Neumann Tibor: A Korlátköviek. Egy előkelő család története és politikai szereplése a 15-16. században - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 5. (Győr, 2007)
Társadalomtörténeti vizsgálatok
Rezidencia 107 csak egyes oklevelek ilyetén szóhasználata, hanem az is igazol, hogy nem várnagy, hanem egy provisor curie (nobilitaris) nevű tisztségviselő állt az élükön.670 A kastélyok birtoklása a több ágra szakadt család tagjai között állandó feszültségforrást jelentett: 1491-ben például Forgács Péter sikerrel érte el, hogy a király utasítsa a nyitrai ispánt Forgács Félix engedély nélkül emelt komjáti erősségének a lerombolására; Péter kérését azzal indokolta, hogy neki is áll itt egy erődített udvarháza.671 A 16. század elejére a demográfiai véletlennek köszönhetően a családból csak egy testvérpár, Gergely és Péter maradt életben. Midőn 1504-ben birtokosztályt tettek Gimes várában és uradalmában, lakhelyül ugyancsak a két komjáti kastélyt (duo castella sew loca residentia) jelölték ki.672 Bár a család tagjai igazolhatóan itt éltek, érdekes, hogy a Majtényiekkel ellentétben szinte kizárólagosan az állandósult gimesi predikátumot használták.673 Komjáti Buda 1541-es elvesztésével a török hódoltság határvidékére került, ami a család ekkor élő négy felnőtt férfitagját meglepő lépésre ösztönözte: 1544-ben az egyik testvérpár itteni kastélyát lerombolták, hogy annak építőanyagából erődítsék meg a másik testvérpár kastélyát. Utóbbiak kötelezték magukat arra, hogy Esztergom és Buda visszavételéig befogadják kastélyukba unokatestvéreiket, az újonnan felszerelt erősséget pedig együtt tartják fenn és védik meg, persze minden lehetőséget - például egymás kizárását, a lerombolt kastély későbbi újraépítését - jogilag szankcionálva.674 Alighanem az Appony várát birtokló Apponyiak esete a legérdekesebb. A család a 16. század elejére két ágra szakadt, és jóllehet mindkettő a vár és uradalma felét mondhatta a magáénak, vagyoni helyzetük gyökeresen eltérő volt: egyik va670A provisor curie-ха. 1. pl. 1482: DL 59691., 1524: DL 47552., 1544: MOL P 288. (Forgách cs.) 21. csomó, Fasc. N. no. 108. (A tekintélyes, Szlavóniában is birtokos Récsényi János récsényi birtokközpontját is provisor curie nobilitaris irányítja, 1. Neumann, Esküdtek 276.) - Komjátit olykor különálló uradalomnak is számították, 1. pl. 1493: DF 273223. 6711491: Bártfai Szabó, Forgách 694. - Úgy látszik, hogy időközben a felek kiegyeztek egymással, mivel a lerombolást nem hajtották végre, vö. a következő jegyzetben idézett forrással. 6721504: Bártfai Szabó, Forgách 695-697. (DL 59946.) Az egyik kastély a néhai Forgács Félixé, a másik a testvérpár apjáé, Jánosé volt. - A forrás szerint Péter egyben engedélyt kapott arra, hogy egy másik kastélyt is építhet in loco residenti, sőt azt is rögzítették, hogy ez négy szobából, az alattuk lévő pincéből, egy-egy konyhából és sütőházból, kapuépítményből a felette lévő helyiséggel, és a kastély körüli sáncból, valamint istállóból és csűrből állhat („ipse Petrus Forgách habebit erigere in loco suo residenti quatuor domos et sub illis unum cellarium similiter unam coquinam, unam domum ad piscandum, unam domum victualium, unam portam cum sua parte superiori et vallum in circuitu, unum stabulum equorum et aput allodium unum horreum”). - A következő évben Péter szerzett is királyi engedélyt egy kőből vagy fából építendő kastély vagy erősség építésére (1505: DL 59954.), mindazonáltal később is csak két kastély állt a településen, 1. alább. 673Kivéve pl. 1506: „Forgách de Komyathy”. DF 289415. 366. old., 1548: „Forgách de Komyathy alias de Gymes”. Bártfai Szabó, Forgách 704. stb. 6741544: „ipsi hiis disturbiorum temporibus pari consensu et voluntate castellum dictorum dominorum Sigismundi Forgach(!) in oppido Komyathy in comitatu Nittriensi habitum distraxissent et castellum alterum dicti Ladislai Forgach reformare ac firmiter municionibus aggeribusque reformarent et repleturis, dicti Sigismundus et Petrus Forgach medietatem eiusdem castelli cum omnibus victualibus et aliis necessitatibus, gentibus, peditibus, pixidariis et machinis ad eiusdem castelli conservationem necessariis, econverso eciam dictus Ladislaus Forgach in sua ac generose domine Magdalene Balassa relicte condam egregii Francisci Forgach alteram partem et dimidietatem dicti castelli cum omnibus gentibus, victualibus, machinis et aliis ingeniis ad predicti castelli conservacionem necessariis parati esse debeant et teneantur”. HMNK Prot. 9. 72-74. old.