Függetlenség, 1967 (54. évfolyam, 1-52. szám)
1967-12-07 / 49. szám
4. OLDAL FÜGGETLENSÉG FCGGBfeENSEG (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Megjelenik minaen csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Office Manager — Ügyvezető szerkesztő Publication Office -r- Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON, N. J. 08611 Tel.: Owen 0-6517 MRS. IRENE SZAMOSSZFGT Subscription: $8.00 per year — Előfizetési ára évi $8.00 Entered as second dass matter Dec. 11 1913. at the Post Office o Trenton. N. J. under the act of March 3, 1879 Second class rate paid at Trenton. N J KÉPESLAP A NAGYVILÁGBÓL séget és ez csak úgy lehetséges, ha a nők természetes vaöságukban jelennek meg a süri előtt — felcicomázás nélkül. És persze mezteleiil... * * * KIS MENNYEI BIRODALOM MONTEVIDEO, Uruguay Ezt a kis délamerikai országot sokáig mint a demokrácia kirakatát emlegették, most a népjóléti állam rangjával és cimével dicsérik. Jruguayban minden negyelik dolgozó (és nem-dolgozó) kormány alkalmazottja. Ezek a dolgozók és nem-dolgozók évente 44 ünnepi munkaszünetet élveznek. 55 éves sorban teljes fizetéssel nyugalomba vonulhatnak. Ezek a kiválasztottak úgy élnek, mint isten Franciaországban, vagy mint Marci Hevesen. A kávélázakban, ahol napjuk legnagyobb részét töltik, a kávéhoz jőséges körítést kapnak: édes ségeket, krumplisalátát, virslit, savanyított kelvirágot, yetopust kirántva. Persze árnyoldala is van az édenkérti boldog életnek: az állam örökösen financiális válság lázában vergődik. SELEJTEZÉS Thursday, Dec. 7, 1967 UAMMITNTirC KÁVÉ'KAKAÓ'TEA'szövet, vászon, I ■ Hifi Ifi LH I lO gyapjufonal, cipő, automobil, I KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők fc MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA I területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok Sg teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól SS! MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK I FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE. Inc. I 245 EAST 80lh STREET, NEW YORK 21, N. Y. — Telefon: LE 5-3535 I BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről BBBBHBHHBHBMWMliraffiiPiMrri—wiufframniTTmiiiTTT^Mii mimn..iu ____________ '•‘ÓAjMjBÉI Befejezéshez közeledik Koreában az első hadászati drótkerítés DRÁGA A TRÜSSZENTŐ LONDON — A világhíres ’Sotheby árverezőnél vad licitálás folyt egy régi tüsszentő szelencéért és azt végül egy névtelen gentleman megvásárolta 50,00 dollárért. Ez világrekord, az eddig legmagasabb ár, amelyet tüsszentőért fizettek, 36,000 dollár volt. ,v -A. rekord tüsszentő szin. aranyból készült, gyöngyök’ kél Van kirakva. 1756-ban készítette Jean Fremin hires párisi ötvösművész. * * * A KÁVÉHÁZBAN MINDEN KAPHATÓ ft«: TOKIO — Japán egy érde-ikes uj intézménnyel gazdagodott; a kávéházzal, amelyben a vvendégeknek inkább min.dent. mint kávát nyújtanak. Az egyik belvárosi kávéházban van: női alsónemü kiállítás, hideg-meleg zuhany, 100- ipercentes oxigén belélegző, gramofon muzsika és puha agy, amelyet éjszakára bérel’lii lehet. A Baron Coffee Shopman, a Ginza negyedben, egy "Csésze kávé ára 1 dollár 50, de ezért az árért a vendég — a férfi vendég — kedvére válogathat 17 fajta szagosviz, . jshampoo és egyéb kozmetikai , -cikkek közt. És miközben a * Jvendég a zuhanya latt iel'frissül, kivasalják a ruhá* ját. A Dream Coffee Shopban, Osakában, egy rövid piti >,henő az ágyon mindössze 25-Cent, az egész éjszakára 1.50. j'-'Ezt a szolgálatot főleg tiszt" '-viselők és igazgatók veszik j igénybe, akik elmulasztották iá az utolsó éjjeli vonatot. \ Távolkeleti Budapest ké, pét varázsolja a látogató elé Tokio belvárosa, más nagyobb városok társadalmi és üzleti centruma. Egyedül Tokióban 3000 kávéház van, az egész országban 70,000 Egy csésze ávé, plusz fringe benefitek, >0 cent még a kis kávéházak>an is. * $ * * MOTHER CABRINI CSODÁJA SEATTLE, Wash. - Mother Belfina Graziolit, aki most 77 éves korában megla't, már több mint 40 évvel zelőtt gyógyíthatatlan í'ákjetegnek ismerték fel, 1925 decemberében feladták neki z utolsó kenetet. Három nappal később csodálatos módon meggyógyult és újra munkához látott a Szent Szív miszszióban. Csodálatos felépülését a missziós nővérek Mother Cabrini közbenjárásának tudták be és Mother Cabrinit XII. Pius pápa ezért 1946-ban boldoggá nyilvánította. * * * NEM RUHA TESZI A NŐT LONDON — A hamis haj, a hamis szempillák, a színes szemhéjak, a laboratóriumban készül hófehér gyöngyfogak sem teszik a nőt — ezt üzente a Daily Telegraph utján mindenkinek, akit illet. Oliver Stewart őrnagy, az első világháború sztár repülőtisztje, a világszépségverseny alkalmából, amely a napokban egy perui világszép lány koronázásával ért véget. Stewart őrnagy azt fejtegeti levelében, hogy szépségversenyen nem festészeti, divatter/ezési és kárpitozási teljesítményeket kell megítélni, hanem egyesegyedül a női szépLA PAZ, Bolivia — A szitává lőtt vörös guerilla vezér, Ernesto Guevara emléke — aki általános vörös forradaomba akarta dönteni Dél és Közép-amerikát — még mindig kisért s jelenleg a magánál tartott forradalmi háborús naplóját értékelik ki. René Barrientos, Bolivia elnöke kijelentette, hogy Guevara-nál talált naplójegyzetek, a napnál is világosabban mutatják, hogy “Ghe” Guevara viszonya nem volt éppen a legjobb s véleménye nem éppen emelkedett az első délamerikai modern forradalmár ról, Fidel Castro-ról. Anélkül, hogy megadná Guevaranál megtalált naplój egyzetek dátumát, Barrientos elnök, a United Press International, amerikai hírszolgálati irodának adott kizárólagos interjújában elmondotta, hogy Guevara Írott megjegyzései nem túlságosan hízelgők Castrora nézve, sok benne a kubai kommunista vezér bírálata és ironikus megjegyzés. •Például az egyik bejegyzés, mely nem sokkal Guevara és agyonlövetése előtt történt, Castro egy róla szóló hízelgő beszédével foglalkozva, így szól: — Oh, hogy örülök ennek. Hogy simogatják a ‘hátamat”. Egy másik bejegyzésében Guevara arra utalt, hogy Castro egy rádió szakértőt és kezelőt küldött neki Kubából és ezzel kapcsolatban a következő két irta: Ez az ember mindenhez ért, kivéve a rádióhoz. Barrientos elnök elmondta, hogy meg van győződve róla, hogy a régi 10 éves barátok, Castro és Guevara között, határozott szakadás állt be az utóbbi időben. — Szerettem volna élve elfogatni Guevarat — mondotta Barrientos elnök — hogy bizonyítva láttam volna ezt az elméletet. Húsz, vagy 40 millió dollár váltságdíjat kérdem volna érte és akkor bebizonyosodott volna, mennyire becsülte Castro a barátját és kollégáját. Mióta a bolíviai kormány elhatározta, hogy Guevara naplóját eladásra bocsátja valamelyik nyugati kiadóvállalatnak kizárólagos közlés jogával, a kormány-tisztviselőknek szigorú utasítást adtak, hogy egyetlen szót se közöljenek a sajtóval, annak tartalmáról. Az első napokban, Guevara TURIN,'■‘Olaszország — Há•om levilherdó rendszeresen selejtezte ä postai küldeméiveket, az üzleti hirdetéseket, képes levelezőlapokat felesegesnek -ítélték és elégették. Most a bíróság előtt felelnek lelyes nézetükért és helyteen cselekedetükért. Jelentés az olcsósági frontról WASHINGTON - A mostani drágaság közepette kel!emes olvasmány egy nagyon ovid lista az élelmiszerekről, amelyeknek ára tizenkét év óta — olcsóbb lett. íme, itt a nevezetes lista: Pulyka, 5 fontos, sütőbe kész, 1955ében $2.75, most 115. Borsó, fagyasztott, egy ont ára 30 c«nt volt, most 29 :ent. Tök pie, fagyasztott, volt 13 cent, most 19 cent. Kávé, 6 leveskanálnyi, volt 3 cent, most 5 cent. Vége az olcsóvásári árlistának . . . A kiadvány hiteléül: wahingtoni supermarketek. halála után az elmúlt hónapban, csak néhány kis részletet közöltek a bolíviai hatóságok a naplóból, főleg azért, nogy bemutassák, mennyire elégedetlen ' volt Guevara a guerilla ügyek menetével Bolíviában. Néhány kisebb részletet olvastak fel belőle, nemrégen a francia marxista uj ságiró, Regis Debray perének tárgyalásán, melyekkel a vádemelő ügyészség bizonyítva látta, hogy Debraykapcsolatban állott a bolíviai vörös forradalom szitásává!. ’ Guevara naplójegyzete Debray-ről: — Debray inkább egy intellektuel és nem harcos, nyilván azért küldték ki a harcvonalba. Egy másik guerilla harcosról, Joaquinról azt irta: — Lassú ember, de oszlopa a forradalomnak. Egyik testőréről, “Tuma”ról, aki még Guevara előtt elesett a guerilla harcban azt irta: — Utólag is teljes megbecsülésemet kell kifejeznem iráhtái Benne, mintha fiamat vesztettem volna el. Coco Peredéről ,az ugyancsak előbb elesett bolíviai forradalmáról 'azt jegyezte naplójában: Jó harcos volt és oszlopa a forradalomnak. — Peredo fivéréről, Inti-ről: — Nem rossz harcos, de cifra forradalmi katonai ruházata, nem sokat segit neki. Egy guerílláról, aki csak mint Alejandro volt bejegyezve: Alejandro elesett, a foradalom nehezen tud helyet tesiten i olyan harcost, mint ő volt. Egy Carnba nevezetű guerilláról, aki először megszökött a bolíviai hadseregtől, guerilla lett, majd elárulta a guerillákat: — Rossz harcos. Úgy halottunk, hogy elfogták és Camba úgy vall, mint a parancsolat., A bolíviai parasztságról, melynek megnyerése egyik főcélja volt Guevaranak, a következőket irta: — Áthatolhatatlanok, mint a szikla. Ha beszélünk velük, az az érzésem, hogy szemük mélyén nevetnek rajtunk. A böliviai hadseregről: — Jó katonák. És hogy üldöztek bennünket. Úgy látszik a halál nem jelent semmit a számunka. Tisztjeik komoly előrelátással vehetik őket. Sohasem hittem Volna, hogy a bolíviai katonák ennyire kemény harcosok. Barrientos elnökről a következőket irta: — Ahhoz, SEOUL, Délkorea. — Az Egyesült Államok katonasága, mely a két Korea közötti demilitarizált zóna 18 és fél mérföldnyi nyugati határát védi, láncszerű drótkerítést épit, hogy ezzel megszüntessék az északkoreai kommunisták beszivárgásait és lestámadásait, melyek az utóbbi 12 hónapban 12 halottjába és hogy az ember kormányozzon egy népet, ész kell, a sok beszéd nem elég. Véleményem szerint a bolíviai elnök ostoba. Az utolsó naplóbejegyzés október 7-ről származik, röviddel Guevara halála előtt. A napló részletek, melyeket Debray perében olvastak fel, a következőket tartalmazták: — Danton (Debray álneve) és Peleé, a kinai, itt van nálunk a táborban Taniaval együtt, azonkívül egy bolíviai csoport, mely élelmiszereket hozott s azután távozott. Először a kínaival beszéltem. (Erről később megállapították hogy perui volt. A szerk.) 5000 dollárt kért egy hónapra, 10 hónapos szer-60 sebesültjébe kerültek az amerikai erőknek. Délkoreai hatóságok szerint, ugyanilyen drót kerítést építenek a délkoreai katonák által védett 151 mérföld szélességű határvonalon is s ennek jelentős részét tavaszig befejezik. A drótkerítés az Egyesült Államok védelmi vonalán szeges dróttal van védve és lődéssel és elmondta, hogy Havanában azt mondtak neki, hogy tárgyalja meg a fizetést velem. Továbbá: — A francia (Debray) hireket hozott nekem Monje, Kolle, Simon és Reyes-ről (egyikük valódi kilétét sem sikerült megállapítani. A szerk.) Neki (Debraynek) itt kellene maradni a táborban, én azonban arra kértem, hogy menjen Franciaországba és szervezzen ott meg egy segély-láncolatot számunkra, előbb menjen azonban Havanába, ahol a megfelelő igazolásokkal látják el. A végső bejegyzés Debrayről: — A francia túl hevesen beszélt arról, hogy milyen hasznos lehet kívülről, a forradalomra nézve. Az volt az érzésem, hogy nem nagyon tetszett neki, mikor távozása előtt azt mondtam neki: “A jövőben találkozunk ismét.” olyan lesz, mint amilyet Dél és Északvietnami között akarnak építeni, a demilitarizált zóna alatt. Mindakét fajta • drótkerítés valójában egy figyelmeztető rendszer. De a koreai kerítésnek, bár meg van erősítve elektronikus berendezéssel ellátott őrtornyokkal, nincs meg az az elektronikus és beszivárgó katona-ellenes felszerelése, mint amilyennel, a vietnami fog rendelkezni. A drótkerítés voltaképpen, nem akardálynak van szánva — mondotta George A. Meighan alezredes, zászlóalj parancsnok, aki azon a szakaszon a határvédelmet látja el. Arra szolgál s az fogja megmutatni a sikerét, hogy a katonák a drótkerítést fogják figyelni, mely jelezni fogja, ha valaki át akar hatolni rajta. A drótkerítést júniusban kezdték építeni és a befejezett részeken 10 láb magas és szeges drót kötegek vannak a tetején. Szerencséjére ellopták a pénzét MUNCIE, Indiana — Nincs a városban boldogabb ember, mint Mrs. Peggy Ball. Talán az életét köszönheti annak, hogy Los Angelesben egy gazember kiragadta a kezéből a kézitáskáját és elvitte a pénzét. Emiatt kénytelen volt elhalasztania repülését Cincinnatiba és igy nem lett a cincinnatii repülőtérnél történt katasztrófa áldozata. HOFFMAN Import & DisL Co. 772 Communipaw Ave. Jersev City, N. J. Telefon: HEnderson 4-7400 MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NEMET és RÓMÁN nyelvű okiratok, bizonyitvá■ nyék angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK. N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékhan kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Now! Comfort with a Guarantee... A modem Gázfűtéssel egy újabb “külön előnyt” is kaphat: a Public Service-nek Írásbeli, feltétlen garanciáját! A legtöbben tudjak, hogy a Gázfűtés hideg időben a legmegfelelőbb, zajtalan és zavartalan kényelmet biztosítja. Most viszont áttérhet a Gázfűtésre teljes biztonsággal, mivel ha a Gázfűtéssel egy évi használat után nincs teljesen megelégedve, a Public Service a gázfűtés bevezetésével járó összes költségét visszafizeti. Azonkívül a Public Service díjmentesen leszereli a gázfűtésé berendezését is. Élvezzen minden kényelmet bizalommal — térjen át most a modern Gázfűtésre. Hívja fel a Public Service-t, vagy vízvezeték-szerelőjét, avagy fűtési berendezőjét DÍJMENTES költségvetésért otthonának fűtési berendezésére vonatkozólag—és a Public Service feltétlen garanciáját illető részleges felvilágosításért. 0 PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Egy forradalmár naplója, aki vörös lángba akarta boritani Délamerikát that's L modern W Gas ! Heat! TOKAJI ASZÚ The classic choice ot connoisseur» k throughout the world—peerless, golden, fragrant Tokay—with , dessert or afterward fry the other delicioui m(>or ted by iff*' ,JL VINTAGE WINFS COMPANY Division of HEUBLEIN. Inc N.Y.C sole agents