Függetlenség, 1966 (53. évfolyam, 1-52. szám)

1966-06-30 / 26. szám

4-IK OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, June 30. 1966 AZ ONTARIOI ATOMJAVASLAT Az Ontarioban most megfogalmazott atombetiltási javaslat mindenképpen jelentős, elsősorban azért, mert elfogadása esetén a talaj felszíne alatt végrehajtott atomrobbantások is megszűnnének. Ez a fajta atom­robbantás az egyetlen, amelyet a moszkvai részleges részleges atombetiltási egyezmény nem foglal magá­ban. A javaslat meglehetősen enyhe a nemzetközi el­lenőrzés szempontjából, mert az egyes országok enge­délyétől függene esetenkint, hogy egy nemzetközi bi­zottság ellenőrzést végezhet-e az ország területén. A javaslat hangsúlyozza, hogy egyetlen országot sem kényszerítenének ilyen nemzetközi bizottság be­engedésére, ellenben minden ország alkalmazkodnék az úgynevezett gentleman agreementhez. Annak ellenére, hogy a javaslat jelentős, mégsem szabad túlságosan nagy reményeket fűznünk ahhoz, hogy tárgyalása sikerhez vezet majd a genfi nemzet­közi leszerelési értekezleten. A Szovjetunió állhatatosan én következetesen el­lenáll minden fajta nemzet ellenőrző bizottság been­gedésének, mert arra hivatkozik, hogy ezek a bizott­ságok — adott esetben — kémtevékenységet végezné­nek az ország területén. Az Egyesült Államok viszont — teljesen indokol­tan — ragaszkodik a nemzetközi ellenőrzéshez, mert az esetleges, gyanús és kétes földlökéseket semmiféle külső szeizmográf nem ellenőrizheti eredményesen. A j len pillanatban az Ontarioban megfigyelő­ként jelenvolt szovjet megfigyelők támogatták a ja­vaslatot, erősen kérdéses azonban, hogy adott esetben, a Kremlin kötelezőnek tartaná-e önmagára nézve a gentleman agreement szabályait, vagyis, a nemzeközi ellenőrző bizottság beengedését az ország területére? A szovjet kormány elég gyakran és elég határozot­tan szögezte le a nemzetközi ellenőrzéssel kapcsolatos negativ álláspontját. A Nyugatnak viszont — saját biz­tonsága érdekében — ragaszkodnia kell a kötelező nem­zetközi ellenőrzéshez, vagy pedig olyan önkéntes ellen­őrzés hozzájárulásához, amely esetben minden egyes kérdéses ország erkölcsi kötelességének érzi önmagára vonatkozóan a gentleman agreement megtartását. Eddig azonban semmi jel sem mutatott arra, hogy a Kremlin megváltoztatja a nemzetközi ellenőrzéssel kapcsolatos, merev álláspontját. Az Ontarioban megfogalmazott atombetiltási ja­vaslat igazi jelentőségét tehát maga a megfogalmazás ténye adja, az a körülmény, hogy a nemzetközi hangu­lat mindinkább és mind jobban sürgeti mindenfajta atomrobbantás teljes és végleges megszüntetését. S talán, egy napon, a nemzetközi nyomás olyan erős lesz, hogy az atomhatalmak nem térhetnek ki a meg­egyezés elől. AZ OAS KOCKAJÁTÉKA Az a körülmény, hogy a békebenntartó csapato­kat 90 nap leforgása alatt kivonják a Dominican Köz­társaságból, viltaképpen annyit jelent, hogy az Organi­zation of American States (OAS) merész kockajátékot játszik és megkisérti a lehetőséget: hátha a feldobott kockák mindegyike hatosra fordul? Ezzel kapcsolatban, mindenfajta különlegesebb , célzatosság nélkül, érdemes visszaemlékeznünk Juan Bosch egyik kampány nyilatkozatára, amely igy hang­zott: Akár Balaguert választják elnökké, akár engem, j az elégedetlenség a vesztes oldalon olyan jelentős lesz, | hogy az uj elnököt rövid időn belül alighanem — meg­­| gyilkolják. A jelen pillanatban lehetetlenség eldönteni, hogy Mr. Bosch borúlátó nyilatkozata valóban fedi-e a va­­lóságos helyzetet a Dominican Köztársaságban. Annyi bizonyos, hogy annakidején a Dominican : Köztársaság ügyeibe való beavatkozás, kedvezőtlenül indult, tekintettel arra, hogy az OAS nehézkesen moz­gó gépezete miatt az Egyesült Államoknak egyedül kel­• lett végrehajtania a beavatkozást. # Az feltétlenül előny, hogy az OAS nagyobbrészt amerikai katonákból álló békebenntartó fegyveres egy­ségei kivonulnak a Dominican Köztársaságból. Ezzel az országban valószinüleg enyhülni fog az Amerika­­ellenes hangulat. A 4 éves Paul C. Hawkins, a Muscular Dystrophy Assn, plakát­gyermeke, látogatása a Fehér Házban. Luci Johnson és az elnök ku­tyája Hím fogadta. Henry Ford hazajáró szelleme kísért amerikai irodákban TROY, N. Y. — A Norton Co. radirgumigyár beírta a nevét az amerikai ipari és üz leti világ történetébe, amikor üzemi filozófusai és matema­tikusai rájöttek arra, hogy a tutószalag-munkamódszer, — amely Henry Kordot naggyá .ette, az irodákban is alkal mazható. A gyári futószalag munka gazdaságos, mert min­den munkás a reá eső fel adatot a lehető legrövidebb idő alatt végzi el, következéskép pen kevesebb munkást kell al kalmazni, több termelés és több profit az eredmény. Nor­tonéit elkezdtek méricskélni: Mennyi ideig tart egy levél-' boríték felnyitása? 7 egész és 27 másodpercet számláltak a csodás finomságú mérők. A főnök részére memót kell ir­­irni a levél dolgában, ehhez ceruza kell és a ceruza kivé tele a ceruzatartóból 1,192 másodpercet vesz igénybe. A kisasszony felkel a székről — 1,582 másodperc — és bemegy a főnöki szentélybe ... Ezen mérések alapján a Norton Co. elemzői kielemez­ték, hogy melyik irodában hány alkalmazott tud jó átla­gos munkát végezni és a vál­lalat. vezetősége ennek meg­felelően intézkedett. Azt hin­né az ember, hogy ez az em­­berteleninek tetsző mérés le­alacsonyító, a kizsákmányo­lásnak uj módja. Nem úgy ran. Ipari és üzleti vállalatok­nak nagy gondot okoz elegen dő számú személyzet toborzá sa. 'Módot kell találni arra hogy kevesebb ember végezze el azt a munkát, amit eddig többen végeztek. A Norton Co.-nál azelőtt a szállítási ősz '»ályon egy-egy alkalmazott hetenként 295 rendelést inté­zett el, az újítás bevezetése után az egyéni teljesítmény 418-ra emelkedett és — ez a fődolog! — a munka akadály talanul folyt annak ellenére, hogy időközben a létszám meg csappant. Az irodában egy egy leány hetenként 2030 le velet szortíroz, a korábbi 1545 helyett, 75 levél helyett 125 levelet írnak és — nem hi ányzanak azok, akik (elmen­tek (jobb állásba vagy férj hez). Az iroda managere őszintén és nyíltan megmond ja: “Nem tudok elég irodai munkaerőt kapni, ezért kény télén vagyok olyan munka­módszerhez ragaszkodni, mely nagyobb teljesítményre ve zet.” Chase Manhattan Bank évi négy és fél millió dollárra be csüli a megtakarítást, ame lyet a time-standard program­­révén értek el, olyképpen, hogy 800 irodai állás felesle gessé vált. Nem mindenütt okoz elégü letlenséget a gyorsított műm ka ; jó hatást tesz az, ha — mint sok irodában történik — standardon felüli munkát oonusszal jutalmazzák. És ál­talában, a mérések nem min­iig vezetnek elbocsátásokra ■okszor inkább más osztályba való áthelyezésre. A mostani időkben, amikor nehéz elegen­dő és megfelelő képzettségű irodai alkalmazottaikat talál­ni, a vállalatok igyekeznek megtartani minden bevált munkaerőt.. Egy nagy hátránya van a méricskélésnek: irodai alkal­mazottak, különösen nők, 'degsokkot kapnak, amikor belép az irodába egy időelem­ző .. . VAMMFNTPQ Kávé, kakaó, tea, szövet, vászon VMIVtlvIkll I LU GYAPJUFONAL, CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar 1KKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK is rendelhetők FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80ih St. BRACK MIKLÓS, igazgató 1 NEW YORK, N.Y. 10021 Bejárat a 2nd Ave.-ről A PRO HUNGÁRIA KIRÁNDULÁSA CLEVELAND, O. — Va­sárnap, junius 26-án rendezi meg a Pro Hungária piknik kirándulását a 'Ritter Farmra, a 7370 Columbia Rd.-on, Olm­sted Falls-ban ebéddel egybe­kötve. A Ritter Farmot jólismeri a magyarság szép és kellemes fekvéséről, kitűnő ételeiről és tágas helységeiről, igy a ren­dezőség reméli, hogy nagy számb an ve sz részt a közön­­ségezen a pompás kirándulá­son. A kezdet nincs időhöz köt­ve, a vendégek bármikor meg­jelenhetnek, hogy élvezzék a szabad természetet és szóra­kozzanak kártyapartival és társalgással. A kirándulás f énypontj a lesz Dr. Magyar Adalbert fiknelőadása, magyaországi útjáról. A büfé-lunes délután 1 és 2 óra között lesz és ára szemé­­lyenkinit 2 dollár. A rendező­ség kéri a részvétel minél előbb való bejelentését, hogy Ritterék tudják, hány sze­mélyre készüljenek fel. ABEL SZÁLLÁST AD AZ ÖRDÖGNEK PARIS. — A Vendée megye­beli La Tardiére faluban a té­len Abel Fauconnier kocsmá­ját egyik napról a másikra ré-­­gi vendégei elkerülték, alig egy-két ember nézett csak be hozzá, családtagjai köszöné sét a falubeliek nem fogadták, az üzletekben nem szolgálták ki őket, sőt a szomszéd gyere kék játszani sem akartak az ő csemetéivel. Hosszas kuta­tás után nagy nehezen rájött a bojkott nyitjára. Néhány héttel azelőtt egy falubeli gazda tehene megdög lőtt. A gazda elhívta a kör nyék ismert javasasszonyát. Mme. Masisée-t, aki varázs veszejével hamarosan kinyo Bejelentések telefonon Pin­tér Ádámné elnöknőnél: AT 1-1709 és Kimár Erzsébet vi­galmi elnöknél, úgymint Mrs Neuman-nél a WO 14655 te lefonszámon. Eső esetén a piknik a Rit­ter Farm fedett helységeiben folyik le. A rendezőség kéri. hogy akiknek “afgán” taka­róra sorsjegyük van, hozzák magukkal. ANGIBAN IS VIRÁGZIK A SERDÜLŐKORÚ “PIAC” LONDON — Angol üzlet­emberek egybehangzó véle­ménye szerint, nemcsak az Egyesült Államokban, hanem Angliában is virágzik a ser­dülőkorú “piac.” Az 'angol fiatalok jelentős része hagyja abba iskolai ta­nulmányait 15 esztendős kor­ban, vagyis a lehető legelső alkalommal, amikor az angol törvények erre módot adnak. Ezek a fiatalok csakhamar állásba kerülnek és felvevői és támogatói lesznek az úgy­nevezett serdülőkorú piacnak. Tekintettel arra, hogy soha ezelőtt nem fizették a fiatal munkaerőket olyan jól Ang­liában, mint jelenleg, a serdü­lőkorú dolgozók vásárlási rendkívül jelentősek társadal­mi és gazdasági szempontból egyaránt. Az angol kereskedők hosz­­szulejáratú hitelkeretet nyúj­tanak a serdülőkoruaiknak, hogy vásárlásra ösztönözzék őket. A Carnaby Streetben alig van másfajta üzlet, mint a seirdülőíkoruak ruházkodá­sát ellátó és irányító ruha-ke­­resikedéseik. Az angol serdülőkoruak nagymennyiségű hanglemezt is vásárolnak. Statisztikai adatok mutatják, hogy ked­vencük — érdekes módon — nem a Beatle csoport, hanem a Rolling Stones csoport. A Beatle fiuk lassan kezdenek “kiöregedrJi” a serdülőkorú kedvencdk közül. Az angol serdülőkoruak nagyszerű felvevői a motor­kerékpár-piacnak. Fiuk, lá­nyok, együtt mennek a hét-NEVESSÜNK Ivét barátnő beszélget a sza­bónőnél: — Milyen lesz az uj ruhád, drágám ? Op-art? — Nem, drágám. Top-art! Tavalyi toprongyaimnak a művészi átalakítása! végeiken motorkerélkpár-ki­rándulásra. Angliában njeim vállalhat munkát az, aki 15 évesnél fia­talabb. A serdülőkoruak nem dolgozhatlak éj szaka és vasár­nak. A tizennyolc esztendős­nél fiatalabb személyek nem vél Halhatnak munkát korcs­mában, vendéglőben és játék­­kaszinókban. Minden serdülőkorú fia­talt, aki gyárban dolgozik, évenkint egyszer ellenőrző orvosi vizsgálatnak vetnek alá. Azok a fiatalok, akik dol­goznak, viszonylagosan jól ke­resnek és a kereskedők egy­­gebangzó véleménye: a hitel megfizetésénél sokkal ponto­sabbak, mint a félnőttek. mozta: a tehén pusztulását az okozta, hogy a faluba beköl­tözött az ördög és szelleme a kocsmában vert tanyát. Ez­után drámai gyorsasággal kö­vették egymást az események. Néhány nappal késölbb egy gazda gyomorgörcsöt kapott, természetesen — Fauconmier v öcs már os borától. Azután egy gyászmenet alkalmával a halottas autó pontosan a Fau­connier kocsma előtt kapott lefektet és ezzel beigazolódott i kuruzslónő szava: a halott üzent, hogy a Fauconnier csa­lád az ördögnek ad szállást. A kocsmáros nem hagyta anyiban a dolgot. Rágalma­zás és becsületsértés címén feljelentést tett ismeretlen tettes ellen. Az esetre felfi­gyelt a párizsi sajtó is. Ri­porterek hada szállt ki a hely­színre, s ekkor kiderült, hogy Franciaország több tartomá­nyában, Normandiában, Bre­­tagne-ban és Vendée-ben az elmúlt évtizedben tömegesen fordultak elő boszorkánype­rek. Elképzelhető a közvéle­mény megdöbbenése, amikor La Taidiére-ben többen nyíl­tan erősködtek, hogy Faucon­­nier-ék az ördöggel cimborái­nak, sőt, a falu plébánosa is gy nyilatkozott: “Bár az ese­mény .sajnálatos, mégsem vol­na helyes a falubeliek elmara­dottságát megbélyegezni, hi­szen köztudomású, hogy ko­runk nagy vívmányai ellené­be vannak dolgok, amelyeket nem tudunk megmagyarázni.” HALLOTTA MAR... . . . hogy Spanyolország és Portugália a 12. század .epéig egy ország volt. kö-ISÖth ANNIVERSARY First used in street lighting 150 years ago, gas today is a versatile energy source at home and on the job.v 1816 júniusában, Amerika első gázüzeme a Cas Light Company of Baltimore kapott elsőnek felhatalmazást az ottani utcák kivilágítására. E hónapban ünnepeljük a gázipar 150 éves évfordulóját. A gáz használatával kapcsolatos újítások hatalmas lépé­sekkel vitték azóta előbbre ennek az iparágnak a fellendülését, úgy hogy az ma a hatodik legnagyobb ipar az. országban. A gáz, ez a legváltozatosabb energiaforrás, egyaránt fűt és hüt magánházakat és üzleti épületeket . . . megfőzi az ételt otthon és a vendégőkben . . . vizet forral . . . ruhát szárit ... és óriási mennyiségű gázt fordítanak ezerféle hasznos gyártmány elkészítésénél is. Az 1,230,000 gázfogyasztónk képviseletében ezúttal küldjük "Szerencsekivánatainkat" a gázipar 150 éves születésnapja alkalmából. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvad! lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Megjelenik minőén csütörtökön — Published every Thursday LASZL0 L DIENES ' Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON 10, N. J. Tel.: Owen S-6517 Office Manager — Ügyvezető szerkesztő MRS. IRENE SZAMOSSZEG1 Subscription: $8.00 per year — Előfizetési ára évi $8.00 Entered as second class matter Dec. 11 1913, at the Post Office o ; frenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class rate paid at Trenton, N J

Next

/
Oldalképek
Tartalom