Függetlenség, 1967 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1967-12-07 / 49. szám

4. OLDAL FÜGGETLENSÉG FCGGBfeENSEG (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Megjelenik minaen csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Office Manager — Ügyvezető szerkesztő Publication Office -r- Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON, N. J. 08611 Tel.: Owen 0-6517 MRS. IRENE SZAMOSSZFGT Subscription: $8.00 per year — Előfizetési ára évi $8.00 Entered as second dass matter Dec. 11 1913. at the Post Office o Trenton. N. J. under the act of March 3, 1879 Second class rate paid at Trenton. N J KÉPESLAP A NAGYVILÁGBÓL séget és ez csak úgy lehetsé­ges, ha a nők természetes va­­öságukban jelennek meg a süri előtt — felcicomázás nélkül. És persze meztele­­iil... * * * KIS MENNYEI BIRODALOM MONTEVIDEO, Uruguay Ezt a kis délamerikai orszá­got sokáig mint a demokrá­cia kirakatát emlegették, most a népjóléti állam rang­jával és cimével dicsérik. Jruguayban minden negye­­lik dolgozó (és nem-dolgozó) kormány alkalmazottja. Ezek a dolgozók és nem-dol­gozók évente 44 ünnepi mun­kaszünetet élveznek. 55 éves sorban teljes fizetéssel nyuga­lomba vonulhatnak. Ezek a ki­választottak úgy élnek, mint isten Franciaországban, vagy mint Marci Hevesen. A kávé­lázakban, ahol napjuk legna­gyobb részét töltik, a kávéhoz jőséges körítést kapnak: édes ségeket, krumplisalátát, virs­lit, savanyított kelvirágot, yetopust kirántva. Persze ár­nyoldala is van az édenkérti boldog életnek: az állam örö­kösen financiális válság lázá­ban vergődik. SELEJTEZÉS Thursday, Dec. 7, 1967 UAMMITNTirC KÁVÉ'KAKAÓ'TEA'szövet, vászon, I ■ Hifi Ifi LH I lO gyapjufonal, cipő, automobil, I KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők fc MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA I területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok Sg teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól SS! MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK I FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE. Inc. I 245 EAST 80lh STREET, NEW YORK 21, N. Y. — Telefon: LE 5-3535 I BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről BBBBHBHHBHBMWMliraffiiPiMrri—wiufframniTTmiiiTTT^Mii mimn..iu ____________ '•‘ÓAjMjBÉI Befejezéshez közeledik Koreában az első hadászati drótkerítés DRÁGA A TRÜSSZENTŐ LONDON — A világhíres ’Sotheby árverezőnél vad lici­tálás folyt egy régi tüsszentő szelencéért és azt végül egy névtelen gentleman megvásá­rolta 50,00 dollárért. Ez vi­lágrekord, az eddig legmaga­sabb ár, amelyet tüsszentőért fizettek, 36,000 dollár volt. ,v -A. rekord tüsszentő szin­­. aranyból készült, gyöngyök­­’ kél Van kirakva. 1756-ban ké­szítette Jean Fremin hires pá­risi ötvösművész. * * * A KÁVÉHÁZBAN MINDEN KAPHATÓ ft«: TOKIO — Japán egy érde­­-ikes uj intézménnyel gazdago­dott; a kávéházzal, amelyben a vvendégeknek inkább min­­.dent. mint kávát nyújtanak. Az egyik belvárosi kávéház­ban van: női alsónemü kiállí­tás, hideg-meleg zuhany, 100- ipercentes oxigén belélegző, gramofon muzsika és puha agy, amelyet éjszakára bérel­­’lii lehet. A Baron Coffee Shop­man, a Ginza negyedben, egy "Csésze kávé ára 1 dollár 50, de ezért az árért a vendég — a férfi vendég — kedvére vá­logathat 17 fajta szagosviz, . jshampoo és egyéb kozmetikai , -cikkek közt. És miközben a * Jvendég a zuhanya latt iel­­'frissül, kivasalják a ruhá­* ját. A Dream Coffee Shop­ban, Osakában, egy rövid pi­ti >,henő az ágyon mindössze 25-Cent, az egész éjszakára 1.50. j'-'Ezt a szolgálatot főleg tiszt­­" '-viselők és igazgatók veszik j igénybe, akik elmulasztották iá az utolsó éjjeli vonatot. \ Távolkeleti Budapest ké­­, pét varázsolja a látogató elé Tokio belvárosa, más nagyobb városok társadalmi és üzleti centruma. Egyedül Tokióban 3000 kávéház van, az egész országban 70,000 Egy csésze ávé, plusz fringe benefitek, >0 cent még a kis kávéházak­­>an is. * $ * * MOTHER CABRINI CSODÁJA SEATTLE, Wash. - Mo­ther Belfina Graziolit, aki most 77 éves korában meg­­la't, már több mint 40 évvel zelőtt gyógyíthatatlan í'ák­­jetegnek ismerték fel, 1925 decemberében feladták neki z utolsó kenetet. Három nap­pal később csodálatos módon meggyógyult és újra munká­hoz látott a Szent Szív misz­­szióban. Csodálatos felépülé­sét a missziós nővérek Mo­ther Cabrini közbenjárásának tudták be és Mother Cabrinit XII. Pius pápa ezért 1946-ban boldoggá nyilvánította. * * * NEM RUHA TESZI A NŐT LONDON — A hamis haj, a hamis szempillák, a színes szemhéjak, a laboratórium­ban készül hófehér gyöngyfo­gak sem teszik a nőt — ezt üzente a Daily Telegraph ut­ján mindenkinek, akit illet. Oliver Stewart őrnagy, az el­ső világháború sztár repülő­tisztje, a világszépségverseny alkalmából, amely a napokban egy perui világszép lány ko­ronázásával ért véget. Ste­wart őrnagy azt fejtegeti le­velében, hogy szépségverse­nyen nem festészeti, divatter­­/ezési és kárpitozási teljesít­ményeket kell megítélni, ha­nem egyesegyedül a női szép­LA PAZ, Bolivia — A szi­tává lőtt vörös guerilla vezér, Ernesto Guevara emléke — aki általános vörös forrada­­omba akarta dönteni Dél és Közép-amerikát — még min­dig kisért s jelenleg a magá­nál tartott forradalmi hábo­rús naplóját értékelik ki. René Barrientos, Bolivia el­nöke kijelentette, hogy Gue­­vara-nál talált naplójegyze­­tek, a napnál is világosabban mutatják, hogy “Ghe” Gueva­ra viszonya nem volt éppen a legjobb s véleménye nem ép­pen emelkedett az első dél­­amerikai modern forradalmár ról, Fidel Castro-ról. Anélkül, hogy megadná Guevaranál megtalált napló­­j egyzetek dátumát, Barrien­tos elnök, a United Press In­ternational, amerikai hírszol­gálati irodának adott kizáró­lagos interjújában elmondot­ta, hogy Guevara Írott meg­jegyzései nem túlságosan hí­zelgők Castrora nézve, sok benne a kubai kommunista vezér bírálata és ironikus megjegyzés. •Például az egyik bejegyzés, mely nem sokkal Guevara és agyonlövetése előtt történt, Castro egy róla szóló hízel­gő beszédével foglalkozva, így szól: — Oh, hogy örülök ennek. Hogy simogatják a ‘hátamat”. Egy másik bejegyzésében Guevara arra utalt, hogy Castro egy rádió szakértőt és kezelőt küldött neki Kubá­ból és ezzel kapcsolatban a következő két irta: Ez az ember mindenhez ért, kivéve a rádióhoz. Barrientos elnök elmondta, hogy meg van győződve róla, hogy a régi 10 éves barátok, Castro és Guevara között, ha­tározott szakadás állt be az utóbbi időben. — Szerettem volna élve el­fogatni Guevarat — mondot­ta Barrientos elnök — hogy bizonyítva láttam volna ezt az elméletet. Húsz, vagy 40 millió dollár váltságdíjat kér­dem volna érte és akkor bebi­zonyosodott volna, mennyire becsülte Castro a barátját és kollégáját. Mióta a bolíviai kormány elhatározta, hogy Guevara naplóját eladásra bocsátja va­lamelyik nyugati kiadóválla­latnak kizárólagos közlés jo­gával, a kormány-tisztvise­lőknek szigorú utasítást ad­tak, hogy egyetlen szót se kö­zöljenek a sajtóval, annak tartalmáról. Az első napokban, Guevara TURIN,'■‘Olaszország — Há­­•om levilherdó rendszeresen selejtezte ä postai küldemé­­iveket, az üzleti hirdetéseket, képes levelezőlapokat feles­­egesnek -ítélték és elégették. Most a bíróság előtt felelnek lelyes nézetükért és helyte­­en cselekedetükért. Jelentés az olcsósági frontról WASHINGTON - A mos­tani drágaság közepette kel­­!emes olvasmány egy nagyon ovid lista az élelmiszerekről, amelyeknek ára tizenkét év óta — olcsóbb lett. íme, itt a nevezetes lista: Pulyka, 5 fontos, sütőbe kész, 1955ében $2.75, most 115. Borsó, fagyasztott, egy ont ára 30 c«nt volt, most 29 :ent. Tök pie, fagyasztott, volt 13 cent, most 19 cent. Kávé, 6 leveskanálnyi, volt 3 cent, most 5 cent. Vége az olcsóvásári árlistá­nak . . . A kiadvány hiteléül: wa­­hingtoni supermarketek. halála után az elmúlt hónap­ban, csak néhány kis rész­letet közöltek a bolíviai ható­ságok a naplóból, főleg azért, nogy bemutassák, mennyire elégedetlen ' volt Guevara a guerilla ügyek menetével Bo­líviában. Néhány kisebb részletet ol­vastak fel belőle, nemrégen a francia marxista uj ságiró, Re­gis Debray perének tárgyalá­sán, melyekkel a vádemelő ügyészség bizonyítva látta, hogy Debraykapcsolatban ál­lott a bolíviai vörös forrada­lom szitásává!. ’ Guevara naplójegyzete Deb­­ray-ről: — Debray inkább egy intellektuel és nem har­cos, nyilván azért küldték ki a harcvonalba. Egy másik guerilla harcos­ról, Joaquinról azt irta: — Lassú ember, de oszlopa a forradalomnak. Egyik testőréről, “Tuma”­­ról, aki még Guevara előtt el­esett a guerilla harcban azt irta: — Utólag is teljes meg­becsülésemet kell kifejez­nem iráhtái Benne, mintha fiamat vesztettem volna el. Coco Peredéről ,az ugyan­csak előbb elesett bolíviai for­radalmáról 'azt jegyezte nap­lójában: Jó harcos volt és oszlopa a forradalomnak. — Peredo fivéréről, Inti-ről: — Nem rossz harcos, de cifra forradalmi katonai ruházata, nem sokat segit neki. Egy guerílláról, aki csak mint Alejandro volt beje­gyezve: Alejandro elesett, a foradalom nehezen tud helyet tesiten i olyan harcost, mint ő volt. Egy Carnba nevezetű gue­­rilláról, aki először megszö­kött a bolíviai hadseregtől, guerilla lett, majd elárulta a guerillákat: — Rossz harcos. Úgy halottunk, hogy elfogták és Camba úgy vall, mint a parancsolat., A bolíviai parasztságról, melynek megnyerése egyik főcélja volt Guevaranak, a következőket irta: — Átha­­tolhatatlanok, mint a szikla. Ha beszélünk velük, az az ér­zésem, hogy szemük mélyén nevetnek rajtunk. A böliviai hadseregről: — Jó katonák. És hogy üldöztek bennünket. Úgy látszik a ha­lál nem jelent semmit a szá­munka. Tisztjeik komoly elő­relátással vehetik őket. Soha­sem hittem Volna, hogy a bo­líviai katonák ennyire ke­mény harcosok. Barrientos elnökről a kö­vetkezőket irta: — Ahhoz, SEOUL, Délkorea. — Az Egyesült Államok katonasá­ga, mely a két Korea közötti demilitarizált zóna 18 és fél mérföldnyi nyugati határát védi, láncszerű drótkerítést épit, hogy ezzel megszüntes­sék az északkoreai kommu­nisták beszivárgásait és les­támadásait, melyek az utóbbi 12 hónapban 12 halottjába és hogy az ember kormányozzon egy népet, ész kell, a sok be­széd nem elég. Véleményem szerint a bolíviai elnök osto­ba. Az utolsó naplóbejegyzés október 7-ről származik, rö­viddel Guevara halála előtt. A napló részletek, melye­ket Debray perében olvastak fel, a következőket tartalmaz­ták: — Danton (Debray ál­neve) és Peleé, a kinai, itt van nálunk a táborban Tania­­val együtt, azonkívül egy bo­líviai csoport, mely élelmi­szereket hozott s azután tá­vozott. Először a kínaival be­széltem. (Erről később meg­állapították hogy perui volt. A szerk.) 5000 dollárt kért egy hónapra, 10 hónapos szer-60 sebesültjébe kerültek az amerikai erőknek. Délkoreai hatóságok sze­rint, ugyanilyen drót kerítést építenek a délkoreai katonák által védett 151 mérföld szé­lességű határvonalon is s en­nek jelentős részét tavaszig befejezik. A drótkerítés az Egyesült Államok védelmi vonalán sze­ges dróttal van védve és lődéssel és elmondta, hogy Havanában azt mondtak ne­ki, hogy tárgyalja meg a fi­zetést velem. Továbbá: — A francia (Debray) hireket hozott ne­kem Monje, Kolle, Simon és Reyes-ről (egyikük valódi ki­létét sem sikerült megállapí­tani. A szerk.) Neki (Debray­­nek) itt kellene maradni a táborban, én azonban arra kértem, hogy menjen Fran­ciaországba és szervezzen ott meg egy segély-láncolatot számunkra, előbb menjen azonban Havanába, ahol a megfelelő igazolásokkal lát­ják el. A végső bejegyzés Debray­­ről: — A francia túl hevesen beszélt arról, hogy milyen hasznos lehet kívülről, a for­radalomra nézve. Az volt az érzésem, hogy nem nagyon tetszett neki, mikor távozása előtt azt mondtam neki: “A jövőben találkozunk ismét.” olyan lesz, mint amilyet Dél és Északvietnami között akar­nak építeni, a demilitarizált zóna alatt. Mindakét fajta • drótkerí­tés valójában egy figyelmez­tető rendszer. De a koreai ke­rítésnek, bár meg van erősít­ve elektronikus berendezéssel ellátott őrtornyokkal, nincs meg az az elektronikus és be­szivárgó katona-ellenes fel­szerelése, mint amilyennel, a vietnami fog rendelkezni. A drótkerítés voltaképpen, nem akardálynak van szán­va — mondotta George A. Meighan alezredes, zászlóalj parancsnok, aki azon a sza­kaszon a határvédelmet látja el. Arra szolgál s az fogja megmutatni a sikerét, hogy a katonák a drótkerítést fog­ják figyelni, mely jelezni fog­ja, ha valaki át akar hatolni rajta. A drótkerítést június­ban kezdték építeni és a be­fejezett részeken 10 láb ma­gas és szeges drót kötegek vannak a tetején. Szerencséjére ellopták a pénzét MUNCIE, Indiana — Nincs a városban boldogabb ember, mint Mrs. Peggy Ball. Talán az életét köszönheti annak, hogy Los Angelesben egy gazember kiragadta a kezé­ből a kézitáskáját és elvitte a pénzét. Emiatt kénytelen volt elhalasztania repülését Cincinnatiba és igy nem lett a cincinnatii repülőtérnél tör­tént katasztrófa áldozata. HOFFMAN Import & DisL Co. 772 Communipaw Ave. Jersev City, N. J. Telefon: HEnderson 4-7400 MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NEMET és RÓMÁN nyelvű okiratok, bizonyitvá­­■ nyék angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK. N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékhan kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Now! Comfort with a Guarantee... A modem Gázfűtéssel egy újabb “külön előnyt” is kaphat: a Public Service-nek Írásbeli, feltétlen garanciáját! A legtöbben tudjak, hogy a Gázfűtés hideg időben a legmegfelelőbb, zajtalan és zavartalan kényelmet biztosítja. Most viszont áttérhet a Gázfűtésre teljes biztonsággal, mivel ha a Gáz­fűtéssel egy évi használat után nincs teljesen megelégedve, a Public Service a gázfűtés bevezetésével járó összes költségét visszafizeti. Azon­kívül a Public Service díjmentesen leszereli a gázfűtésé berendezését is. Élvezzen minden kényelmet bizalommal — térjen át most a modern Gázfűtésre. Hívja fel a Public Service-t, vagy vízvezeték-szerelőjét, avagy fűtési berendezőjét DÍJMENTES költségvetésért otthonának fűtési berendezésére vonatkozólag—és a Public Service feltétlen garanciáját illető részleges felvilágosításért. 0 PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Egy forradalmár naplója, aki vörös lángba akarta boritani Délamerikát that's L modern W Gas ! Heat! TOKAJI ASZÚ The classic choice ot connoisseur» k throughout the world—peerless, golden, fragrant Tokay—with , dessert or afterward fry the other delicioui m(>or ted by iff*' ,JL VINTAGE WINFS COMPANY Division of HEUBLEIN. Inc N.Y.C sole agents

Next

/
Oldalképek
Tartalom