Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)

1965-09-30 / 39. szám

Thursday Sepí. 30, 1965 FÜGGETLENSÉG 3-IK OLDAL A PÉNZNEK IGENIS VAN SZAGA! NEW YORK. — Mert a lo­pott pénznek szaga volt, ki: derült a zsiványság, és mert kiderült, hogy Tom Manning és William Grandy lopták el a United §tates óceánjáró lu­­xusgőzös kasszájából 43,000 dollárt, most ők ketten kap­tak "kétféle öt évi börtönbün­tetést: Tom felfüggesztett öt HÁZVEZETŐNŐT keres idősebb magyar házas­pár. Szép otthon, saját szoba, egyszerű főzés, 2 személy van a családban. $50 heti fizetést és barátságos otthont ajánlha­tunk. írjon vagy telefonáljon: Mr. J. Rottenberg, 2798 Larch­­mond Rd., Union, N. J. Tel.: MU 8-7149 (este 6 után hívjon, kérje Mr. Rottenberget a tele­fonhoz.) évet, William leülni való öt évet. Itt a story, olvassák: Tom Manning purser, fő­pénztáros volt a hajón. 1969 karácsonya előtt valami ok­ból lefokozták, alpénztárosi rangra. Bosszút forralt. Ősz­­szeesküdött William Grandi­vei, aki a hajón bellboy volt: kibabrálnak az uj főpénztá­­rossan! Mindenféle terveket szőt­tek, hogyan csinálhatnának bajt a főpénztárosnak. Majd­nem év telt el, amíg megszü­letett a remek gondolat: pénztárhiányt csinálni. A pénztárhiány csinálásnak egy­szerű, mondhatni egyedüli módja a lopás. Ez az! Tom, ' az alpénzátros megadta Willi­­amnak, a bellboynak, az acél-MEGHÍVÓ A Lindem Első M. Kerekasztal Társaság SZOMBATON, OKTÓBER 9-ÉN Ifto-at- -este 8 órai kezdettel tartandó SZÜRETI MULATSÁGÁRA saját helységében 431 MAPLE AVENUE, LINDEN, N. J. Finom ételek és italok — Tánc — Jó hangulat A SZIVÁRVÁNY ZENEKAR MUZSIKÁL Belépőjegy (adóval együtt) ...........................$1.50 Mindenkit szeretettel hív és vár a RENDEZŐSÉG ISTEN IGÉJE A MEGVÁLTÁS TERVE ÉS CÉLJA Midőn az első emberpár bűnbe esett, bűneik követ­keztében még azon a napon meghaltak volna, ha életbe nem lépett volna a megváltás terve, amelyet Isten, mint örömhírt közölt velük, mi­előtt kiküldte őket Éden kert­jéből. Az asszony magva: Krisztus, a megígért Megvál­tóra utalt (I. Móz. 3, 14—15.), aki “az idők teljességében’’ jött el, hogy a törvény alatt levőket megváltsa, hogy el­nyerjük a fiuságot” (Gál. 4, 4—5.). Krisztus Istennek Bá­ránya, aki már az ember te­remtésed előtt elhatározta, hogy ha az ember bűnbe esik, nem engedi elpusztulni, ha­nem inkább ő hal meg helyet­te, hogy kereszthalálának ér­demei által mindenki üdvözül­­hessen, aki hisz Őbenne. “Mert úgy szerette Isten a világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz őben­ne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.” (Ján. 3, 16., I. Pét. 1, 18—20., Jel. 13, 8.). Aki szivébe fogadja Krisztust, Isten azt fiává fogadja és üd­vözíti (Ján. 3, 12,). A megváltás terve Isten végtelen szeretekének mélysé­geit jelenti ki számunkra, amelyet emberi elme fel nem foghat teljesen,a melybe az “angyalok is vágyakoznak betekinteni” (I. Pét. 1, 12.). Az örökkévalóságon át is cso­dálni fogjuk Megváltónk vég; felen szeretetét és amidőn át­szegezett kezeire és lábaira tekintünk, jobban felismer­jük, mily nagy árat fizetett mi érettünk. Akkor jobban megértjük, hogy mily rettene­tes Istennek szemében a bűn, a törvény áthágása, mert a bűn zsoldját, a halált még Is­ten Fiának is el kellett szen­vednie. Ha Isten megváltoz­tathatta volna örök törvényét, akkor Fiának sem kellett vol­na meghalnia. (Róm. 6, 28). “Isten az Ő tulajdon Fiának sem kedvezett”, hanem őt mindnyájunkért odaadta” ha­lálra, amit mi érdemeltünk meg, hogy örök életet ajándé­kozzon nekünk ingyen kegyel­méből,a mit ki nem érdemel­hetünk sohasem. Krisztus magára vette Is­ten haragját és azon átkot, amelyet az embernek kellett! volna viselnie, hogy megvált­son a törvény átkától, amely halált követel a bűnösre (Gál. 4, 13.). Krisztus naggyá és dicsőségessé tette a törvényt (Esa. 42, 21.). Nem azért jött, hogy eltörölje, hanem inkább hogy életének példája vált anitson meg bennünket Isten törvénye iránti enge­delmességre. (Mát. 5, 17—18., Róm. 2, 13., Róm. 7, 12., Ján. 12, 50., Ján. 14, 21—24., Ján. 15, 10.). Krisztus senkit se válthat meg bűneiben, hanem csak bűneitől, mert ha az első em­berpárt kiküldte az Édenből törvényszegésük miatt egy bűnükért, igazságtalan lenne, ha minket befogadna a mennybe bűneinkkel együtt. Senki se csalja meg önma­gát, se mást, mert “nem megy be oda semmi tisztátalan, sem aki utálatosságot és hazugsá­got cselekszik” (Jel. 21, 27.). “De kinn maradnak az ebek és bűbájosok és a paráznák és a gyilkosok és mind, aki szereti és szólja a hazugsá­got.” (Jel. 22,15.). Kik men­nek be akkor?” Akik... meg­mosták és megfehéritették ruháikat a Bárány vérében”. (Jel. 7, 14.). Ott leszel-e te is Isten országában? Jézus érted is meghalt, ő téged is vár! * * * Ha megoldatlan problémái vannak, lelke nyugtalan, ha szeretné, hogy imádkozzunk önért, vagy valakiért, akinek sorsát szivén viseli, vagy ha szeretne többet tudni a Biblia igazságairól, írjon a követke­ző címre: Magyar Adventista Egyház, Rd. 4, Box 450, North Brunswick, N. J. — Kérésére megküldjük ingyen Biblia­­tanfolyamunkat, amely beve­zeti önt a Szentirás csodála­tos birodalmába. Istentisztele­tünk ideje Perth Amboyban: szombat délelőtt 9:30—12 (Al­pine & Francis St.), New Brunswickon minden szombat délután 2:30—5 óráig. (Li­vingston Ave. & Fulton St. sarkán levő templomunkban), amelyekre szeretettel meghív­juk. Ha otthonában szeretne bibliai kérdésekről beszélget­ni velünk, kérésére szívesen meglátogatj uk. Dr. Henne József lelkész Telefon: 297-3715 North Brunswick, N. J. kassza kombinációját. Willi­am felnyitotta a páncélszek­rényt és kivett 43,000 dollárt. Másnap reggel a kis bellboy óriásnak is passzoló nagy eső­köpenye alatt rejtegetve, ki­csempészte a zsákmányt a ha­jóról és elásta a kikötő kö­zelében. Mit szólt az uj főpénztáros, amikor felfedezte a 43,000 dollár hiányt? És mit szóltak neki, amikor ő bejelentette a hiányt? Nem tudjuk, a new­­yorki szövetségi bíróság előtt lefolytatott tárgyaláson erről nem volt szó. Mindegy. Foly­tassuk a mesét. Elmúlt fél esztendő, a nagy pénz a partmenti gödör mé­lyén biztonságban volt. Tom és William még nem látták el­érkezettnek az időt, hogy ma­gukhoz vegyék. Ez az idő mégis elérkezett. Valami épí­tési tervbe be volt foglalva az a földdarab, melyben a 43,000 dollár el volt temetve. Exhu­málni kellett a zsákmányt. Kiásták és —akár hiszi az ol­vasó, akár nem — visszacsem­pészték a United States gő­zösre, ott biztos helyen biz­tonságba helyezték. Csak egy baj volt: büdös volt a pénz. Nyilván sós tengervíz szivár­gott be az értékes sírhelyre, attól kapott a sok zöldhasu bankó halszagot, rossz sza­got. Tom és William tanakod­tak: mitévők legyenek? A közmondás ugyan azt tartja, hogy a pénznek nincsen sza­ga, mégis,^ mégis, megeshet, hogy valaki a rossz szag mö­gött valami rosszat szimatol... Ki kell cserélni, mondta Wil­liam. És egy pár köteget csak­ugyan sikerült neki szagtalan pénzre kicserélni. De a leg­több pénz mégiscsak büdös maradt. Egy napon Tom ék­telen dühbe gurult. Azt a bü­dös micsodáját! Belemar­kolt a rejtett kincsbe, kisze­dett egy 2000 dolláros köte­get és a kabin kerek ablakán át kirepitette, hadd falják fel éhes halas azt a büdös étket! Megőrültél? — kiáltott fel William. Nem őrültem meg kiáltott vissza Tom, de ne­kem büdös pénz nem kell. Ki vele! A halaknak! Dobjuk oda az egészet a halaknak! A tárgyaláson nem derült ki tisztán, hogy ezt a szenve­délyes szóváltást kik hallották meg. Talán az FBI nyomozó­ja. Talán az Interpol nemzet­közi bűnügyi rendőrség hiva­tásos szaglásza. A Scotland Yard? A párisi Sureté? A né­met rendőrség? Ezek mind nyomoztak az ügyben 1960. október 29. óta, a 43,000 dol­lár eltűnése óta. Ez év tavaszán, április 20- án, amikor a United States befutott New York kikötőjé­be, William Grandy bellboyt letartóztatták. Tom Manning nem tehetett egyebet, vallott ő is. Még mindig forrt benne a harag. Azt mondta a kikö­tőben a vámőrnek: “Az a ro­hadt pénz olyan pokolian bü­dös volt, hogy nem bírtam to­vább, muszáj volt megszaba­dulni attól! Meg kellett volna szabadulni az egésztől!” NEM KELL LÁNY FREMONT, Calif. — Robert és Barbara Ahern fiatal há­zasoknak már van három fi­uk és útban van egy negyedik — fiú? Nem biztos, hogy ne­gyedszerre megint fiút fog hozni a gólya. A jövő bizony­talan lévén, Mr. és Mrs. Ahern a londoni Lloyd’s biz­tositó társaság itteni ügynö­kéhez fordult fiubiztositásért: Ha fiú lesz, jó; ha leánygyer­mek lesz, Lloyd’s fizet 20,000 dollárt. O. K., mondta a biz­tosítási ügynök, ennek a biz­tosításnak ára 4000 dollár.. O. K. mondták egyszerre Mr. és Mrs. Ahern. Leánygyülölők, nőgyülőlők az Ahernek? Szó sincs róla, mondta Mr. Ahern. Egészen másról van szó. Arról, hogy ha a negyedik gyerek leány lesz, nekünk különféle extra kiadásaink lesznek: a többiek kinőtt ruháit, cipőit nem hord­hatja, a fiuk játékszereinek nem örülne, külön gyerekszo­bát kellene berendezni, és igy tovább, és igy tovább. És hozzátette Mr. Ahern még ezt is: “Mindenki tudja, hogy lánynak több kell a boldog­sághoz, mint fiúnak.” kar szolgáltatja. Finom enni- és innivalók, jó hangulat, jó mulatság várja a vendégeket ezen az estén Lindenben. Be­lépőjegy ára, adóval együtt csak $1.50. Mindenkit szere­tettel hivnak és várnak. FÖLDRENGÉS PASADENA, Calif. — Cali­fornia déli területeiről né­hány perces gyenge földren­gést jeleztek. Anyagi kár, se­besülés, nem történt. Philai magyarok, figyelem! Üzenetüket megkap tűk. Sporthíreiket és más híreiket készséggel közöljük lapjaink­ban, csak idejében küldjék be (lapzárta minden hétfőn dél­ben van), az ilyen hirekért nem számítunk semmit, vi­szont elvárjuk, hogy vala­hányszor valamilyen mulat­ságot, belépődíjas dolgot ren­deznek, fizetett hirdetést ad­janak lapunknak. Ezt igy csi­náljuk a többi magyar intéz­ményekkel is sok-sok évtize­de már s mindenki csak jól jár igy. Lapjaink széleskörű publicitást biztosítanak hí­reik közlőinek és a hirdetők nek s megvan az az előnye is a magyar újságban való hír­közlésének és hirdetésének, hogy egyik magyar város ma­gyarsága tud mindig a másik dolgairól, eseményeiről és terveiről. Ha Philában ren­deznek pl. valamit s azt elő­re behirdetik, a brunswicki, vagy woodbridgei, vagy beth­­lehemi stb magyarok lehető­leg nem terveznek arra a nap­ra semmit, és fordítva. Éppen ideje, hogy egy ilyen megol­dással elejét vegyük annak, hogy egymás terveinek sike­rét a “nem tudtunk róla” kéz­­legyintéssel k o r 1 á t o zzuk, vagy agyoncsapjuk . . .! Kül­deményeiket közvetlenül a központi iroda címére küld­jék: 216 Somerset St, New Brunswick, N. J. Szüreti mulatság Lindenben A Lindeni Első Magyar Ke­rekasztali Társaság október 9-én, szombaton este rtndezi meg szokásos őszi Szüreti Mu­latságát, saját helyiségében, 431 Maple Ave., Linden, N.J. A zenét a Szivárvány zene-MINDEN OLVASÓNK "ZIP CODE" SZÁMÁRA SZÜKSÉGÜNK VAN! Az amerikai posta igyekszik megkönnyileni a postai kül­demények szortírozásának és kézbesítésének munkáját azzal, hogy bevezette az úgynevezett "ZIP CODE" számokat. Ugyan­akkor azonban megnehezítette a mi munkánkat, amikor ránkparancsolt, hogy minden egyes cim után, amelyre lapun­kat küldjük, legyük oda a Zip Code számol is, mert január 1 után már csak úgy kézbesítik a lapot az olvasóhoz, ha a címnél a zip-szám is fel van tüntetve. Arra kérünk tehát mindenkit, aki ezt az újságot rendsze­resen kapja postán, hogy egy póslakárlyán tudassa velünk, mi a Zip Code száma. Ma már mindenki tudja a saját Zip­­számát s neki könnyebb tudatni azt velünk, mint nekünk ki­böngészni ezer és ezer címei a többszáz oldalas hatalmas Zip-könyvből, amit a posta adott nekünk. Már csak azért is nehéz lenne nekünk összeszedni a postai zip-számokal, mert egy-egy városban magában is többféle zip-szám van, város­negyedenként csoportosítva. Olvasóinknak egyenként mind­össze 4 centjébe, egy póstakártyájába kerül közölni velünk a zip code számot s mi azzal a biztos tudattal tesszük közzé ezt a felhívást és ezt a kérelmet, hogy senki sem fogja sajnálni azt a 4 centes póstakárlyát és pár perces fáradságot, hogy munkánkat megkönnyítse. Másrészt pedig saját hasznára is lesz ez, mert ha a zip code megoldás beválik (még nem biz­tos, hogy beválik-e) a lap kézbesítésénél nagy segítségére lehet ez a postásoknak s reméljük: pontosabban fogják kapni olvasóink a lapot. Kérjük tehát, mindenki tudassa velünk postai cime "Zip" számát! LARDARUGÁS GYŐZÖTT A HUNGÁRIA A Woodbridge Hungária labdarugó csapat az elmúlt vasárnapon Patersonban ját­szott, az ottani Roma csapat ellen. A szezon első ligamér­kőzését a woodbridgei magya­rok nyerték meg, még pedig 9-2 gólarányban. Hajrá, ma­gyarok! v Jövő vasárnap, október 3- án a Woodbridge Hungária idehaza játszik, a Passais-i magyarokkal, a woodbridgei, Port Reading Ave-i pályán, délután 2:30 órai kezdettel. Érdekes mérkőzésre van ki­látás, legyünk ott minél töb­­bep! A WOODBRIDGE “HUNGÁRIA" S. C. OKTÓBER 2-ÁN, SZOMBATON este 8 órai kezdettel tartja szokásos nagyszabású ŐSZI BÁLJÁT a Woodbridge Amerikai Magyar Polgári Kör Klub­­házában (95 Port Reading Ave., Woodbridge, N.J.) amelyre ezúton is szeretettel meghívja a magyar sportbarátokat és a magyarságot a RENDEZŐSÉG A "SZIVÁRVÁNY" ZENEKAR MUZSIKÁL Kitűnő ételekről és italokról gondoskodunk! A New Bnmswick-i Magyar Református Egyház Ni. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 November 7-én tartandó aranyjubileumunk alkalmá bél emlékkönyvet készítünk. A hirdetések és köszöntések gyűjtése folyamatban van. A bizottság elnökei Horváth Sándor és Puskás Béla. A gyülekezet lelkipásztora negyedórás rádió-istentiszte­letet tart minden hétfőn este 7 órai kezdettel a Zarapath-i (N. J.) Alma White kollégium WAWZ (1380 ke) rádió-állo­másán. A hívek és érdeklő­dők kapcsolják be rádiókészü­léküket és hallgassák meg ezt a műsort minden hétfőn este 7 órakor. LAPZÁRTA a Magyar Hír­nöknél minden héten vasár­nap van. Terjedelmesebb, bo­nyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cik­keknél, stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó percben készült dolgok kerül­­jeneá a lapba. Mrs. Osváth, la­punk irodavezetője és képvi­selője személyesen, vagy te­lefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér­jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö­netét mondjanak a segítsé­gükre sietőknek és részvétü­ket kifejezőknek, hogy telefo­náljanak, vagy üzenjenek iro­dánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett, i TAIWAN IS SEGÍT WASHINGTON — A kül­ügyminisztérium jelenti: Nemzeti Kina közölte, hogy növelni fogja Dél-Vietnam­­nak nyújtott műszaki támo­gatását. MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK. N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ALLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Független Magyar Református Egyház 229 Easl 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal mindé iélelőtt 9—12 között nyitv» van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:3f órakor. Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze gvesület keleti körzete mir, Jen vasárnap délután 1.45 őr: kor istentiszteletet közve dt a newyorki WBNX rádif állomás 1380-as hullám hosszán. A rádiós istentisztelet’ szolgálat fenntartására adó mányokat kér és vár a leiké szi körzet. Adományok átad hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva talaiban, vay a lelkészi kör­­rét pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csor­dás, 229 East 82nd Street, New York 28, N.Y. Gyászjelentés Mély fájdalommal, de a Mindenható végső aka­ratában keresztényi lélekkel megnyugodva jelent­jük a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, testvér, ro­kon és jóbarát, a Veszprém megyei Lovászpatona községi születésű, Amerikába 1906-ban kivándo­­rolt A Ä ID. KOPÁCSI JÓZSEF áldásos életének 76. évében, 1965 szept. 14-én, a halotti szentségek magáhozvétele után visszaadta nemes lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat a Gowen temetkezési inté­zetben ravataloztattuk fel s onnan kisértük utolsó földi útjára szombaton, szept. 18-án reggel, a Szent László r. k. templomban megtartott engesztelő szentmise után a St. Peter temetőbe, ahol örök nyu­galomra helyeztük. Az Örök Világosság Fényeskedjék Neki! New Brunswick, N. J. (36 Delafield St.) 1965 szeptember 29. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Gyászolják: bánatos özvegye, szül. Illés Erzsébet; szerető gyermekei, Izabella, özv. Kiskádi Gáborné és fia és családja (Csőt, Veszprém megye) és ifj. Kopácsi József és felesége Helen és két fiuk: József és Tamás (New Brunswick), testvére Kopácsi Já­cint és fia (Kanadában), úgyszintén kiterjedt ro­konsága úgy itt, mint az óhazában és a család sok jóbarátja és ismerőse Köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét kívánunk mondani mindazok­nak, akik részvétnyilatkozatukkal felkerestek s vigasztaló sza­vaikkal bánatunkat enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Father Végvári Vazul, OFM. r. k. segédlelkész urnák, vala­mint a Gowen temetkezési intézetnek a minden tekintetben megelégedésünkre végzett előzékeny szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk távábbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek a ravatalra, akik szentmisét mondattak az elhunyt lelkiüdvéért, akik autójukat a temetéskor rendelke­zésre bocsátották és a koporsóvivőknek, névszerint: Bob Sthe­­lik, Mátyás Béla, Vince Tamás, Vasváry Gyula, Vasváry Zol­tán és Horváth Ferencnek. Hálás köszönetét mondunk ugyanezen a helyen mindazok­nak a jószomszédoknak, rokonoknak és jóbarátoknak, akik gyászunk legnehezebb óráiban bármi módon segítségünkre siettek, mellettünk állottak s ezzel is kifejezésre juttatták az elhunyt és irántunk érzett szeretetüket. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, felejt­hetetlen drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget. BÉKE LEBEGJEN ÁLDOTT PORAI FELETT! ÖZV. ID. KOPÁCSI JÓZSEFNÉ és a gyászoló család

Next

/
Oldalképek
Tartalom