoris. 35 vei] Fejér kiadásában: videlicet. 36 vobis] Fejér kiadásában: tibi. 37-38 obedire] Alapi kiadásában: hobedire.

Next

/
Oldalképek
Tartalom