Függetlenség, 1968 (55. évfolyam, 24-52. szám)

1968-11-28 / 48. szám

Thursday, Nov. 28. Is68 rO(i(ihI UiNSEl­d. OLDAL Magyar hatósági okmányok beszerzése BUDAPEST — A Magyar Távirati Iroda közleménye. — Sok külföldön élő magyar érdeklődik, hol szerezheti be a különböző hatósági bizonyít­ványokat, anyakönyvi kivona­tot, bírósági határozatot, is­kolai bizonyítványt, stb. A különböző kérelmekkel általában legcélszerűbb a ma­gyar nagykövetséghez, illetve főkonzulátoshoz fordulni, de a külföldön élő magyarok ké­relmeikkel, panaszukkal köz­vetlenül a belföldi magyar hatóságokat is megkereshe­tik. Az anyakönyvi kivonat ki­­álitása iránti kérelmeket pél­dául az illetékes tanács vég­rehajtó bizottsága intézi. El­járásra az a tanács illetékes, amelynek területén a születés, illetve a házasságkötés, vagy a halálozás történt. Az okmá­nyok kiállításához szükséges a megfelelő adatok közlése, igy például születési anya könyvi kivonat kiállításához meg kell jelölni a születés he­lyét és napját, a szülők nevét. Ha valaki 1859 előtt született, fel kell tüntetni a vallást is, mert ilyen esetben egyházi anyakönyvi kivonatot (ke­resztlevelet) állítanak ki. Iskolai bizonyitvány-máso­­lat iránti kérelmet az iskola vezetőjéhez kell eljuttatni. Amennyiben a tanintézet már megszűnt, az iskola felett fel­ügyeletet gyakorló miniszté­riumhoz kell fordulni. Ez eset­ben is feltétlenül közölni kell •a legfontosabb személyi ada­tokat (születési év, hely, any­ja leánykori neve) és az egy-Hallotta már... . . . hogy 17 államban nem ünnepük meg Columbus Nap­ját. . . . hogy a tenger hullám­zását főleg a szelek idézik elő. Hinten tapimkiiau' kori magyarországi lakcímet, valamint a tanulmányok befe­jezésének évét. Bírósági határozatok (Íté­letek és végzések) másolatát attól a bíróságtól lehet kérni, amelyik a kérdéses ügyben a határozatot meghozta. Ha ez a biróság már nem működik, a kérelmet az Igazságügymi­­minisztériumhoz kel] küldeni. A beadványban itt is meg kell jelölni a peres felek nevét, a per tárgyát (például bontó­per), valamint legalább azt az évet, amelyben a határoza­tot hozták. Egyéb okirat kiállítása iránti kérelmeket ahhoz a ha­tósághoz kell küldeni, ame- | Ívik az okirat kiállítására ha­táskörrel és illetékességgel rendelkezik. Ha a kérelmező nem tudja, hogy melyik bel­földi hatóság jogosult az oki­ratot kiadni, kérelmét az utol­só magyarországi lakhelye szerint illetékes tanács végre­hajtó bizottságához juttassa el. Néhány ügy intézése köz­vetlenül és kizárólag a ma­gyar külképviseleti hatósá­gokhoz tartozik. Útlevél, ha­zatérési igazolvány, állampol­gársági bizonyítvány, hono­sítás, visszahonositás és há­zasságkötési tanúsítvány irán­ti beadványokat csak a ma­gyar nagykövetségnél, illetve főkonzulátusnál lehet be­nyújtani. Felhívjuk a külföldi ma­gyarok figyelmét arra is, hogy valamennyi okiratot — tehát a belföldi magyar ható­ságoktól közvetlenül kért oki­ratokat is — a magyar külkép­viseleti hatóság küldi meg a kérelmezőknek. Szükségtelen tehát, hogy a belföldi magyar hatóságokhoz illetéket vagy levélbélyeget küldjenek. Lehetőség van arra is, hogy Magyarországon élő hozzátar­tozókat bízzanak meg a kért okirat beszerzésével. Ez eset­ben a megbizott számára fel­tétlenül küldjenek — két tanú által aláirt — írásbeli megha­talmazást. Magyarországi ügyvédi munkaközösségnek is adható ilyen Írásbeli megha­talmazás. Ez a megoldás egyes ügyeknél — például Ma­gyarországon indítandó peres eljárásoknál — a legcélsze­rűbb. Feltétlenül fel kell hívni a külföldi magyarok figyelmét arra is, hogy egyes államok­ban a hatóságok az okiratok diplomáciai felülhitelesítését is megkövetelik. Éppen ezért helyes, ha előre tisztázzák. hogy az ország, ahol éjnek, mely okiratnál irja elő a dip­lomáciai hitelesítés szüksé­gességét. Erről a beadvány­ban is értesíteni kell a ma­gyar hatóságot, mert ez eset­ben az intézkedik a szüksége; hitelesítések megszerzése iránt is. A NATO FŐTITKÁR: - A LEGKISEBB KRÍZIS. VILÁGKONFLIKTUST JELENT NÁPOLY, Olaszország. — A North Atlantic Treaty Or­ganization , (NATO) novem­ber 21-én működésbe helye­zett egy speciális hadirepülő osztagot, melynek feladata, hogy figyelje szovjet hadiha­jók és tenger alaUjárók tevé­kenységét a Földközi tenge­ren. Ezzel kapcsolatban a NATO főtitkára Manlio Brosio fi­gyelmeztetést hozott nyil­vánosságra, mely szerint a legkisebb krízis is a Földközi tengeren, vagy a Közelkele­­ten, világ-konfliktust von ma­ga után. A speciális repülőegység parancsnoka Edward C. Out­law, amerikai ellentenger­nagy, aki a 6-ik amerikai ha­diflotta repülőparancsnoka is. A speciális csoport főfelada­ta. hogy kövesse és figyelje a szovjet tengeralattjárókat, azonkívül hogy kikutassa a szovjet flotta erősségét és szándékait. Manlio Brosio főtitkár sze­rint Franciaország telj es együttmükö d é s é t jelentett be, annak ellenére, hogy elő­zőleg elhatározta, hogy visz­­szavonul a NATO katonai ak­tivitásaitól. AKIIlffS A NEW brunswiCKI-I magyar amerikai I MluHiVO atléta klub labdarugó I ———————— SZAKOSZTÁLYA állal tartandó táncmulatsággal egybekötött DISZNÓTOROS VACSORÁRA ö Klub nagytermében, 198 Somerset Si., New Brunswick, N. J. MOST SZOMBATON, 1968 NOVEMBER 30-ÁN este 7 órai kezdettel A KÁRA-NEMETH ZENEKAR MUZSIKÁL A legfinomabb falatokat tesszük vendégeink elé az asztalra ... Kitűnő italokról hozzáértő bártendereink gondoskonknak. New Brunswick és környéke magyarságát szeretettel hívjuk és vártuk erre a min­dig nagyszerűen sikerülni szokott vacsoránkra és táncmulatságunkra. A RENDEZŐSÉG Karácsonyi ünnepekre ÍIMÍKIS AJÁNDÉKTÁRGYAK AZ ÓHAZÁRÓL MM* SZÁLLÍTOTT ARAKON. — MOST LIKKEZTEK MAGYARORSZÁGRÓL Hímzett szegedi papucsok, zöld oiros és kék színben, minden számban. Hímzett "Matyó" női blúzok, női mel­lények. Matvó gyermekruhák á« mel­lények. Matyó hímzett sálak. Hímzett "Matyó" és mindenfajta nép­művészeti kézimunkák. Friss darált mák és dió. ‘Caola" szappan, négy. Mokka espresso, importált nokedli szaggató. Tm portált magyar kenői cl L Kuglóf forma. ránk szaggató. Tortaformák. — egyes vagy hárma.» betéttel. IMPORTÁLT MAGYAR ÉS C. S. R. SZALONCUKOR, SZÍNES ÉS FEHÉR, ARANY ÉS CSOKOLÁDÉS Uj magyar hanglemezek, valamint régebbiek is, hatalmas választékban! Kér­je ingyenes lemez-árjegyzékünket! Megérkezett Lajos cigány B-ik lemeze. MAGYAR FORINTOK IS KAPHATÓK. A magyar könyvpiac szenzációja! SZTÁLIN LÁNYÁNAK VILÁGFELTÜNEST KELTŐ MÜVE Szvetlána Alliluyeva: HÚSZ LEVÉL EGY JÓBARÁTHOZ EGYEDÜLI JOGOSÍTOTT MAGYAR KIADÁS HALÁSZ PÉTER FORDÍTÁSA. Vászonkötésben $3.95 Kartonkötszben $3.50 (Porto 35c) UGYAN­CSAK CÉGÜNKNÉL RENDELHETŐ MEG: LEON URIS: "E X O D U S" uj magyarnyelvű kiadás. Vászonköiésben $5.50, karionköiésben $4 (Porto 35c) KÉRJE 50 OLDALAS. KÉPES, INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! BOLDOG ÉS KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET! H. ROTH & SON importers KVAR-BY-THE-BARREL 1577 FIRST AVENUE (corner 82. St.) NEW YORK 28. N.Y. Q RE 4-1111 * if/!fázz*»n rímünkre! — Amerika letftuitmabb és letfrétfibb matfifar áruházai

Next

/
Oldalképek
Tartalom