Perger Gyula: „…félelemmel és aggodalommal…” Plébániák jelentései a háborús károkról a Győri Egyházmegyéből 1945 - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 3. (Győr, 2005)

Plébániai jelentések

hosszabb dulakodás árán sikerült a házvezetőnőt megmenteni tőlük. Más­nap újabb csapatok jöttek, amelyek először lőtték a községet, fosztogattak, mindent felforgattak, kiszórtak, törtek-zúztak. A plébániáról kilakoltattak bennünket, semmit nem engedtek elvinni, sem hivatalos, sem magán dolga­inkat. Az anyakönyveket először a plébánia épület pincéjében őriztük, mivel azonban ott is összeforgattak minden, és ami megtetszett nekik, azt elvitték, sőt tüzeltek is ott épp úgy, mint a plébánia épület irodahelyiségének padló­ján, az anyakönyveket sok könyörgésre sikerült a templomba vinnünk, azonban akkor már találtunk anyakönyvi lapokat megégve. Ami templompénz, vagy egyesületi pénz volt, a saját pénzeinkkel együtt elvitték. Plébániai irattárt kiszórták, nagy részét megsemmisítették. A Canonica visitatio-t és annak hiteles fordítását már régebben elástam alaposan bepakolva biztosnak vélt helyre, sok egyházi ruhával és egyéb fel­szereléssel, 8 egyházközségi képv.[iselő] testületi taggal megtárgyalva a te­endőket. Sajnos megtalálták és több egyházi ruhát elvittek. A Canonica visi­­tatio-t azonban otthagyták a hiteles fordításával együtt. Ezeket is a tem­plomban helyeztük el. Az egyházi ruhák egy részét más helyre ástuk el, még a decemberi ve­szély előtt. Ezt nem találták meg, de mivel a meleg beálltakor nem vehettük elő az oroszok bejövetelétől tartva, másrészt mivel több mint két hétig tar­tózkodtak a plébánián, azért a többszörös, gondos becsomagolás, a hely szalmával való kibélelése és jól záró ládák ellenére is a zárt levegő pára­­tartalmát beszívták, s nagyrészt tönkrementek; főképp a casulák. Templomunkat nem bántották. Az előtte álló kőkeresztet egy teherautó kidöntette, de a templomban mindig tisztelettel viselkedtek. Ha zárva volt, nem nyitották ki, ha nyitva volt megnézték, de semmihez hozzá nem nyúltak. Szép számmal tartottunk a templomban is egyházi ruhákat és egyéb felszere­lést. Ennek köszönhető, hogy elég jól állunk egyházi ruhákat illetőleg. Az első három nap csak a zárdában miséztem, de nagypéntektől kezd­ve mindent megtartottunk a templomban, feltámadási körmenet is volt rövi­­debb úton. Zavart egyszer sem idéztek elő az oroszok. Fehérvasárnaptól kezdve Felpécen is volt minden vasárnap sz[en]tmise. A kármelita nővérek zárdájában az épületek nagyobb részét az oroszok foglalták le. 23 nővér, 46 gyermek, a plébánia és több lány a köz­ségből, valamint néhány menekült is a főépületben szorultak össze. A Zárda kápolnáját sem bántották. Zavart a zárdában is idéztek elő, de vég­eredményben a fosztogatáson kívül más baj nem történt. Nőkkel elkövetett erőszak több is volt a községben, de amiről biztos tudomásunk van, az nem sok. Halálos áldozat kettő van. Egyik véletlen eset. A község lakosságának legnagyobb része erős lélekkel viselte a súlyos megpróbáltatásokat. A templombajárók létszáma csak az első napokban volt kevesebb. Fehérvasárnaptól kezdve inkább több mint kevesebb a rend­szeres templombajárók száma. Május első péntekén 220 volt a szentáldozók száma. Ebből kb. 100 iskolásgyermek és három nővér. Májusi ájtatosságon is többen vesznek részt, mint az előző években. A földosztással kapcsolatban a kegyúri birtokból kegyúri telkek meg­váltása címén 100 kát. holdra jelentettem be igényt az Egyházmegyei Ható­ság nevében. A szerecsenyi egyházközség a lovászpatonai uradalomból akar 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom