Függetlenség, 1968. január-június (55. évfolyam, 4-23. szám)
1968-03-07 / 10. szám
Thursday, March 7, 1968 3. OLDAL, l-dMíETÍ.hNSEu Egyidőben, különböző város részekben leszúrlak két térje! NEW YORK — Két különböző helyen, csaknem teljesen azonos körülmények között két asszony agyonszurta férjét, miközben a gyerekek borzadva figyelték a véres családi jeleneteket. Egy bronxi és egy brooklyni anya késsel végezte vitáját a férjével, 10 incses kése-Tavaszi kosztüm, kalappal két mártva férjeik mellébe — jelentették a rendőrségek. A brocklyni rendőrségre, majd bíróságra került a 32 éves Mrs. Virgie McNill, azzal a váddal, hogy regölte 45 éves férjét, James McNillt. A bronxi “hétvégi-biróság” elé került a 28 éves Nancy C. Walker a váddal, hogy megölte tőle elidegenült férjét. Egyiküknek sem adták meg a módot, hogy biztosíték ellenében, szabadlábon védekezzenek. A rendőrség elmondta, hogy Mrs. McNill szerint a férje röviddel éjfél után veszekedni kezdett vele és egy fenyegetően közeledett feléje egy zsebkéssel. Ő felragadott egy mészáros kést az asztalról és férje mellébe döfte. Három gyermekük sikoltozva nézte végig az esetet a szomszéd szoba nyitott ajtján keresztül. A másik esetben Mrs. Walker lesurta férjét, amikor az reggel 6 óra tájban a látogatására jött és gorombáskodni kezdett vele. Hat gyermekük közül négyen voltak otthon és nézték a véres halálos családi drámát. Mindkét esetben a szomszédok hívták a rendőrséget. SZENVEDÉLYE VOLT, HOGY DETEKTIVNEK ADJA KI MAGÁT NEW YORK — A Benedict Ave-i rendőrállomás két defektiv je, gyanúsnak talált egy autós férfit és megállitotfca. A férfi a zsebébe nyúlt, egy detektív jelvényt vett elő Hue, Délvietnam tornyán ismét a délvietnami zászló lobog, a kommunista helyett. (mely hamis volt) és rászólt a két férfire: — Menjenek az utamból, sieteá. ueifcKii» gyök. A két igazi detektív erre maga is igazi jelvényeket nuzott elő és igy .szólt: — Mi is azok vagyunk. — Az áldetektiv kocsijának ülésén egy játék revolvert találtak, továbbá egy valódi rendőrfelügyelői jelvényt, két rendőri rádiót, több játék-revolvert és egy kést. Mint az igazi detektivek elmondották, a gyanúsított, a 28 éves Frank Clark ellen másodfokú hamisítás, egy veszélyes kés birtoklása és rendőrségi holmik birtokban tartása a kocsijában. Elmondták a detektivek, hogy 6 hét óta keresték a férfit, mióta egy valaki megjelent egy bronxi elektronikus üzletben és kiadva magát deteiktivnek, rendőri rádiót kért. Az üzlettulajdonosnak már akkor gyanús volt. hogy a férfi nem ismert más rendőröket a bronxi rendőrségről. Clarkot a bíróság elbocsátotta és a tárgyalást ügyében márcias 28-ra tűzték ki. Most of our coin phones are good guys. one turns bad. It takes your dime without giving it back—and without giving you your phone call. We don’t like it—and we do our level best to keep it from happening by checking every coin phone regularly. Still, between checks a lot can happen. If one of our good guys turns bad, get the number on its dial. Then call the Operator as soon as you get to another phone. We’ll send you back your money—no questions asked—and we'll get repair service cracking to fix the offender. New Jersey Bell Part of the Nationwide Bell System AMERIKAI-BRAZIL KÁVÉHÁB0RU LONDON — A Nemzetközi Kávé Szervezet újabb öt évre meghosszabbította a kávévilágegyezményt, miután az Amerika és Brazília közti hosszantartó kávéháboru békés egyezséggel véget ért. A békekötés fő feltétele volt, hogy Brazília felhagy instantcoffee aggresszió javai. Ez az Amerikával szemben méltánytalan gyakorlat a következőkben áilr: Brazília 17 cent kiviteli adóval terheli meg a kávét, amelyet a termelő 19 centért ad el külföldre. Ezzel szemben Brazília nem vet kí export adót az instant kávéra, amely kivitelre kerül — legnagyobbrészt Amerikába. A instant kávén nagy a profit, mert a brazil instant kávé gyártók a kávét 3-4 centért vásárolják, ami csak azért lehetséges, mert a kormány a belföldi kávéárat szubvencióval alátámasztja. Ez a megkülönböztetés a kávé és instant kávé közt különösen hátrányos Ameri-Hajrá, kutyák, előre! ANCHORAGE, Alaszka Az itteni kutyaszánkó-verseny világbajnokságát, húsz másik versenyző ellenében, az indián George Attla nyerte. Attla egyébként, ezt a különös sportversenyt már két Ízben — 19'58-ban és 1962-ben - megnyerte. kára nézve mert az amerikai instant kávénak 15 százaléka — körülbelül 25 millió font — Brazíliából jön. Minthogy az egész világon, Latin-Amerikában, Afrikában és egyebütt, kávéfelesleg van, a brazil instant kávé exportnak szubvenciókkal való előmozdítása tisztességtelen verseny jellegét ölti. A Nemzetközi Kávé Szervezetben, amely az egyes kávétermesztő államoknak export kvótákat ir elő, Amerika csak azzal a feltétellel vöt hajlandó az újabb öt évi egyezményt aláírni, ha Brazilja megszünteti a brazil instant kávé szubbencionálását. A szervezet előírta a tagnemzeteknek a kávétermesztés korlátozását, termőföldeknek más célokra fordítását, hogy a kávéfelesleg ne nyomja tovább máris alacsonv kávéárakat. JÖVEDELMI ADÓÍVET elkészítem. Napközi, vagy esti órákban. Megbeszélésért telefonáljon. 247-5189 számra, mielőtt idejön. E. W. NAGY 103 Bayard Si., Room B-16, New Brunswick, N.J. ELADÓ EGY SZABÓ DEZSŐ EREDETI KÉZIRAT "MIRÁKULUM A BARACKOS-UTON" A nagy magyar iró saját kézírásával 19 oldalon megirt ezen megrenditően szép munkája igy kezdődik: “A Barackos ut Budán és az Isten háta mögött van. Az ut tele van barackkal és nyomorúsággal. A barackokat megeszik a környékbeli módos emberek, tehetős asszonyok és vagyonos gyermekek. A nyomorúság megeszi a helybeli szegényembereket, Ínséges asszonyokat és éhező gyermekeket. Igen illő, világrendes, csinos ut ez a Barackos ut. — És ami fő: egy pazar arasznyira van tőle a farkasréti temető”. A kézirat árát az érte legtöbbet Ígérő határozza meg Magyar könyvtár, vagy magángyűjtemény számára páratlan, egyedüli példány lesz ez az eredeti kézirat. Megtekinthető Diénes László szsrkesztőnél, akihez az árajánlatok beküldendők: 222 AMBOY AVENUE, METUCHEN. N.J. 08840