Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)
1965-06-10 / 23. szám
Thursday, June 10. 1965 4-IK OLDAL i FÜGGEfffcENSEG (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON. N. J. Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON 10, N. J. Tel.: Owen 5-6517 Office Manager — Ügyvezető szerkesztő MRS. IRENE SZAMOSSZEGI Subscriblion: $6.00 per year — Előfizetési ára évi $6.00 Entered as second class matter Dec. 11 1913, at the Post Office ol Trenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class rate paid at Trenton. N. J._____________ AZ ANGOL FONT SZILÁRDSÁGA Az angol munkáskormány úgy döntött, hogy a jövőben a Bank of England a kikölcsönzött pénzösszegek után nem 7, hanem csak 6 százalékos kamatot fog számítani. Az indokolás szerint a 7 százalékos kamatra vonatkozó rendelkezést a válságos gazdasági időszakban hozták és ilyen magas kamatláb ma már indokolatlan. A nyugati világ pénzügyi szakembereinek egyrésze úgy véli, hogy az angol munkáskormány a kamatláb leszállításával jelentős kockázatot vállalt. A nyugati világ pénzügyi szakértői úgy vélik, hogy a kamatláb leszállítása ismét felvetheti az angol font szilárdságának a kérdését. Az angol kormány jól látja ezt a kockázatot, látja azonban azt is, hogy a Bank of England magas kamatlábának változatlanul tartása kedvezőtlenül befolyásolná az angol nemzetgazdaság fejlődését. Ez könynyen válhatnék katasztrofálissá a Labor Party számára, amelynek paralamenti többsége amugyis csak hajszálnyi és mint már bebizonyosodott, meglehetősen ingadozó. Még a leszállítót kamatláb ellenére is bizonyos, hogy Anglia külkereskedelmi helyzetében a közeljövőben nem áll be kedvező változás, az export nem fog jelentősen növekedni az import ellenében és az ország nemzetközi fizetési egyensúlya aligha áll majd helyre a közeljövőben. A Labor Party mindenesetre reméli, hogy az angol font védelméhez és szilárdságához jelentős mérték-’ ben fog hozzájárulni az International Monetary Fund. Kétségtelen az, hogy az angol gyáriparnak növelnie kell beruházásait és versenyképesebbé kell válnia a nemzetközi piacon, különben az angol font szilárdsága erősen kérdéses lesz. Az angol font válsága nem most, hanem kétségtelenül a konzervatív kormány idején kezdődött és a Labor Party különleges válsága az, hogy éppen ilyen bizonytalan hatalmi helyzetben, abszolút parlamenti többség hiányában, kedvezőtlen nemzetközi fizetési mérleggel kell helyreállítania az angol font-sterling szilárdságát. A FRANCIA SZOCIALISTÁK A régi magyar ötvösművészet remekei newyorki múzeumban NEW YORK. — A nagy város, amelyben a magyar bevándorlók először álltak meg amerikai földön, most a Világkiállítás második évében hívja és várja azokat is, akik idővel elvándoroltak Ellis Island szomszédságából. Jönnek is az ország minden részéből, vagy egyenkint, vagy csoportokban, amelyeket valamely helyi egylet vagy klub kalauzol. New Yorkban persze a Világkiállításon kívül is rengetek érdekes látnivaló van s az egyikre felhívjuk mindnyájuk figyelmét. Okvetlenül látogassanak el a Cloisters múzeumba, ahol a középkor számos művészeti alkotásai közt eéészen' rendkívüli magyar érdekességet találhatnak: a régi magyar ötvösművészet remekeit, amelyeket túlzás nélkül felülmúlhatatlan szépségű műalkotásoknak lehet nevez-ni. Csak a közelmúltban történt, hogy a világ figyelme a régi magyar ötvösművészetre terelődött. A newyorki Metropolitan Museum ugyanis nagy értékkel'gyarapította gyűjteményét : megszerezte Erzsébet magyar királyné 1350 körül készül 36 zománcképecskéből álló házi oltárát. Róbert Károly feleségének (Nagy Lajos király anyjának) e remekbe készült házi oltára száz éve még Magyarországon volt; a nemzetközi mükeres-i kedélem utján került ki az or-l szágból. Most a Metropolitan Muzeum “Cloisters” gyűjteményének főhelyén áll. Nem elszigetelt teljesítmény, a magyar ötvösség törtéhétében ez a gótikus remekmű: az Anjouk korában meszsze földön hírnévre tett szert a sajátosan magyar, nemzeti iparművészet. Kifejlődésének, magas színvonalra emelésének oka abban kereshető, hogy Amerika felfedezéséig Európa területén Magyarországon bányászták a legtöbb aranyat, ezüstöt. A könnyen szállítható, csomagolható és bárhol értékesíthető műtárgy pedig a gyakori háborúkra, ostromokra való tekintettel minden korban különösen becses volt. ezüstedényeket, akár cserépedények lettek volna. Némelyek szerint súlyúk háromszáz mázsát tett ki”. S ebből a hallatlan művészi kincshalmazból, csupán hirmondók maradtak ránk — Például a budapesti Nemzeti Múzeumban őrzött Bakócz-kehely. A középkor és a reneszánsz magyar ötvösművészetének alkotásai a 16-ik században külföldi müpiaeokon kerültek értékesítésre. A fennmaradt kevés műtárgy mindegyikének regényes a története. Mátyás hatalmas méretű kulacsa a második világháború után súlyos sérüléssel került elő várbeli bombasirjából. Az Iparművészeti Muzeum restaurátorai állították helyre bravúros munkával, s felfedezték, hogy a talapzat belső részén gótikus betűkkel a “Hunyadi” név van bekarcolva. Már méreténél fogva is királyi darab, a népi kulacs felségesitett formája. De magán hordja a régi magyar ötvösművészet minden erényét. Buda — a török hódítás miatt elveszett. Sok neves magyar ötvös keresett külföldön menedéket. Tudásukra jellemző, hogy a párisi, és a müncheni, valamint a svéd királyi udvarokból kaptak állandó megbízásokat. Udvari ötvösök lettek. A hazai ötvösművészet a Felvidéken, Erdélyben fejlődött tovább. Erdélyi zománc néven ismerik világszerte azt a sajátos zománctechnikát, amely a 16-ik század közepétől vált népszerűvé, főleg serlegek, ékszerek s ruhatartozékok díszítésén. Ennek a zománcozásnak szép példája a Nemzeti Muzeum virágszerü fedeles serlege. A mondák, az antik világ történeti eseményeinek jeleneteit ábrázolva mesteri tudással a lőcsei születésű, — Nagyszebenbe telepedett — Hann Sebestyén, a 17-ik század kiemelkedő magyar ötvösművésze. A régi magyar ötvösművészet e hírmondói egy letűnt világ tükrét őrzik és tárják elénk. Múzeumok féltett értékei. Amint azt korábban jelentettük, a Francia Szocialista Párt kongresszusa — Gaston Defterre, marseillesi polgármester, a párt elnökjelőlije javaslatára — úgy határozott, hogy az összes nem-kommunista baloldali pártokkal, valamint a középhez tartozó politikai csoportokkal, szövetségre lép és egységes ellenzéket létesít de Gaulle ellen a decemberi választáson. A határozat kétségtelneül két jelentős körülményre mutat. Az egyik Gaston Defterre személyes győzelme, a másik pedig az, hogy Franciaországban uj politikai szövetség útja nyílt meg. Monsieur Defferre már előzőleg megmutatta erejét és népszerűségét, amikor az elmúlt márciusban a községi választásoknál visszautasította a kommunisták támogatását és ennek ellenére, könnyűszerrel győzött Marseillesben és polgármesterré történt újraválasztása semmiféle nehézségbe nem ütközött. Kétségtelen, hogy a decemberi elnökválasztáson Gaston Defferre lesz de Gaulle egyetlen számbaj öhető ellenfele, habár, választási győzelmét de Gaulle ellen, még a szocialisták is valószínűtlennek tartják. Még veszteség esetén is, azonban uj fejlődési folyamat indulhat meg Franciaországban és ez kívánatos is. A de Gaulle féle rendszer jóformán minden hatalmat elvesz a parlamenttől és minden hatalmat kizárólagosan az elnök kezébe ad. Ez semmiesetre sincs összhangban Franciaország demokratikus hagyományaival. , , r ' , A mostani nemkommunista jellegű baloldali és közép-párti szövetség, még de Gaulle valószínű decemberi győzelme esetén is megnyithatja az útját annak, hogy Franciaországban átvegye az ügyek vezetését egy erős parlament, amelynek mindaddig, amig de Gaulle az elnök, kétségtelenül harcolnia kell majd ellene. Az utóbbi időben ez a nagymultu és nagykulturáju ország, sajnálatos módon tér le egyre nyilvánvalóbban a demokráció útjáról. _____ Az ötvösség fejlett gyakorlatát a magyarság még keletről hozta magával, legalábbis erre vallanak a művészi érzékkel megmunkált népvándorláskori tarsolylemezek, — vagy például a Bécsben őrzött aranyból készült, leves-szalagos orgamentikával diszitett úgynevezett Attila-kard. Zsigmond király pompaszeretete és a Szent László kultusz hozta létre Európa egyik legcsodálatosabb ereklyetartó szobrát: a győri székesegyházban őrzött Szent Lászlóhermát (márvány-oszlop tetején a király feje), melynek mellrészét a magyar gótika sajátos .zománctalálmánya, a sodronyzománcos disz borítja. Mint minden művészeti ág, az ötvösség is Mátyás király korában fejlődött, teljesedett, pompázott ki. Corvin Mátyás külföldi látogatásaira is magával vitte roskadásig megrakott pohárszékét, hogy müszereteté és gazdagságát kifejezésre juttassa. Mátyás és Beatrix székesfehérvári esküvőjén az egyik vendég a 600- 800 darabot számláló ötvöskincsről igy emlékezett meg: “Némelyek többre becsülték értéküket egész Csehországnál.” De nemcsak a királyi udvar, hanem a főnemesség és a főpapság is reneszánsz pompában élt. Bakócz Tamás esztergomi érsek hagyatékának számbavételekor 1521-ben “3 napon át hurcolták ide-oda az Örök barátság NASHVILLE, Tenn. - Hat évvel ezelőtt egy napon születtek Mrs. Huey és Mrs. Story fiai, Jimmy és Mike, az egyik itteni kórházban. Az anyák akkor összebarátkoztak és máig is a legjobb baráti viszonyban vannak egymással és Jimmy és Mike is idővel örök barátságot fogadtak és — barátok maradtak mindörökre. Az Old Hickory tóból egyszerre fogták ki a holttestüket. Tragikus vég volt ez és ha a tragikus szó még fokozható, hozzá lehet tenni, hogy a fiuk a tó mindig veszélytelen, sekély vizében úszkáltak és nem tudták, hogy a tónak ezt a szakaszát nemrég 10-12 lábbal mélyebbre kotorták. Hirtelen mély* vízbe kerültek és odavesztek. AUTOMOBILOK HEGYESHALOM ELŐTT BUDAPEST. — Megszűnik a gépkocsitorlódás Hegyeshalomnál. Az 1-es számú főközlekedési utat, — amely jelenleg hat és fél méter széles — fél kilométer hosszan két pályásra építik át, középen zöld sávval. Az egyiken a belépő, a másikon a kilépő gépkocsik közlekednek és az előbbinél 120, az utóbbinál 70 gépkocsi részére parkolóteret képeznek ki. Az útszakasz már épül, s a terv szerint szeptember 30- ra adják át. IIAMMCMTCC kávé. kakaó. tea. szövet, vászon VHIfim CII I k O GYAPJUFONÁL, CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IICKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21. N.Y. BRACK MIKLÓS« igazgató ____^ _UJ CÍM Bejárai a 2nd Avo.-iól FELMENTETTÉK. MÉGIS FIZET NEW YORK. — Arlene Francis, az ismert szinésznő és TV sztár, sok izgalmas színpadi és stúdió szerepet játszott, de egy sem izgathatta fel őt. annyira, mint saját szerepe egy automobil baleset kapcsán. Az életben lejátszódott filmnek elme csak ez lehet: “Szerencse és balszerencse.” A kezdet: 1963. május 26- án Arlene Francis Nassau megyében hajtott New York felé. Egyszerre túlságosan közel hajtott egy előtte haladó kocsi mögött, hirtelen lefékezett, hogy belé ne fusson a kocsiba; a lefékezés következtében autója balra fordult, belerohant a baloldali vonalon haladt egyik autóba és összetörte azt. Rose Arcos 34 éves asszony életét vesztette, az autóban ült két rokona megsérült. A család kártérítést követelt Arlene Franicistól. Hoszszas huzavona után a színésznő 50,000 dollár kártérítést ajánlott fel. A két sérült roton vonakodott peren kívül kiegyezni, Rose Arcos családja hajlandónak mutatkozott egyezkedni, mindenesetre azonban a család ügyvédje perre vitte a dolgot, hogy a család igénye biztosítva legyen, ha közben nem tudnak megegyezni. Végül mégis létrejött a perenkivüli egyezség: Arlene Francis (illetőeg a biztositó társaság) fizet 210,000 dollárt. Arlene Francis ezt a nagy összeget azért ajánlotta fel, mert attól tartott, bogy a perben az esküdtek esetleg még ennél is sokkal többet fognak az életét vesztett asszony családjának megítélni. Az eskűdtbiróság előtt a pert a megtörtént egyezség ellenére lefolytatták, mert az egyezség részletei még nem voltak kidolgozva. A tárgyalás 12 esküdt előtt kezdődött és 11 esküdt előtt végződött, mert az egyik női esküdt szivattakot kapott és meghalt. A 11 esküdt végül kimondta az ítéletet: Arlene Francis nem követett el gondatlan cselekedetet. Ez a verdikt egyértelmű volt a kártérítési követelések elutasitásával. Arlene Francis egy centtel sem tartozott — sem a balesetben életét vesztett aszszonynak, sem a két sérült rokonnak. Mégis, Arlene Francis 210 ezer dollár kártéritést tartozik fizetni Rose Arcos családjának, mert a tárgyalás és a verdikt meghozatala előtt kötelező perenkivüli egyezményben erre kötelezte magát. De nem tartozik Arlene Francis a két sérültnek egy centtel sem. A sérültek most szánjákbánják, hogy nem egyeztek ki ők is a tárgyalás előtt. Arlene Francis pedig bánja, hogy felmentése ellenére fizetnie kell oly nagy összeget, amilyent a színpad, a film és a televízió sztárjai egyébként nem adni, hanem kapni szoktak. HALLOTTA MAE... ... hogy az amerikai haditengerészetnek előirt fekete nyakkendő angol hagyományra vezethető vissza: Nelson tengernagy, a trafalgári hős halála után a tengerészek ezzel áldoztak emlékének. Már most szerezze be nyári SZANDÁLCIPŐIT! BUDAPESTRŐL IMPORTALT KÉZZEL VARROTT FÉRFI CIPŐK ÁLLANDÓ RAKTARA GEORGE GROSS 431 East 86th Street New York. N. Y. 10028 ( A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 Refrigerator/Freezer meets the Challenge of Young Appetites Ha egy nagy modern, munkát megtakarító Jégszekrény-Fagyasztó tulajdonosa, ez szinte ugyanaz, mintha egy szupermarketje lenne a konyhájában. Ha az telve van, a fiataloknak legmohóbb étvágyát is ki tudja elégíteni . . . iskola után, vacsora időben, később este is ... a nap és éjszaka bármely órájában. Használja ki, hogy igy óitala időt és pénzt takarítson meg. • Mindig bőséges készlete lesz a család kedvenc ételeiből. • Kevesebbet kell bevásárolni járni. • Kihasználhatja az élelmiszerek alkalmi vételeit. TEKINTSE MEG A LEGÚJABB JÉCSZEKRÉNY-FACYASZTÓKAT ISMERŐS SZAKÜZLETÉBEN VAGY DEPARTMENT STORE-BAN. Buya Refrigerator freezer PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Hi.» Tax&aying Servant aft Qrtat Stal* ^