Neumann Tibor: A Korlátköviek. Egy előkelő család története és politikai szereplése a 15-16. században - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 5. (Győr, 2007)

Oklevélfüggelék

Oklevelek 177 egregius Osvaldus ab hac luce decederet intestatus heredesque sui in errore et tris­­ticia turbati res et bona per ipsum aquisita inter se queant distrahere indisposite et inordinate, volens itaque ipsis suis heredibus in futurum tranquila de quiete pa­terno more providere, de omnibus et singulis bonis ac rebus tam mobilibus, quam immobilibus a Deo sibi collatis mente compos ex plena animi sui deliberacione tale condidisse fecisseque et ordinasse finale testamentum, imo condidit, fecitque et ordinavit ipse egregius Osvaldus suoque proprio ore pernuncciavit hoc ordine coram nobis, quod si, uti premissum est, Deo non precavente ipse Osvaldus de premisso exercitu sanus et incolumis redire non posset, extunc primo nobilis eg­regia domina Dorothea consors sua castrum eius Korlathkew predictum unacum pertinenciis et utilitatibus suis universis, possessionibus videlicet et earum usibus ubivis habitis et in quibuscunque comitatibus et huius regni partibus habitis et situatis simulque cum omnibus singulis bonis et rebus mobilibus et immobilibus quovis nominis vocabulo vocitatis per ipsum Osvaldum hucusque quibusvis modis aquisitis et aggregatis tamdiu, quousque omnes et singule filie ipsorum ad pro­vectam etatem et maritali thoro aptam pervenerint singuleque maritis tradite13 fuerant secundum voluntatem et disposicionem matris earum, plene et integraliter tenere possidereque et regere ipsa domina debeat et valeat, uti domina et eisdem perfruatur, tamque filii, quam universe filie ipsorum prenotati, prout nunc, sic et in posterum quacunque in etate constituti et in futurum constituendi in omnibus factis et agendis eidem domine Dorothee matri ipsorum obedientes et subditi esse debeant uti domine eorum cum timore et reverencia filiali, ipsaque domina eosdem ad vite et morum honestatem educare et inducere debeat more materno cunctis vite eorum temporibus. Quantumcunque autem adulti sint et fiant semper tamen regimini et conservacioni eiusdem domine matris ipsorum subditi et subnecti fore debent sineque consilio eiusdem domine ipsis nichil facere liceat modo aliquali. Item omnia bona et universa clenodia tam in cifis et cingulis, quam in gemmis pro educacione desponsacioneque ac maritacione filiarum suarum predictarum eidem domine Dorothee commendasse et assignasse, iuxta disposicionem limitacionem­­que et arbitrium eiusdem domine singulis filiabus predictis et ipsarum nupciis reliquisse, quas singulas filias suas ipsa domina prout maluerit et quibus voluerit, nuptui tradendi plenam habeat facultatem. Item si temporis in processu Stephanus et Michael ac Osvaldus filii sui postquam ad altam provectam pervenerint etatem, si ex aliquibus racionabilibus causis eidem domine matri eorum vel alter eorum co­habitare nollent aut non possent, extunc pretaxatum castrum Kolathkw demptis infrascriptis possessionibus et bonis ipsi Stephanus et Michael ac Osvaldus velud heredes iure ipsis incumbenti possidendum cum universis suis iuribus possessioni­busque et pertinenciis ubivis habitis pro se ipsis occupandi liberam et omnimodam habeant facultatem. Memorate vero domine matri eorum possessiones Zaak, Zend, Kowarcz et Farkasd cum eorum utilitatibus et signanter cum universis pecoribus in eisdem habitis resignato prius pretacto castro suis dictis heredibus possidendo et tenendo ipsi domine Dorothee mox et incontinenti resignare debeant pariter et assignare vite sue dumtaxat temporibus possidendas. Si vero medio tempore 13Ehelyett: tradithe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom