Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)
1965-07-29 / 30. szám
FüßGWTT.ENSÄf? 3-IK OLDAL A magyarság patronusa partvidék egyik jóhirü tanintézete lett. A rendet Magyarországra Géza fejedelem hívta be és István király elsőnek alapította meg a virágzó pannonhalmi főapátságot, melynek áldásos munkájából fakadtak ki országszerte a többi apátságok és kolostorok. Asztrik apát hozta Rómából Szent Istvánnak Szilveszter pápa ajándékát, a Szent Koronát. Szorgalmas tanítással és türelemmel a magyar nép elsajátítja tőlük a föld helyes megművelését és az állattenyésztést, az igaz hit magvainak elhintése mellett. Nagymultu gimnáziumaik közül Magyarországon ma csupán a győri és pannonhalmiban engedélyezte az állami tanügyi hatóság továbbra is a bencések által a tanítást. Egyébként a Pannonhalmi Főapátság nagyszerű borain kívül arról is nevezetes volt, hogy a század elejéig szamarak a hátukon hordókban szállították fel a hegyre az ivóvizet. Akadt köztük egy okos csacsi is, aki mindig előzött, mielőtt megtölthették volna hordóit a völgyben és üresen baktatott fel társaival és ügyesen kivált a sorból mikor a viz kiöntésére került a sói'. A második világháború után a kormányzat Pannonhalmán az elaggott, idős papok részére nyugdíj as papi otthont rendezett be, akik az Ur szőlőjében hosszú évtizedeken át végzett munka után kiöregedve a breviáriumot imádkozva, vagy a rózsafüzért morzsolgatva krisztusi lélekkel várják életük mécsesének kialvását. Megemlékezésünk nem lenne teljes, ha nem emlékeznénk meg a pannonhalmi képtár értékes gyüjteméynéről, valamint a hatalmas könyvtár egyedülálló régi példányairól. A ritka értékű muzeum , egyik történelmi becsű darabja Gizella királyné által készi. tett miseruha, melyet üveg ; alatt őriznek. A külföldön élő magyarság ■ Európa patrónusának ünnepe ■ alkalmából hálatelt szivve i emlékezik Szent Benedek ■ atyánkra, akinek fiai, közel ■ ezer esztendővel ezelőtt jöttek s Magyarországra, magukkal • hozva tudásuk javát, melyet i átadva őseinknek az igaz hit í fényének sugarával együtt, i egy virágzó ország alapjainak - elrakásához és népének bol, dogulásához nagyban hozzá, járultak. i ORA ET LABORA. A Pálos Alyák, Doylesiown-i Kegyhelyükön (Pennsylvániában) AUGUSZTUS 1-ÉN, VASÁRNAP ENGESZTELŐ MAGYAR ZARÄND0KNAP0T tartanak, amelyre minden magyart ezúton is szeretettel meghivnak. Ezen a már hagyományos ünnepségen ismét többezer magyar egy szivvel-lélekkel fog imádkozni édes hazánkért, a világbékéért és az egyetemes zsinat sikeréért. Az egyházközségi társulatok és egyesületek saját zászlóikkal vesznek részt az ünnepségen és a körmeneten. (Kérjük, hogy az ünnepség külső fényének emelésére minél többen jelenjenek meg magyar ruhában!) A ZARÁNDOKNAP ÜNNEPSÉGRENDJE: Délelőtt 9-tól zarándokcsoportok fogadása. Gyóntatás. 10-kor csendesmise, magyar szentbeszéddel és népénekkel. Déli 12 órakor ünnepi nagymise, magyar szentbeszéddel. Közös engesztelő szentáldozás. Délután fél 4-kor Főt. John J. Graham philadelphiai segédpüspök fogadása. Ünnepi szentbeszéd. Szent István Körmenet, a szent király ereklyéjével. Szent áldás. Délután 5-kor szabadtéri ünnepség, a Magyar Cserkészek és a “Képeskönyv” népi-tánccsoport közreműködésével. A nagymise és körmenet alatt az énekeket a New Brunswick-i magyar templom énekkara vezeti. A kegyhelyen árnyas pihenőhelyek, parkolási lehetőség, hidegmeleg ételek, hüsitő italok. PAULINE FATHERS MONASTERY P. O. Box 151, Doyleslown, Pa, , Telefon: 348-4882 és 348-4427 Thursday, July 29, 1965 MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? STÉR A. SÁNDOR — 509 Lee Ave., North-Brunswick— 52 éves korában meghalt. Az Acme Market rmanagere volt. Gyászolja felesége Mary, leánya Mrs. Ann Mary Schwarz, fia Arthur, két unokája, fivére Zoltán és nővére Mrs. Bakó Jolán. Temetése julius 28- án ment végbe a Conventől az Ascension luth. templomból a Franklin Memorial temetőben. ID. SZABÓ MENYHÉRTNÉ — 108 French St. — előfizetőnk a közelmúltban ment haza a Middlesex kórházból, ahol tiz napig volt egy sikeres operáció után. Nagyon sok látogatója volt és sok szép virágot kapott ez idő alatt, és hálásan gondol mindazokra, kik meglátogatták és elhalmozták virágokkal. A MAGYAR női és férfi demokrata körök szabadtéri kirándulása julius 18-án az • elmúlt vasárnap a nagy esőzések dacára jól sikerült pik! nik volt. Finom enni és inni. való volt bőven. A remekül • sikerült gulash nyerte meg az első helyet. A kiránduláson résztvevők közül mindenki ' a legnagyobb mértékben meg ' volt elégedve. A New Brunswick-i Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Ni. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 Istentiszteleteinket a következő sorrendben tartjuk: Angolnyelvü istentisztelet 9 órakor. Magyar istentisztelet 10 órakor. Reánk következő vasárnap, augusztus 1-én az istentiszteletn szolgálatokat vendéglelkipásztor látja el, Nt. Kosa Ernő tábori lelkész személyében. Ujkenyérre a Urasztalát aug. 8-án terítjük meg. A gyülekezet lelkipásztora negyedórás rádió-istentiszteletet tart minden hétfőn este 7 órai kezdettel a Zarapath-i (N. J.) Alma White kollégium WAWZ (1380 ke) rádió-állodők kapcsolják be rádiókészüléküket és hallgassák meg ezt a műsort minden hétfőn este 7 órakor. Istentiszteleteinket, a templomunk belsejében most folyó nagyméretű javitási munkálatok miatt nagytermünkben tartjuk. A munkálatok magukba foglalják a tetőzet belső javítását, festést, uj padok beállítását. Templomunk kapuit előreláthatólag szeptember elején nyitjuk meg . Nőegyletünk tésztát készít minden hétfőn, kolbászt és fánkot minden harmadik csütörtökön. Első Magyar Ref. Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Istentiszteletek vasárnaponként: d. e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor angol. Uj kenyéri Hálaadási Urvacsoraosztás lesz augusztus 1- én, vasárnap mindkét istentiszteleten. A magyarnyelvű reggel 9-kor, az angolnyelvü 10:30-kor kezdődik. Aug. 14-én, szombaton autóbuszkirándulást rendezünk a newyorki Világkiállításra. Indulás a templom elől reggel 9 órakor. Részvételi dij (autóbuszjegy oda-vissza, belépőjeggyel a kiállitásra- öszszesen $5.50. Jelentkezni lehet a lelkészi irodában, vagy pedig Kovács Károlynéná! tel: CH 9-1224. Minden kedd reggel 8 órától ’ metélt tészta és csigakészités i.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segiteni, hogy legyei, elég! ) ----------------Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes i A lelkészi hivatal minder 3 délelőtt 9—12 között nyitv? i van. 1 Istentiszteletet tartunk- minden vasárnap d. e. 10:3f- órakor Nagy eseménye volt julius i 11-én az európai országoknak. I Ebben az esztendőben emlé- í teztek meg először Európa égi védnökéről, Szent Bene- i dekről első alkalommal. Az 1 ünnepi istentiszteleteken a r, katolikusokon kívül nagy- i számban vettek részt a többi i ceresztény egyházak hívei is. i Így az ünnepségnek minden- i ütt “Unitas Christiana” jelle- . ge lett. Ez annál örvendete- i sebb esemény, mert a kérész- : tény egység magvetése hosz- , szu esztendők óta kitartó és íövetkezetes munkája után assan kezd beérni. Az elmúlt ősszel, a Vatikáni Zsinat harmadik ülésszaka alatt VI. Pál pápa személyesen szentelte fel a montecassinói bazilikát, melyet a háborús pusztítások után építettek újjá. Ebből az alkalomból mi magyarok is emlékezzünk meg Szent Benedek Atyáról, akinek fiaitól, mióta Géza vezér behivta őket az országba, anynyi szépet és jót kaptunk. “Oh, puszta, völgyek, sziklafészkek, zord magány, mély éjszakátok és sötét barlangitok” ... Róma fénye és pompája alkonyukban. Egy előkelő és gazdag nursiai kereskedő család sarja szivében, lelkében vágyódik egy szebb, tisztultabb életcél felé. Római tanulmányai alatt a helyszínen szemléli a hatalmas tivornyákat és eikölcsi fertőbe süllyedő semmitmondó életet. A régi Róma varázsának lassan vége. Szent Benedek 480-ban született Nursiában. Előkelő szülei Rómába küldik tanulmányai elvégzésére. Az ottani züllést látván az abbruzzói hegyekbe húzódik vissza, távol a világ zajától. Később Subiacoba megy és Néró palotájának romjaival szemben a völgy oldalban a hatalmas kövek között egy barlangot fedez fel. Ezt alkalmasnak tartva szállásnak, ott üti fel tanyáját. Egyedül Romanus szerzetes tud ottlétéről, aki ruházattal és élelemmel látja el. Három kemény esztendőt tölt el imádságban, ezalatt kialakul benne a szerzetesi életforma. A szomszédos apátságok tudomást szereznek róla és felkérik apátjuknak. Rövid idő miulva észreveszi, 1 hogy életüket nem tudja regulái közé vonni, a barátok elégedetlenek vele szemben és ■ meg akarják mérgezni. ! Ez nem sikerült nekik, mert egy óvatlan pillanatban eltűnik és visszatér barlangjába. 31 Köziben kivirágoznak tanai és a környéken 12 monostort alapit. 12 szerzetest telepit be a mindegyikbe és személyes el- L lenőrzést gyakorol felettük. 1 Római patríciusok és szenátorok fiaik nevelését bízzák rá ■ és mint szerzetes ifjakat ok- 1 tatja és neveli őket. Legismertebb tanítványai Maurus, Tarzius és Piacidus, akik ki• válóságaikról tűntek ki. A » szomszédos papok irigysége és zavartkeltése miatt elhatározza, hogy a 12 monostort el- i hagyva, kisebb számú tanitvál nyaival útnak indul dél felé, : uj otthont keresve. Útközben : egy magas hegyet pillantanak t meg, ez Cassino és felmászva t a hegyre, azt alkalmasnak ta. lálta a letelepedésre és megí alapítja főapátságát, melyet azóta is nevével együtt em- L litenek, mely hosszú évszáza: dokon át Nyugatnak egyik fő . vallási központjává válik. A környéken még megma: radt pogányokat, mindenkit i magával ragadó szent beszé- 1 deivel sikerült megtérítenie. ; Kiváló munkásságának néhány emléke fentmaradt és l Totila gót király látogatása Irta: LÉKAY LÁSZLÓ után halt meg. Kihűlt tetemét ] Montecassino megszentelt rö- 1 gei fogadták be. Tanításai és regulája a ko- < rai szerzetesi élet alapja lett. . Reguláját bevezetőrésszel és 1 73 fejezetből állítja össze. Ta- 1 nitásai nyomán a messze kör- ; nyékbeliek is megismerik az : igaz hit fényét. A monostorok ! mindenben önellátóak. Az if- ; juság nevelése mellett földműveléssel és állattenyésztés- < sei is foglalkoztak. Itáliából a rend első misszionáriusai 596-ban hajóznak át Angliába, az első külföldi talajba át- _ plántálván a nagy rendalapitó tanításait. A 7-ik században Galliában is megtelepszenek. A 8-ik században Britanniából Germániába is mennek át szerzetesek és később elszélednek egész Nyugat-Európában. Munkájuk mindenütt eredményes és sorba alapítják monostoraikat, melyek Szent Ágostonnak és 40 társának angliai monostoraiból fakadnak. Az ő érdemük az örök szépségű gregorián énekek elterjedése, melyeknek dallamai csodálatos varázsuknál fogva mindenkinek a szivébe és leikébe hatolnak, közelebb érezve magát a hallgató Teremtő Istenéhez. Szent Benedek Rendjének fiatalabb hajtása a Clunyban alapított cisztercita apátságok, továbbra is Szent Benedek szellemében, de több templomi szolgálattal és központi kormányzással. XIII. Leó pápa theológiai tanulmányok elvégzésére megalapítja Rómában a nemzetközi bencés kollégiumot. A kollégium vezetőjének apátprimási címet adományozva. Iskolájuk humanista gimnázium jellegűek, latin és görög nyelv és irodalom, valamint a klasszikus történelem tanításával. Ezek mellett a német és újabban a francia nyelvet és irodalmat is tanítják. Szent Benedek testvére volt Szent Skolasztika, aki bátyja tanításainak figyelembevételével megalapítja a bencés apácák rendjét. Észak- és Dél- Amerikában az 1840-es években telepszenek meg. Brazíliában a második világháború után a Pannonhalmáról elszakadt magyar bencések virágzó priorátust alapítanak és Szent Imre hercegről elnevezett gimnáziumuk Brazília legkiválóbb középiskolái közé tartoznak. Észak-Amerikában ■ a Portolai-völgyben, Californiában alapítottak priorátust, ; gimnáziummal egybekötve, mely rövid idő alatt a nyugati (FEC) — A politikai pereket változatlanul zárt ajtók mögött tartják és az Ítéleteket rendszerint néhány soros rövid hírben közük a lapok, nehogy nyugtalanságot keltsenek a lakosság körében. A múlt év végén papokat tartóztattak le “összeesküvés előkészítésének alapos gyanújával”, sorsukról most a Magyar Távirati Iroda a szokásos módon adott ki jelentést: -‘Államellenes összeesküvés büntette miatt a Fővárosi Bíróság ítéletet hirdetett Emődi László és társai, valamint Rózsa Elemér és társai, magyar állampolgárok, visszaeső bűnözök ügyében. A biróság Emődi Lászlót ötévi, Rózsa Elemért nyolcévi szabadságvesztésre ítélte. Az Ítélet a fellebezés miatt nem jogerős.” A hivatalos közlemény nem említette, hogy az “államellenes összesküvők” valójában papok, azt is elhallgatta, hogy két csoport állt biróság előtt, nem ismertette a perek lefolyását és a vádlottak védekezését, és nem sorolta fel az elitéltek neveit és a kiszabott büntetéseket. Az osztrák katolikus hírszolgálati iroda, a Kathpress kiigazította az MTI “feledékenységét”, felsorolta az Emődi-csoport tagjainak nevét, s a büntetéseket: Emődi László és Keglovicih István öt-öt, Hagyó József és Thiery László négy-négy, Werner Alajos és Somogyi Sándor két és fél—két és fél és Rózsavölgyi László két év. Emődi László, aki a Regnum Marianum plébánosa volt, ténylegesen kilenc évet kapott, mert az 1963-ban amnesztiával megszakított büntetéséből hátramaradt négy évet is hozzáadták a rá kiszabott öt évhez. A jezsuita Rózsa Elemér “társai” is jezsuiták, a teljes névsor még nincs birtokunkban. Az elitéit papok nem gyakorolhatták papi funkciójukat, mert nem tettek esküt a kommunista alkotmányra, valamennyien fizikai munkával keresték a kenyerüket. A vád az volt ellenük, hogy a feloszlatott Regnum Marianum ifjúsági mozgalom munkáját titokban folytatták, és “propagandát’’ fejtettek ki az, ifjúság körében, ami nem anynyira az állam, mint a kommunista ideológia ellen irányult: ezt a tényt a “Rendőrség” c. szaklap júniusi száma is beismerte. Bűnökül rótták fel azt is, hogy titokban vallásos összejöveteleket tartottak és “Nyugatról kapott vallási könyveket terjesztettek”. A tárgyaláson több fiatal mentővallomást tett a vádlott papok mellett; ezek a bátor fiatalok kijelentették, hogy a megbeszéléseiken politikai kérdéseket sohasem hoztak elő, és a rendszert nem bírálták. A vádlottak oly öntudatosan viselkedtek, és oly logikusan védekeztek, hogy nyílt tárgyalás esetén feltétlenül felmentették volna őket VIGYÁZAT: TILOS KÜLDENI LONDON. — Az angol postahivatal figyelmeztette a polgárságot, hogy mit nem küldhetnek az alább megnevezett országokba: Rágógumit — Oroszországba. Opiumpipát — a Fülöp szigetekre. Játékpisztolyt — Ciprusba. Mézet — Basuto, Dél-Afrikába. Gyertyát — Algírba. Fölözött tejet — Singapurba. Roulettet — El Salvadorba. Kommunista folyóiratokat — Columbiába. Használt zsákokat — Izlandba. Szilfát — Írországba. Gumilabdákat — Irakba. Továbbá nem lehet küldeni használt ruhát és cipőt Orosz-FIUK ÉS LÁNYOK MOSZKVA — A Szovjetunióban most adták ki az első szexuális nevelő könyvet. A könyv címe: “Fiuk és Lányok”, szerzője M. D. Piradova, orvosnő. PIKNIK LINDENBEN A Lindeni Első Magyar Kerekasztal Társaság augusztus 15-én, vasárnap déli 12 órai kezdettel nagyszabású pikniket rendez saját helyiségében, akácfa-kertjében, 431 Maple Ave. Linden, N. J. A zenét a közkedvelt Szivárvány zenekar fogja szolgáltatni. Déli 12 órától már kaphatók a jó magyaros ételek ás hüsitő italok. Jó hangulat ás kellemes fogadtatás, jó társaság várja a vendégeket a Lindeni Kerekasztal Társaság piknikjén. Belépőjegy ára csak $1.50 személyenként. — Mindenkit szeretettel hiv és vár a rendezőség. Reíormátus rádiós istentiszteletek A Református Lelkészegyesület keleti körzete minden vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet közvetít a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullámhosszán. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adományokat kér és vár a lelkészi körzet. Adományok átadhatók a környék református és evangélikus lelkészi hivatalaiban, vay a lelkészi körzet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csordás, 229 East 82nd Street, New York 28. N.Y. másán. A hívek és érdeklő-ISTEN IGEJE ISTEN BÁRÁNYA Midőn Krisztus meghalt a kereszten, Izrael népének főpapja éppen akkor akarta levágni a Krisztus-j elképező bárányt az első hónap 15-ik napján. “És ime a templom kárpitja fölétől az aljáig kettéhasadt és a föld megindult és a kősziklák megrepedtek.” (Mát. 27,51). A főpap remegő ! kezéből kiesett a kés és a bárány elszabadult. Isten elfogadta Krisztus áldozatát, amely által minden bűnbánó bűnös bocsánatot nyerhet és . üdvözölhet. Isten Báránya ; nemcsak megbocsátja, hanem elveszi a világ bűneit. “Jé_ zus Krisztusnak, az Isten Fiá: nak vére megtisztít minket ; minden bűntől (I. Ján. 1, 7, 9). Bűneink szennyes ruhái he• lyett mindnyájan felöltözhe' tünk a Bárány mennyegző' jenek hófehér ruháiba, hogy .’ megállhassunk Isten itélőszé• ke előtt. • Egy férfi, kocsmai vereke‘ dés közben meggyilkolta társát és elmenekült. Haza érkez: ve riadtan mondta testvéré• nek: “Rejtsd el hamar, em: bért öltem és nyomomban a csendőrök!” Hivő keresztény testvére így szólt: -‘Hamar cseréljünk ruhát!” Alig öltöztek át, megérkeztek a csend■ őrök és elhurcolták a véres ruhás, ártatlan testvért és biróság elé állították, ahol nem védekezett. így halálra béták. Búcsúlevelében csak enynyit irt gyilkos testvérének: “Én meghaltam érted a te ruhádban. Utolsó kívánságom: Élj az én ruhámban ártatlanul, mint én éltem és meghaltam érted és helyetted.” — Ezt tette érted Krisztus. Magára vette bűneidnek szennyes ruháit és meghalt helyetted a kereszten, hogy neked örck életed legyen. Elfogadod felkínált kegyelmét? Ő megígérte: “Aki énhozzám jön, semmiképpen ki nem vetem” (Ján. 6, 37). Ó jöjj hozzá most, mig nem késő.. . ! Dr. Henne József, lelkész * * * Ha megoldatlan problémái vannak, lelke nyugtalan, ha szeretné, hogy imádkozzunk önért, vagy valakiért, akinek sorsát szivén viseli, vagy ha szeretne többet tudni a Biblia igazságairól, írjon a következő címre: Magyar Adventista Egyházak, Rd. 4, Box 450, North Brunswick, N. J. — A cikk olvasóinak felajánljuk ingyen Biblia-tanfolyamunkat, amelyet kérésére megküldünk és amely bevezeti az olvasót a Szentirás csodálatos mennyei birodalmába, ahol testben-lélekben felüdül és előkészül az üdvösségre. országba. HÁZGONDNOKOT KERESÜNK Az Amerikai Magyar Központ (American Hungária Center) 1316 White Street, Hillside, N. J. — házgondnoki állásra angolul és magyarul beszélő személyt keres, aki a helyiségeket tisztán tartja és bártenderi teendőket ellátja. További részletekre nézve felvilágosításokért az elnökhöz kell fordulni: MR. JOHN LAMBERT 219 Burnett Avenue, Maplewood, N. J. Telefon: 761-6585 MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ALLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N, J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT PAPI PEREK: SÚLYOS ÍTÉLETEK