Függetlenség, 1968. január-június (55. évfolyam, 4-23. szám)

1968-04-18 / 16. szám

16. OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, April 18. 1968 AZ, A1 mi 02 :o 1 ÍT KATINSZKI VÉG ÍR Eh ID El L El 1 Irta: GONDOS SÁNDOR (FOLYTATÁS) 'Az Öreg orvos nagyon elkomolyodott, de mégis mosolyogva felelte: — Ha nem magad követelnéd, úgyis meg­tettem volna kérésed nélkül. Most se akarok egyebet hallani tőled, csak éppen azt, tu­dod-e ki csinálta mindazt, amit megirtál? — Persze, hogy tudom! Úgy is mondhat­nám, hogy ki más lett volna ilyen szeveszett, de szelidebbre fogva rebegem, ki másnak lett volna olyan emberséges szive és önmaga ve­szedelmével nem törődő lelke, mint neked, doktorom. Az orvos nagyot sóhajtott és halkabban Szólott: — Igen! Én jártam velük Bucscsen, én kentem meg a pópa markát és most csak annyit teszek hozzá, hogy mindig viseltem volna érte a felelősséget. Lásd, én orvos va­gyok', aki esküt tettem arra, hogy hacsak lehet, életet mentek. Ebben az esetben két öreg szülőét, fiatal anyáért, meg se szüle­tett csecsemőét. Nem orvossággal. És ha a földi törvény erre azt mondja, hogy bűnt követtem el, én hiszek abban, hogy odafent, a magasságban van valaki, aki ezt javamra írja. Az újságíró könnyező szemekkel nyújtot­ta kezét feléje és halkan rebegte. —■ Áldjon meg a jóságos Isten azért, amit tettél, bátyám. Az öreg orvos, bár maga is nagyon el volt fogúivá, erőltetett vidámsággal szólott: — No, erre iszunk előbb valami sziv-me-­­legitőt és azután elmondom neked azt, hogy miért maradt Katinszki agglegény és miért irta azt az átkozott végrendeletet. Ezt rajtam kívül a föld hátán más halandó nem tudja. Pár perccel később folytatta szavát: — Két esztendős volt már a fiúcska, mi­kor meghalt a nagyapa, a főerdész. Hat hét­re utána ment a felesége is. A fiatal anya ott maradt csupaszkézzel, szegényen, apróka gyerek gondjával a nyakán. Miből élt volna meg? Miből nevelte volna emberré azt az ár­tatlan fiúcskát? Akkor már voltam valaki itt, ebben a városban, bár a megye orvosának kevés köze volt a városi dolgokhoz. De aki­nek baja volt, hozzám fordult gyógyulásért. Még a polgármester is, akinek a vakbelét vet­tem ki. Ilyesmiről akkor itt még nem hal­lottak és bűbájos varázslónak néztek, aki csodákat tud tenni. Megtöltötte újra a poharakat, koccintott, ivott, azután folytatta: •— A városban akkor halt meg az óvoda öreg vezetőnője. Utódot kerestek helyébe. Nekem az éppen kapóra jött. Szóltam a pol­gármesternek, hogy nekem volna alkalmas jelöltem. De szóltam az iparosoknak is, a céhmestereknek, akik a városi tanácsban a döntő hangot vitték. A kincstári bányák igaz­gatójának is volt jelöltje. Valaki más! Azt Silay Károly, a hentesek céhmestere úgy le­torkolta, hogy a bányák igazgatója dühében kiszaladt a teremből. így került az én jelöl­tem, a mestersége özvegy a városi óvoda élé­re. Betöltötte az állást becsülettel, bár cse­kély volt a javadalmazása. Rajongtak érte az óvodás gyerekek. Mondom neked, hogy so­vány kenyér volt az, de mégis csak kenyér és csak a jóságos Isten tudja, hogy ebből a szűkösségből mint tudta a fiát mérnöknek neveltetni? Halkabb hangon tette hozáá: — Miért tagadnám előtted, hogy ennek az irtózatos anyai küzdelemnek láttára néha felkerestem az óvónőt és segítséget ajánlot­tam. Anyagi segítséget. Pénzbelit, ami ne­kem cseppet se esett volna terhemre. Elvég­re négy esztendőt az egyetemen nem adnak olcsó pénzen. Az a boldogtalan anya saját szájától vonta el a falatot, hogy a gyerekből embert faragjon. De mondom neked, öcsém, amit kínáltam, soha nem fogadta el. Elhallgatott néhány pillanatra, majd to­vább mesélte: — De hát nem arra vagy kiváncsi, hogy mit tett az anyai szív gyermekéért. Katinsz­ki forog a fejedben, aki mikor már vissza­szerezte Prichodovskát, (nélküled milyen furfanggal) vakmerőén beállított egy szép napon az óvodába és a meglepett nőnek szinte nyersen mondta: — A gyerekemért jöttem. A fekete gyászruhás nő büszke hidegség­gel felelte: — Uram, önnek itt nincs gyermeke. — De van! Tudom, hogy van. Fiú, aki­nek nevet és apát akarok adni, akit birto­kom és vagyonom örökösévé akarok tenni, aki ősi nevemet fenntartsa. El akarom vinni innen anyjával együtt messze Lengyelor­szágba, Prichodovskára, négylovas hintén, csoda nagy birtokra, olyan pazar kényelem­be, aminőről itt álmodni se mernek az em­berék. Annak most én, utánam pedig fiam lesz a földesura. A fekete gyászruhás nő változatlan rideg­séggel ismételte: — Uram, önnek itt nincs gyermeke. Kérés, könyörgés, majd egyre nyersebb fenyegetésre a szó változatlan maradt: — Uram, önnek itt nincs gyermeke. És mikor Katinszki már hidegvérétvesz­­tette és kiabálni kezdett, a gyászruhás nő ki­nyitotta a másik szoba ajtaját és azon ke­resztül kiáltotta: — Bandi, jöjj ide! Erre a szóra páratlanul nagy kutya ug­rott asszonya mellé és okos szemeivel kérdő­­leg meredt reá. Mintha csak kérdezte vol­na: • — Mit parancsolsz, úrnőm? — Kergesd el innen ezt az embert! A farkasnak is beillő eb megvicsoritotta hatalmas, fenyegető fogsorát, lassan előre lé­pett, de Katinszki a támadást nem várta be, hanem gyorsan távozott. És azóta közelébe se ment az óvodának, csak az elemi iskola körül ólálkodott a délutáni órákban és pénz­zel, játékokkal, csemegével csalogatta ma­gához a hazatérő fiúcskát, amig . . . Magasabbra emelte fejét az öreg doktor és úgy folytatta: — Addig próbálkozott ezzel, amig anyjá­nak szavára megfigyeltem, egyszer rajta­kaptam és akkor rádörögtem kemény han­gon: — Hallja, Katinszki, tudja-e, hogy ki va­gyok én? — Ki lenne? A megyer orvosa. — Hát hallja maga Katinszki, akibe én a csizmám sáros talpát se törölném bele, ha maga ehhez a fiúcskához még egyszer kö­zel megy, megszólítja, csalogatja, én gyó­gyíthatatlan, pervert őrültként elfogatom és maga a bolondok házából többé ki nem szabadul. Érti? Irtózatos fenyegetés volt ez, de az akkori viszonyok között az orvos megtehette. És azóta Katinszki önmagába zárkózott életet élt. Ami titka volt, magának tartotta. Az ujsáiró tűnődve kérdezte: — De mi vitte arra, doktorom, hogy ilyen képtelen végrendeletet Írjon? Az öreg orvos keserűen mosolygott: — A tehetetlen bosszúvágy, a megtértett gőg íratta vele azt. Azon a boldogtalan nőn akart ütni, akinek egész életét aljas módon tönkretette. Vannak ilyen rossz lelkű em­berek, akik csak rombolni tudnak, de építeni nem. Hosszú, nagyon hosszú ideig hallgatott a két férfi. Némán bámulták, miként ég el a kandallóban a terjedelmes kéziratcsomó és mikor már a perjéje is összeomlott, az újság­író újra megszólalt: — Szigetről jöttémben Szatmáron át kel­lett szállnom és ö óra hosszat várakoznom a csatlakozásra a helyi érdekű vonattal. Az­alatt bementem a püspöki irodába és egy­házi hirdetés alól való felmentést szerez­tem. Már át is adtam az apát urnák, aki szom­baton délelőtt, a legnagyobb csendben esket össze. Tanúnak kérlek erre, bátyám. Az orvos felkacagott: — Az efajta tanúskodásban nekem régi gyakorlatom van. Ne félj semmit, ott leszek a kellő időben, ha élek. Ott leszek talán hal­va is. * ❖ 3* A Katinszki hagyaték? Arra esztendőkön keresztül nem akadt jogos örökös. De évek múlva nagyot fordult a sors kereke: Erdély román kézre került és az oláh urak ragadós ujjai között még az se maradhatott meg, ami le volt szegezve. Prichodovskára pedig Moszkva tette rá a kezét. A földet nem vihette el, de a jámbor lengyel uradalmi béresekből állami rabszol­gákat csinált. És ezzel eltűnt az átkozott Katinszki végrendelet utolsó nyoma is. Ahol országok vesztek el, hogy maradha­tott volna meg egy rongyos millió? (Vége)

Next

/
Oldalképek
Tartalom