Perger Gyula: „…félelemmel és aggodalommal…” Plébániák jelentései a háborús károkról a Győri Egyházmegyéből 1945 - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 3. (Győr, 2005)

Plébániai jelentések

Téti esperesi kerület Gyarmat Pogátsa János tiszteletbeli kanonok, főespereshelyettes, esperesplébános jelentése, 1945. május 23. (GyEL PL. Háborús kárjelentések 7.) R. Kát. Plébánia Gyarmat, Győr vm. 29/1945. esp. sz. Főtisztelendő Egyházmegyei Hatóság! A felettünk viharzó orosz dúlás következtében beálló állapotról hely­zetjelentést kértem a székesegyházi főesperesség espereseitől és a téti espe­reskerület plébánosaitól. Bár ápr. végén történt a jelentéskérés, a kónyi és péri esperesek még nem küldték el jelentésüket. A téti kerület - Szerecseny kivételével - megküldötte jelentését, amelyeket összegezve, összevonva tájé­koztatásul a Főtiszt. Egyházmegyei Hatóság elé terjesztek, plébániánként. 1. Gyarmat. III/26. délután rontottak be az oroszok ellenállás nélkül, mert szépszámú és nagyhangú németjeink elillantak. Több vad csoport vonult át falunkon. Mórichida - Árpás felé. Legveszedelmesebb volt а III/27. érkező nagy csapat, amely 2 hétre megszállta falunkat. A templom épületében az összetördelt ablakokon kívül nem esett kár, de teljesen kifosztották. A szentségházat kinyitották, monstranciát össze­törték, ciborium tartalmát kiszórták, mindkét oltárt csupaszra vetkőztették, de az oltárkövek pecsétjét nem sértették meg. Egy kelyhet szétszedtek, egy másikat megolvasztottak. Az egyházi ruhákat, különösen a fehérneműt ré­szint elvitték, kisebb részben összetépték. A templomban lévő szobrokba be­­lelődöztek, két napig állandóan harangoztak, orgonáltak, végül az orgonát is szétszedték. A templom perselyeit feltörték, tartalmukat elvitték. A plébániát a könyvtár kivételével mindenéből teljesen kifosztották, az irattárt szobákban, udvarban, kertben szétszórták, sárba és lekvárba tapos­ták. A megtalált pénztárt (templom, egyesületek, magánpénz) elvitték. 25 Hl boromat hordókkal együtt elvitték. Hívek adományozta novával30 misézek. Vandalizmusukat gátolni akarván a parancsnok védelmét akartam kérni, de nem engedtek távozni. Háromszor puskacső elé állítottak, majd puskatussal halántékon akartak sújtani, az elől sikerült elhajolnom, de a puskatus ar­con (szemem alatt) ért és másfél hónapig gyógyuló sebet ejtettek rajtam. Híveket is kifosztották kegyetlenül. Nagy mennyiségű elásott bort, ru­hát, élelmiszert felfedeztek, mert árulás folytán az udvarokat, kerteket, szőlőhegyet szuronyokkal agyonszurkálva nagyobb részére reáakadtak. Né­mi elásott holmi mégis megmaradt. A nők általában ügyesen elrejtőztek, de akadt nagy pénzért áruló, így sokat megbecstelenítettek. Egy anyát és védel­mére kelő legényfiát agyonlőtték. Csikvánd filiának kis templomát nem károsították meg. A hívek sem szenvedtek annyi kárt, mint Gyarmaton. 30 Rossz minőségű, direkt termő szőlőfajta, illetve a belőle készült egészségre ártalmas bor, a noa helyi elnevezése. 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom