Függetlenség, 1967 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1967-11-16 / 46. szám

if * J?, > ‘ w ,> "jn JT y # 4. OLDAL FÜGGETLENSÉG FÜ66HFfeENSEG (INDEPENDENCE) Merged wiih JERSEY HÍRADÓ, beolvadl lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON. N. J. Megjelenik minaen csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Office Manager — Ügyvezető szerkesztő A NYUGATBERLINI RENDŐRÖK HUMORRAL PRÖRALKOZNAK ... Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON, N, J. 08611 Tel.: Owen o-b'51/ MRS. IRENE SZAMOSS7FGÍ Subscription: $8.00 per year — Előfizetési ára évi $8.00 entered as second class matter Dec. 11 1913. at the Post Office «, Trenton, N. J. under the act of March 3.. 1879. ____________Second class rate paid at Trenton, N .1 NYUGAT-BERLIN — A lyugatberlini rendőrség alig hanem a világ egyetlen olyan rendőrsége, amely szigorú fi­gyelmeztetések helyett, hu­morral próbálkozik és ilyen módon igyekszik a lakosságot tezelni. íme, a rendőrök megafo­­ton leadott figyelmeztetése, imikor az utcai vízcsöveket isztitás miatt, megindítják: Hölgyeim és uraim: vzonnal távozzanak el az ut­cákról. vagy pedig öltözzenek Mennydörgés az európai egységpolitika fölött, az angol szándékok körül LONDON, Anglia Az európai politikát az elmúlt héten az úgynevezett Chal­­font-ügy uralta, természete­sen kapcsolatban Anglia belé­pésével az Európai Közös Piac tagjai közé. Párisban de Gaulle elnök háziujságja, a “La Nation” azt irta: Kedves ango urak, hagyjátok abba a lövöl­dözést. Már nem élünk Fon­tén oy idejében. Ez egy kissé éles utalás volt arra, hogy 1745-ben egy francia tábornagy, urának XV. Lajos királynak a sze­­meláttára alaposan megver­te az angolokat Fontenoy-ná:. Flandriában. Az angolok azonban tovább “lövöldöztek' és most közel állnak ahhoz, hogy legyőzzék saját magu­kat. Lausanne-ben, Svájcban, a “Beau Rivage” Hotel 109-es számú lakosztályában, Ang­lia európa-minisztere, a 47 éves Lord Chalfont fogadta a londoni reggeli újságok ki­lenc tudósitóját, egy kis, bi­zalmas információs beszélge­tésre. Röviddel azelőtt ugyanis de Gaulle elnök külügymi­nisztere, Couve de Murville “eszkalálta” a francia harcot Anglia belépése ellen a Közös Piacba. Murville Párisban ki­jelentette, hogy de Gaulle DIAI AGENCY Real Estate 8c Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS, N. J. Tel. Hl 2-7880 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás a mi specialitásunk SZILLER KAROLY a cég magyar embere készség­gel áll az önök szolgálatára. szerint az angolok nemcsak a belépésre éretlenek, hanem éretlenek a tárgyalásokra is. Lord Chalfont, aki éppen r Közös Piac európai riválisá­nak az EFTA-nak a konferen -iát látogatta meg Lausenne­­oan, úgy érezte, hogy ez,“véri kíván.” A franciáknak nem sza­bad “monopóliumot élvez­­íiök” az európai közösségben — kezdte Lord Chalfont r sajtókonferenciát. Ez az ango: újságírók előtt ez úgy hang­zott, mintha azt mondta vol iá: — Mi angolok is tudunk kiállhatatlanok lenni. És a következő beszélge­tésben Lord Chalfont meg­­villantott néhány ilyen “kiáll­­íatatlanságot” amivel az an­golok visszavághatnak, ha de Gaulle végleg elzárja őkét az Európai Közös Piacba való belépéstől. Ebből a beszélge­tésből kiderült, hogy mi min­ien t tehetnének az angolok: Elsősorban is kivonhatják a Rajna-hadseregüket Német­országból. Másodszor még egyszer átgondolhatják a ber­­ini kérdést. Harmadszor re /ideálhatnák egyéb NATO kötelezettségeiket és leállít­hatnák a közös angol-franci:' jelenleg folyó tervezeteket. Chalfont körülbelül egy órán keresztül beszélt az uj ságiróknak. Amint a meghitt társaságot az étterembe kér­ték, ahol a svájci kormány, a ‘Beau Rivage Hotelben” hi­deg buffet-el kínálta meg őket, Lord Chalfont hirtelen rájött arra, hogy az újságírói mindazt, amit mondott óriási szenzációnak tekintik és ro­hantak a telefonhoz, hogy máris diktálják az első olda­las címeket és cikkeket. Anglia e u r ópa-minisztere HOFFMAN Import & Dist. Co. 772 Communioaw Av«v Jercpv City. N. J. Telefon: HEnderson 4-7400 MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NEMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy1 bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK. N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENFS N. J. ALLAM1 KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT bár egyetértett azzal, hogy amit mondott nyilvánosság­ra kerüljön, nem azonban 2lső oldalas hírek formájá­ban, hanem mint vezércikk éma. A lord bajt sejtett s ezér­­mégegyszer a lakosztályába kérette a sajtó embereit éjjel ll:30-kor. Elmondotta nekik aogy az este folyamán a “ss> át, gondolatait” mondotta ei aekik és nem a kormánypo litika perspektíváit fejteget­te nekik. Minél inkább igye­kezett azonban “eltussolni’ íz előbb mondottakat, annál inkább gyanakodtak az újság Írók: Emögött Wilson áll-r, az angol miniszterelnök re gondolva. A következő reggelen tel jesedésbe ment, amitől Lord Chalfont tartott, áki 1964-ig maga is újságíró volt polgári neve, Alun Gwynne Jones alatt, mint a londoni “Times” katonai szakértője szerepelt, később miniszter lett és ne­mesi nevet kapott. A londoni reggeli újságok nagy hasábokon közölték, bogy Anglia visszavonulni ké­szül az európai kontinensről Egyes újságírók még azt be leírták cikkükbe, amit Lord Chalfont nem mondott ugyanis hogy Anglia el fogja ’smerni Kelet Németországot, speciális szerződést köt a Szovjetunióval és kivonul Berlinből és a NATO-ból. Bár ezek a reggeli londoni újságok a forrást nem emlí­tették, ez néhány óra lefor­gása alatt kiderült. Wilson miniszterelnök dementált, az angol külügyminisztérium de­mentált, Lord Chalfont fel­ajánlotta lemondását, de a vihar nem volt visszatartható többé. Az ellenzék Londonban panaszkodott, hogy a kor­mány nagy blamázst hozott Angliára és anyagot nyújtott a franciáknak, hogy bizonyít­sák, Anglia nem megbízható Valójában Lord Chalfont “sajtóbeszélgetései” annál több zavart okoztak, minél alaposabban tanulmányozta azokat valaki. Chalfont ugyanis azt is elmondotta, hogy Anglia a mondottakat, mint ijesztést használhatja, hogy megakadályozzon egy francia vétót Angliának a Piacba való belépése ellen. Azonban ezek a feltételes angol rendszabályok elsősor­ban Nyugat Németországot sújtanák mely Anglia be­lépésének az Európai Közös Piacba, a legnagyobb szószó­lója, ami abból Franciaország­ra vonatkozott, azzal a fran­ciák nem sokat törődnek. Sokan úgy kommentálják Európában Chalfont kijelen­téseit, hogy mint Wilson mi niszterelnök szócsöve nyo­mást gyakoroljanak de Gaul­le elnökre Anglia belépése ér­dekében. Hogy a legvadabb követ keztetéseknek elejét vegyék Chalfont Bonnban felhívta barátját Conrad Ahlers-t, a pariaménl helyettes elnökét és kijelentette, hogy az angol fürdőruhába és vegyék ma­­gukroz törölközőjüket is! Ugyanez a figyelmeztetés nangzik el, amikor például a rendőrség tűzoltó — fecsken­dőket nyit meg egy éppen ülő-tüntetést végző tömeg el len. A helyet kétségtelenül az hogy a tüntetők sokkal kedé lyesebben fogják fel a dol­got, mint amikor a rendőr­ség komoran és aggressziven cselekszi ugyanezt, holott, a lényeg egyáltalában nem vál­tozik. A nyugatberlini rendőrség állandóan pásztázza az utcá­kat és ellenőrzi azokat, akik nem megfelelő vonaalon. •/agy nem megfelelő módon uajtanak. A megafon hirtelen negszólal és az ellenőrzést régző rendőr hangja hallat­szik: — Sajnálom, a s s z o nyom. ott a sor elején, a fehérVolks­­vagen kocsiban, ön azonban szabálytalanul hajt és ez min- Jenesetre pénzbe fog önnek kerülni. Ho . . . opp: álljunk csak meg, asszonyom! Mind­járt ott lesz a rendőrbácsi, i óságos rendőrbácsi és ön fi­séin i fog! Tárgyilagos m e g f igyelők szerint, ez a különleges nyu­gatberlini rendőrhumor rend­kívül eredményes. Feltaláló­ja egy Werner Textor nevű cözrendőr volt, aki ezért kü­lön pénzjutalmat kapott. Herr Textor magyarázata a mvetkező volt: Nem kétséges, hogy az :gész világon utálják a rend­­íröket. Talán . . . még Ang­iéban is, ahol pedig a “Bob­­ay” állítólag a lakosság jó barátja. Úgy gondoltam: ha már személyes találkozásra kerül a spr a rendőrség és a akosság között, miért ne ad­juk be a keserű pilulát éde­sebben? Miért ne legyünk kedvesebbek és humorosab­bak a polgárokkal? A gyakorlat bizonyítja, íogy elméletem bevált: a pol­gárok ma sem kedvelnek, de inkább eltűrnek bennünket. FELHŐKARCOLÓ LAKBEREK NEW YORK — A felhők régióiba ágaskodnak a lak­bérek Manhattanban. A leg­újabb “luxustornyokban” hatszobás lakások havi bére 650 és 850 dollár közt váltako­zik és az irányzat felfelé, még magasabb lakásbérek felé mu­tat. Persze olcsóbb lakások is vannak, kisebb lakások havi bére 150 dollár és kevesebb. A fantasztikus bérdrágulásnak okai: magasabb építési költ­ségek és telek árak, kevesebb lakóházépítés. A kevesebb la­kóházépítésnek oka pedig az, hogy irodai épületek több jö­vedelmet hoznak az építők­nek. Halálos influenza WASHINGTON — A US Public Health Service közöl­te: a közelgő influenza-jár­ványra való tekintettel érde­mes most visszaemlékeznünk a világ ‘ íegkatasztrófálisabb influenza járványára, amely- 1918-ban tört ki és néhány hónap leforgása alatt ,szerte a világon, összesen húszmil­lió halálos áldozatot köve­telt. kormánynak a legcsekélyebb szándékában sem volt a né­metekre nyomást gyakorolni Csak Párisban dörzsölték kezeiket a politikumok és ör­vendeztek Lord Chalfont kis­sé szerencsétlen és félreértett szavainak. A gaulleista párt titkára, Fanton, az angolok “vulgáris és lealacsonyító zsarolásáról” beszélt és kije­lentette: — Aki ilyet csinál, az nem érzett Európára. Thursday, Nov. 16, 1967 * 1/AMIUICNTCQ KÁVÉ*KAKAÓ' tea. szövet, vászon. 1 Hifi Ifi LH I LO GYAPJUFONAL. CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól A MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK .,, £ FjöÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE. Inc. 245 EAST 80ih STREET, NEW YORK 21, N. Y. — Telefon: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS igazgató , Bejárat a 2nd Ave.-ről Szakemberek szerint kedvenc állataink, olykor veszélyesek KH*-----­­-rí., " * MIAMI BEACH, Fia. -­­Mindeddig általános Volt az állatorvosoknak az a vélemé­nye, hogy kedvenc állataink amelyeket otthonunkban tar­tunk, tehát kutyáink, macs káink, majmaink, törpe päpa­­gályaink és kanárijaink, nen jelentenek komoly közegész ségügyi veszélyt reánk, em­berekre. Az utóbbi időben azonban a szakemberek errevonatko tó véleménye megváltozott. Nemrégiben előadást tar­tott itt Dr. James H. Steele állatorvosok, a “United States Public Health Service” ál­lategészségügyi osztályának vezetője. Dr. Steele -ez alkalommal tartott, rendkívül érdekes elő­adásából, az alábbi részlete­ket idézzük, mint közérdekű tudnivalókat: — A jelek arra mutatnak hogy kedvenc állataink, egy­re erősödő egészségügyi ve­szélyt jelentenek reánk, em­berekre. Ennek egyik oka két­ségtelenül az a körülmény, hogy világszerte egyre töb­ben utaznak, másik oka pedig az, hogy a modern ipari álla­mokban, egyre több család engedheti meg magának, hogy otthonában háziállato­dat tartson. — Gondoljunk például ar­ra: az úgynevezett “zöld ma­jom járvány”, amely Nyugat- Ném-etországban hét halálos áldozatot kívánt és egyéb európai országokban összesen 25 megbetegedést okozott, alig két hónappal ezelőtt, úgyszólván teljesen ismeret­len volt. — Szerte a világon ideigle­nesen meg kellett szüntetni a himlő és polioelleni oltó­anyagok gyártását, mert eze­ket az Oltóanyagokat az af­rikai zöld majmok veséjéből készítették. Kiderült azon­­)an, hogy a zöld majmok je­lentős része megfertőzi az embert, egy “rickettsia” nevű anyaggal, amely jelentős mér­tékben különbözik a bakté­riumtól és a vírusoktól, egy­aránt. — Egy philadelphiai labo­ratórium kimutatta, hogy leg­kedveltebb házi állatunk, a kutya, rendkívül könnyen kap ázsiai influenzát, vala­mint könnyen megfertőzhető az emberi influenza vírusá­val. Ilyen módon, kutyáink tovább terjesztik az influen­zát. — Ezenfelül: egy-egy or­szágon belül is megnöveke­dett az utazások száma és ez­ért nagyobb az állatfertőzé­sek lehetősége és valószínű­sége. Havana 'kiteregeti' a szennyes fehérneműt HAVANA A közelmúlt­ban a hivatalos havanai rá­dióállomáson a főváros szál­­’ ódáiról folytatott beszélge­tést Miguel Martin és Emilió Piodriguez. Mindketten egy­­?gy nagy állami szálloda igaz­gatói. (Kubában minden ki­sebb és nagyobb szálloda állami tulajdonban van. — Szerk.) A rádióbeszélgetés eredmé­nye meglepő volt: kiderült hogy HaVanaban, amely vala­mikor, Castro diktatúrája előtt, a világ egyik legforgal­masabb és legfényüzőbb tu­rista-központja volt, mosta­nában tűrhetetlen és csapni­való a szállodai ellátás. Kiderült, hogy a havanai 'uxus-szállodákban piszkosak, szennyesek a lepedők és nincs elég ivópohár ahhoz, hogy minden egyes szállodai szobá­ba és lakosztályba, legalább egy ivópahár jusson, vala­mint nincs elegendő ivónobár a luxus-szállodák vendéglői számára sem. Ezenkívül: vannak Kubá­oan olyan másodosztályú szál­­'odák, amelyekben már négy éve nincs folyóvíz (se hideg, se meleg! az állandóan ott la­tó vendégek számára. TŐZSDEI SZÉKET VETTEK AZ ANGOLOK SAN FRANCISCO — A Pacific Coast Stock Ex­change jelentette, -egy angol cég egy tagságot vettek 50,000 dollárért a délnyugati partvi­dék tőzsdéjén. Ez volt az első ilyen alkalom, az amerikai tőzsdei élet történetében. Everybody talks about the weather... a dryer does somethinir about it! BUI A MIIÜL Ne hagyja, hogy eső vagy hó befolyásolja tervbe vett nagymosását. Szárítsa meg a mosást a modern, könnyen kezelhető, gondot, munkát és időt megtakarító automatikus ruhaszárítóval. Ez a szárító alig 45 perc alatt habosra szárítja meg egész mosását bármilyen időjárás mellett. Tavaszi hangulatot fog élvezni egyetlen gombnyomásra. Válassza a modern utat . . . vásároljon egy ruhaszárítót ismerős szaküzletében és táncos könnyedséggel végezze el a mosást! @ PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY The classic choice ot connoisseurs throughout the world—peerless, golden, fragrant Tokay-with dessert or afterward IWl fry the other deliciout W ORUnWWEJOFHyScA!^

Next

/
Oldalképek
Tartalom