Függetlenség, 1967 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1967-08-03 / 31. szám

8. OLDAL FtÜt TÉTLENSÉG Thursday, August 3, 1967 HALNI, AZT TUDUNK! SPARTANBURG, S. C. — Korszakalkotó hirt olvastunk minap a lapokban. Egy ame­rikai újság feltalálta a Ko­lumbusz tojást. Az eredeti tojás csak szellemes trükk volt, de ez a késői utód nem csak az. Óriási probléma meg­oldására volt szánva: hogy le­het legvéresebb harcterünk áldozatait megmenteni!? Ez­úttal nem Vietnámról van szó, nem is a Wattsoíkról és Newarkdkról, hanem békés országutainkról. Ezen a békés harctéren 40-50 ezer ember hal meg évente. A korszakalkotó felfedezés­ért a dél-carolinai Spartan­burg egyetlen, kitűnő napi­lapjának szerkesztőjét illeti a dicsőség. A kiváló kolléga ért­hetően mely kétségbeeséssel figyelte, hogy milyen óriási iramban szaporodik a hétvégi autó-halottak száma. Lelki gyötrelmei végülis egy zseni­ális tervet szültek. Költséget és fáradságot nem kiméivé, felhívást inté­zett lapjában a kis városka la­kóihoz. A felhívásban megái­­lapította, hogy Spartanburg polgárai nem elég spártaiak: túlságosan hódolnak az al­koholnak. Ez nem vall spár­tai jellemre, de ettől eltekint­ve is felettébb veszélyes, mert beszeszelt fejjel autójukba másznak, hajtanak és — meg­halnak. A drámai megállapítás után következett a korszakal­kotó terv. Mindenki, alki pén­tekig jelentkezik a szerkesz­tőségben és regisztráltatja magát, ingyen disztemetóst kap a laptól, ha kótyagos fej­jel hősi halált hal, a hétvége folyamán. A felhívás mély benyomást keltett a spártai hagyomá­nyoktól elszakadt spartan­­burgi polgárokban. Olyan mé­lyet, hogy három tiszteletre­méltó testület a legnagyobb felháborodással tiltakozott el­lene. Az egyik helybeli italmé­rők egyesülete volt, ami ért­hető. A másik a helybeli te­metkezési vállalkozók cso­portja, ami még érthetőbb. A harmadik csoport tiltakozá­sa azonban nem érthető. Ezek a lap megmentendő olvasói voltak. A szerkesztőhöz inté­zett levelükben megállapítot­ták, hogy Spartanburg lakói tisztelik az ősi hagyományo­kat és igenis, isznak hétvé­gén, mint ahogy az őseik is tették. Mások közölték a sze­rencsétlen szerkesz tővel, hogy Amerika szabad ország és igy azt teszik, amit akar­nak. Ha akarnak, hát isznak és ha nem akarnak is — meg­halnak. Volt olyan is, aki az­zal vádolta meg a terv ide­álista megalkotóját, hogy csu­pán az újságnak akart reklá­mot csapni. Mint látható, az emberek általában utálják, ha valaki meg akarja menteni őket. A szegény szerkesztő egyre idegesebben, olvasta a beér­kező tiltakozásokat. Végülis nem bírta tovább. Kihúzta az íróasztala fiók­ját, ahol a revolverét szokta tartani. És drámai mozdulat­tal kirántott belőle egy — üveg whiskyt. Folytassuk? Egy óra alatt úgy berúgott, hogy alig tu­dott bemászni az autójába. Mindenáron haza alkart men­ni, lefeküdni és kialudni ma­gából a tervet. Folytassuk? A második blokknál beleszaladt egy te­metkezési intézet falába és meghalt. De csak halála után érte utol az igazi görög sorstragé­diák kegyetlensége. Kiderült, hogy elfelejtette önmagát re­gisztráltatni a lapjánál és igy a családjának kellett fizetni a temetését . . . 2500-IK EV CAIRO — A 2500-as évek embere cingár testű, nagy fejű, hegyes állu, elég csu-uya lény az, ui. íviuiicuiiiurcu Samir Loufit alexandriai tu­dós szerint. A kutató az em­ber történetének különböző szakaszából származó sok ezer koponyát vizsgált meg, s észrevételeit betáplálta egy elektronikus szám itógépbe. “E csúnya utódunk viszont sakkal okosabb lesz, mint ős­apái voltak”, vigasztal Loufti doktor. A bíró fogyókúrát rendelt el a két tolvaj-lánynak SAN BERNARDINO, Calif. — Az AP nevű hírügynökség közli: A közelmúltban két fiatal lány került John B. Law­rence, városi bíró elé. Mindkét lány 18 esztendős és mindkettejüket üzletlopás­sal vádolták. Tekintettel ar­ra, hogy a lányokat tettenér­­ték a tolvajlás közben, nem lehetett tagadniuk: mindkét-* ten bűnösnek vallották ma­gukat. Lawrence biró egyenkint 1-1 font pénzbírságra ítélte a lányokat, mindé gyikü-knek 1-1 napot kellett fogházban töltenie, majd a bíró igy szólt hozzájuk: — Maguk mindketten túl­ságosan kövérek. Mindketten mához két évre jelentkeznek nálam és addigra lefogynak. — Magának, aki 105 font súlyú, 15 fontot kell testsú­lyából veszítenie, magának pedig, aki 145 font súlyú, tiz fontot. — Mindkettejüket látni akarom mához két évre — és mindkét tejüket soványan akarom látni-NEVESSÜNK Nagy ribbillió az tucán. Egy autó felszaladt a járdára. Ha­mar ott van a közlekedési ren­dőr, előveszi a szerencsétlen vezetőt: — Nem tudja, hogy az út­testén 'kell hajtani? Az mentegetőzik. — De tudom, csak nekem nincs hajtási engedélyem. * * * Uhui kutyájával beállít az óráshoz: -— Kérem, vizsgálja meg a kutyámat. — De uram — méltatlan­kodik az órás, — hát mi va­gyok én? Állatorvos? Ez nem az én szakmám. Ez nem tar­tozik hozzám. — De igen. A kutyám ugyanis minden tiz percben megáll. Cambridgei hurkák CAMBRIDGE, Anglia — A Cambridge egyetem kony­hájában 15 különféle hurkát próbáltak ki, annak megálla­pítása végett, hogy melyik fajta hurka a legizletesebb. Októberben ugyanis hurka­vacsorával vendégelik meg az egyetemre beiratkozott 9000 uj diákot. Az átkozott Katinszki végrendelet Irta: GONDOS SÁNDOR —De mi haszna a bölcselkedésnek? Nem lesz ruha abból a posztóból, aminek a szabó sohase szegzi ollóját. Miért tagad­nám? Miért titkolnám előttetek? Tetszik nekem ez a furcsa rejtély. Olyan feladat ez, mint mikor az ember vizsla nélkül vadászik erdei szalonkára. Jó szeme legyen, hogy a szürke fa­levelek között meglássa a madarat. Ha pedig ráakad és fel­riasztja, csak a fegyver dörrenése után látja, vájjon buk­dácsol-e lefelé, féloldalt vergődve, a magasból? Ahol la, csak a szárnya törött el. Attól még futhat jó darabig. Annyi bizo­nyos, hogy helyben nem marad. A vadász nekivág annak az iránynak, ahol a bokrok közt eltűnt a szárnyazott madár és keresni kezdi. Keserves munka az nagyon. Türelem, kitartás, meg szorgalom kell hozzá. Itt egy vércsepp. Ott a leeresztett farktollak borzolták fel az avart. Ahol la, ott letaposta a gyenge fűszálat. Addig keresi az ember az apró nyomokat, addig kutat, mig végre ott találja a pihegő, a halálra fáradt szalonkát a tölgyfa rönkőjének aljában. — Pedzi már a csalétket. — Suttogta a városi takarék igazgatója szomszédjának. — Megy már a nyomon. — Állapította meg Böszörményi szolgabiró, a környék szenvedélyes vadásza. — Huzza már a bikát fülénél fogva. — Vélekedett a mé­szárosok céhmestere, akinek nagy vagyonánál és ősiségi jusson helye volt az urak társaságában. Az uj ságiró nem győzte már türelemmel a vadul hajtó, belső lángot. Mozgott benne a kíváncsiság ördöge. Felpattant ültéből és izgatottan kiáltotta: — De hát ki mondja meg közületek, hogy merre keres­sem a jó szalonka-területet? A hosszú ideig tartó, mélységes csendet az öreg orvos szakította meg. Halkan dünnyögve, inkább önmagának be­szélt: — Én az úri népek között kereskednék. Szegény leány, cseléd leány nem tartja titokban azt, ha megesik. Nem is tud­ja! Módja nincs arra, hogy idegenbe rejtőzzék, szégyenét a világ elől eltakarja. Iparos leány vagy perre ment volna vagy haragos apja csap olyan botrányt Katinszkival, amiről na­gyon sokan tudnának. De az úri fajta hallgat, takargatja a szégyent. Keményebb hangon tette hozzá: — Én ott forgolódnék. A nyom felé terelt uj ságiró melegen fogott kezet az öreg orvossal, majd szétnézett a az urakon és nyugodtabb hangon kérdezte: — Hol a közjegyző? Merre lakik az a közjegyző? — Mit akarsz a közjegyzővel? — Mit akarok? Mit tudom én? Látni akarom a végren- • deletet. Ismerni akarom Katinszki keze Írását, esze járását. Tudni akarok felőle mindent, amit még nem tudok ... A kopó ráakadt a csapára és többé nem tért le róla. A csapa végén ott volt a vad. ! AZ ÚJSÁGÍRÓ meséje Néhai lovag prichodovski Katinszki Kázmér kincstári fő­­erdőmester felől már neve is elárulta, hogy honfoglaló ma­gyarok vére nem folyt ereiben. Nagyapja lengyel menekült maveszett árva vagyonok miatt menekült volna annak idején volt, de furcsa dolgokat rebesgettek felőle azok, akik valami­kor ismerték. Ha igaz volt a mende-monda, akkor a néhai Katinszki ős (az még “s” betűvel irta nevét a magyaros “sz” helyett) nem annyire politikai okoból, mint néminemű nyo- Magyarországra. No, akármi oka volt a bujdosásnak, a mi törté­netünknek semmi köze hozzá, mert nekünk nem a családala­­pitó őssel, hanem az unokával van dolgunk, aki már valahol a Szepességben született, a Selmecbányái főiskolán tanulta az erdészet tudományát és a magyar állam szolgálatában vitte nagyra. A nagyapa megélt abból magyar földön, hogy “lengyel” volt, lengyel menekült, a zsarnok orosz cár elől menekülő. Az unokáknak már dolgozni kellett a mindennapi kenyérért. Nem hiába panaszolta Berzsenyi, hogy romlásnak indult haj­dan erős magyar. Az unoka jól dolgozhatott, mert még érdemrendet is ka­pott az uralkodótól. Persze, afelől is azt suttogták, hogy nem kiváló erdészeti tudományáért, hanem inkább azért a kivált­ságos szolgálatért, hogy mikor az erdős Beszkidek alján mára­­marosi medvékre vadászott az angol trónörökös, Katinszki Kázmér holt-biztonsággal vezette a külföldi nagyurat a ve­szedelmes fenevad vackához. Agyon is lőtte azt a trónörö­kös minden veszedelem nélkül. A sikeres lövés után pedig nagy ott húzott abból a bütykösből, amit Katinszki nyújtott feléje. Szilvórium volt abban. Kisüstön főzött, sikárlói szilvó­­riüm, amihez fogható nem került soha ki a Szerénységből. Olyan derék munka volt ez, hogy megérdemelte Katinsz­ki a királyi kitüntetést. A régi királyok alatt még birtokot is kapott volna mellé. De azok a szép idők elmúltak. Nem is iri­gyelte tőle senki a dicsőséget, csak éppen Böszörményi szol­gabiró mormogta gyakran bajusza alatt: — Ebadta lengyelje! Lyukas volt ám annak a medvé­nek orreimpája. Karikát húztak abba a cigányok, akik a va­dászat előtt vásárokon táncoltatták. Húsz pengő forintért vet­te tőlük a huncut Katinszki, aztán fél órával előbb elrejtette a bozótban, amielőtt rávezette az angol trónörököst. Lehet , hogy igy volt, de az is lehet, hogy csak amolyan pletyka volt. Böszörményi szenvedélyes vadász létére irigyel­te a szép zsákmányt az idegenből jött nagyúriéi, azért zsörtö­lődött. Meg volt győződve róla, hogy Isten a medvéket kizá­rólag Böszörményi puskák javára teremtette. Az egész be­szédből csak annyi fontos, hogy Katinszkit már akkor “hun­cut” jelzővel emlegette, amiből azután később “az az átkozott” Katinszki lett. Ez a jelző-csere azonban csak Katinszki halála után kö­vetkezett be, de az a tény, hogy már életében is huncutként emlegették, előre vetette árnyékát. Huncutnak ismert ember olyan eb, akiből sohase lesz szalonna. Katinszki is . . . De hó te, gebe, aki Pegazusnak képzeled magad, ne ro­hanj úgy előre ezzel a mesével, mert túl gyorsan érkeznénk a végéré. Pedig hosszú útja van még annak, hogy lett pricho­dovski Katinszki Kázmérból, a huncut Katinszkiból átkozott Katinszki. A hosszú ut ott kezdődött, hogy Katinszki Kázmér üggyel­­bajjal keresztül vergődvén a selmeci( főiskolán, alázatos instán­­ciát menesztett a királyi erdőségek legfőbb urához Budapest­re és részletesen felsorolta abban azokat az okokat, amelyek remélhetővé és kívánatossá teszik, hogy ezentúl a magyar ál­lam gondoskodjék jövendő sorsáról. Amint a kérvény Írása közben mondta a huncut: — A legjobb fejős tehén, az állam kell eltartson engem. A hosszú lélegzetű kérelem az államtitkár kezéhez ju­tott vagy huszadmagával, mert sokan voltak ám akkor is a selmeci főiskola neveltjei (több volt az eszkimó, mint a fóka) és még többen, akik az állam kényelmes és biztos kenyerére áhítoztak. Az államtitkár keservesen és kedvetlenül lapozga­tott a sok kérvény között és talán unalmában bosszúsan dör­­mögte: — Nehéz dió ez arra, hogy könnyedén törjük fel. Sok éhes eb les erre a koncra. Egyetlen állás vár betöltésre és húsznál többen vannak a jelentkezők. Ehol la, itt van mindjárt Stoll Károly kérése. Az öreg Andrássy Gyula levelét mellékeli hoz­zá, hogy Andrássy ispánjának fia lévén ez a Karcsi gyerek, ezt nevezd ki kedves barátom. Megtenném én szívesen, de ehol a másik folyamodó, akit viszont az esztergomi hercegprí­más támogat főpapi szavával, Akármelyiket nevezem ki, meg­haragszik miatta a másik. Addig lapozgatott, addig válogatott a sok ajánló levél kö­zött, mert mindenkinek akadt valakije, amig végre kezébe jutott egy olyan kérvény is, amelyhez nem volt mellékelve senki pártfogása. Feltűnt a fehér holló. Olyan volt az, mint valami kis, soványka, vékonyka árva, akinek nincs e földön gondviselője. — Ej ha, — morogta az államtitkár, — hát ilyen csoda­bogár is akad még ezen a bübánatos világon? Vájjon ki lehet ez az ágról szakadt, aki ezt a kérvényt irta? Kinyitotta a folyamodvány belső oldalát és félhalkan ol­vasta: — Lovag prichodovski Katinszki Kázmér. Belebámult a levegőbe, elgondolkozott hosszú ideig az államtitkár, régi emlékei között keresgélt, a múlt ködébe ve­sző események felől álmodozott. 1— Katinszki . . . Katinszki . . . Addig kutatott, addig keresgélt az elfelejtett nevek között, amig hirtelen felvidult arca, mosolyogni kezdett és halkan mormogta önmagának: — Hopp! Megvan! Persze . . . persze ... a lengyel bujdosó unokája, akinek fia, az én egykori diáktársam ott ült a ha­todik padban, a Bommersbach fia oldala mellett. És ekkor már kristálytisztán látta a folyamodó édesap­ját, a lengyel vérü gyerek fekete bozontos haját, villogó sze­meit, éles sasorrát, nyúlánk, de mégis izmos termetét, majd eszébe jutott és homlokát dörzsölte: — Ejnye no, hiszen ha igy van, akkor ennek a fiúnak én volnék a keresztapja. Megint csak visszacsapott a diákkorbeli emlékek közé: — Katinszki! A mindig éhes Katinszki, akinek sohase volt uj ruhája és aki a legnagyobb gézengúz volt a diákok között, de akit mindenki szeretett. Ha olyan a szorgalma, mint az esze, ki tudja, mi lehetett volna belőle? Képviselő bizonyosan. Eset­leg főispán. Talán miniszter. Becézgette, dédelgette gyerekkori emlékeit, játszadozott velük, mint aki rég nem látott, becses kincset talált, majd el­ér zékeny ültén dörmögte: — Lássuk csak, mit mond az én keresztfiam, a Katinszki gyerek kérvénye? No, elmondott az a furfangosan szerkesztett folyamod­vány minden szépet és jót, ami az alázatos pályázó javára szolgálhatott. így kezdte: — Nagyapám, a dicső lengyel nemzeti hős, aki vérének hullatásával az orosz zsarnokság kancsukája és rabigája elől menekült az arany buliás szabadság szent földjére . . . Az államtitkár savanyú mosolygással csóválta fejét és halkan mormogta: — Manapság ügyészségi elfogató parancs néven emle­getjük ezt a kancsukát. A Szepességet se tisztelték soha a sza­badság szent földje szóval, hiszen tizenhárom várost zálogba csaptunk belőle. Vájjon mit mondhat a fickó nagyapja felől? Dicsekedett a kérvény a nagyapával is: — Branyickónál esett el a szabadságharc idején. Az államtitkár gúnyos kacagását az előszobában is hal­lották. — Az ám bizony! Branyickónál esett el a vén korhely. Annyi igaz ebből, hogy a branyickói korcsma asztala alá esett minden áldott este. Nem is álmodott arrról, hogy unokájának tolla nemzeti hőst csinál belőle. A kérvény ekkor az alázatos pályázó édesapjára, az ál­lamtitkár gyerekkori pajtására tért át lendületes szavakkal: — Az osztrák elnyomatás, a zord idők viharos napjaiban fáradhatatlanul ápolta a nemzeti érzést baj társai között ... De már erre indulatosan horkant fel az államtitkár: — Gyümölcsöt lopott a határban, madárfészket fosztoga­tott az erdőben a bitang! Nem volt annál vakmerőbb, csinta­lanabb fiú az egész osztályban. És micsoda ökle volt. Ehol, egyszer még tulajdon fejemet is beverte . . . A kérvény még emelkedettebb hangon folytatta: — ... A kiegyezés után pedig nemes lelkének tüzes hevé­vel szolgálta legjobb erejével a vármegyét és ápolta a régi er­kölcsöket. i De már erre úgy kacagott az államtitkár, hogy egészen belevörösödött. — Az ebadtát! Járási Írnok volt a léhütő, aki többet ivott egyedül, mint a fél vármegye. Ha a borivás a régi má­­gyar erkölcsök közé tartozik, nem volt azoknak erősebb vé­delmezője Katinszkinál. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom