Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-12-24 / 52. szám

AMERICAN IN SPIRIT HUNGARIAN IN LANGUAGE MERGED WITH BEOLVADT LAP AMERIKAI SZELLEMŰ MAGYAR ÚJSÁG VOL. 51. ÉVFOLYAM — No. 52. SZÁM ( RA 15c—SINGLE COPY 15c TRENTON, N. J< Thursday, Dec. 24. 1964 Johnson a Szabad Európa Rádióról WASHINGTON. — Lyndon E. Johnson elnök a Szabad Eu­rópa Rádió vezetőinek a Fe­hér Háziban adott ebéden ki­jelentette, hogy a Sz.E.R.-nek ma nagyobb a jelentősége, mint bármikor volt. Az ebéden resztvettek John Richardson Jr., a Szabad Eu­rópa Bizottság elnöke, John C. Hughes, az. igazgatósáig el­nöke és sokan mások a, veze­tőségből. Johnson elnök azt mondotta, hogy kezdettől í og­­va támogatja a Szabad Euró­pa Rádió munkáját, amely az egyik legfontosabb kapcsolat a szabad világ és Kelet-Euró­­pa népei között: A SzER se­gítette óbrentartani vágya­kozásunkat a szabadság után. Az események megélénkültek Kelet-Európábán és a népeik, de egyes vezetők is, mélyebb, állandóbb és természetesebb kapcsolatokat akarnak a Nyu­gattal.. Az Egyesült Államok kormánya üdvözöl minden oly készséget a keleteurópai kor-: Hiányok részéről, amely kö­zös erőfeszitésekre irányul vi­szonyuk megjavulását illető­en. Uj hidakat szándékozunk épiteni Kelet-Európa felé, az eszmék, a műveltség, a kultú­ra, a kereskedelem, a techni­kai fejlődés és a kölcsönös egyetértés hídjait a világbé­­kióért és jólétért. Ennék a fej­lődésnek az igazság á legfon­tosabb eszköze és az igazság a Szabad Európa Rádió min­dennapos tevékenységének záloga. Johnson elnök végül felszó­lította az Egyesült Államok polgárait, hogy támatásukkal járuljanak hozzá a SzER mi­nél eredményesebb munkájá­hoz. A budapesti rádió kiemelte Johnson elnök beszédéből azt a részt, amelyben a keleteu­­róipai országokat bátorította kapcsolataik megjavítására, de ugyanakkor kevésbbé lel­kesülten azt is megemliitette, hogy a US elnöke felszólítot­ta honfitársait a Szabad Eu­rópa Rádió támogatására. Külföldi állampolgárok januárban kötelesek lakáscímüket bejelenteni A törvény megköveteli, hogy külföldi állampolgárok minden év januárjában beje­lentsék rímüket. Ez nemcsak az állandóan ittlakó külföldi­ekre vonatkozik, hanem azok­ra is, akik átmenetileg tartóz­kodnak az Egyesült Államok­ban, mint például látogatók, külföldi diákok, matrózok, ke­reskedelmi utazóik, stb. Az ál­talános szabály alól csak a dip­lomáciai szolgálatban állók, az Egyesült Nemzeteknél el­ismert képviselők és az ideig­lenes gazdasági munkára be­engedett munkások kivételek. A bejelentést a 1-53 számú kártyán kell végezni, amelyet bármely postahivatalban vagy a Bevándorlási Hivatalban lehet beszerezni. Kitöltés és aláírás után a postai alkalma­zottnak kell átadni a kártyát; nem szabad a postaszekrény­be dobni. Azok az idegenek, akik januárban ideiglenesen távol vannak az országtól, visszaérkezésük után 10 na­pon belül kötelesek a rímüket bejelenteni. A lakáscím bejelentés köte­lező, akár változott az év fo­lyamán, akár nem. A törvény nemcsak felnőt­tekre vonatkozik, hanem gye­rekekre is. A 14 éven aluliak helyett szüleik vagy gyám­juk köteles a kártyát kitölte­ni. Annak nevében, aki zárt intézetben van, a törvényes gyám végzi el ezt a munkát. Betegek helyett más személy veheti át és kézbesítheti ki az előírásnak megfelelően kitöl­tött kártyát. A törvény 200 dollárig és harminc napi elzárásig ter­jedhető büntetést szab ki a megszegőire, akik deportálha­­tók is, ha nem bizonyítják be, hogy mulasztásuk nem volt szándékos és ezért menthető. I Ezzel kapcsolatban sokszor j felvetődik a kérdés, hogy a i külföldi polgár, aki tudatlan­­| ságból eddig nem jelentette be magát, tegye-e azt meg a jövőben? A felelet: Igen! Ha önszántából jelentkezik janu­árban, abból a hatóságok ar­ra fognak következtetni, hogy mulasztása a korábbi években nem volt szándékos. A jövő­ben feltétlenül be kell tarta­nia az előírásokat. Kipróbálják a “Nemzet Karácsonyfájának” fényeit, ; Fehér Ház mögött, mielőtt Johnson elnök hiva­talosan meggyujtja azokat. KARÁCSONY 1904-BEN A BOLDOGSÁG KCKMADARA NEW YORK. — Jan Peeirce a neves operaénekes és fele­sége resztvettek egy banke­­ten, amelyet Sol Hurok világ­híres impresszárió tiszteleté­re rendeztek a művészvilág kiválóságai. Az ünepi vacso­ráról hazatérve, New Rochelle N.Y.-i lakásukba, azt kifoszt­va találták. Betörők jártak ott és elvittek rengeteg ék­szer, drágakövet, szőrmebun­­dákat. Elvitték a Boldogság Kékmadarát is; arany mada­rat, amelynek szárnyai bril­­liánsokkal voltak teletűzdelve és a farka kék zafírokból ké­szült. Jan Peerce sokszor éne­kelte a Bluebird of Happiness cirnü dalt, innen a kékfarku madár neve. ÉPÍTŐ és ASZTALOS. Házak építéséi és régi építmények javí­tását, átalakítását vállalja. Épít­kezési kölcsönöket elintéz: Fenyő József. Telefon: CH 7-8484. JERSEY LAPOK —PAGE. 1 Ilyenkor, karácsony köze- j ledtén, gyermekkorunk szép­­séges karácsonyestéi eleve-1 nednek fel lelkünk előtt, me­lyek fél évszázad távlatában ma is legkedvesebb, legdrá­gább és legfelejthetetlenebb emlékeink és kincseink. Szegényes karácsonyfa, rajta arany dió, arany alma, pár szem cukor és pislogó gyertyafény ... körülötte az az édesapánk, az édesanyánk j és testvéreink .. . Áldott, bol­dog, békés karácsonyest. Fé­nyesebb, ragyogóbb volt ez a szegényes karácsonyfa, mint a Rockefeller Center égig érő modern fényárban úszó, csil­logó karácsonyfája. S akik alatta ültünk, boldogabbak voltunk, mint ez a mai mo­dern, rohanó, a karácsonyban is külsőséget kereső emberi­ség. Hová lett a (karácsonyi ének: “Dicsőség a magas mennyekben Istennek... a földön békesség és az embe­rekhez jóakarat." Hová lettek a kantáták, a betlehem esek, az ünnep követei, akik jöttek a pataki, debreceni, pápai, ko­lozsvári kollégiumokból s hoz­ták a főiskola üzenetét, boldo­gító karácsonyi evangéliumot. Ma itt, az újvilágban, elvi­­tathatatlanul gazdagabbak lettünk. Ilyenkor karácsony táján a televízió a világ leg­jobb kórusait, prédikátorait, művészeit hozza el nekünk. Karácsonyfánk is csillogó, ra­gyogó, mellette felhalmozva százakat, ezreket érő ajándé­kok .. v mégis szegényebb a karácsony, mint hajdanában. Nemcsak azért, mert hiányzik a kántálás, az ünepi követ, hanem mert az egész világ megbomlott körülöttünk. Ho­vá lett a békés, boldog családi­élet? Egyik fiunk Vietnam­ban a halállal néz farkassze­met a szent estén, a másik németországi katonai tábo­rokban, másoké a Kongóban. S akik itthon varnak, dételkre, mulatókba mennek a szent estén is és a szülők kétségek közt virrasztanak a csillogó karácsonyfa mellett, hogy él­ve kerülnek-e haja. Hová lett az első karácsonyi üzenet: “Dicsőség az Istennek" ebből a modern, megromlott világ­ból? Ez esztendő karácsonyán bines békesség, rincs boldog­ság az emberiség életében. A világesemények napról-napra váltakoznak. Dik 'torok buk­nak le. Hová lett a nagy Krus­­csev? Nem tudjuk mit hoz a holnap. Palota-forradalmak, véres partizán harcok Dél-Vi­­etnamban, ahol minden nap egyre több katonánk vére hull. Kongóban a karácsony békességet hirdető és jóaka­rattal irgalmasságot cselekvő orvos-misszionárius, Dr. Oarl­­sont barbár kegyetlenséggel megölik, aki gyógyítani, ba­bonákkal teljes, elmaradott életükből felemelni ment kö­zéjük. S erre a haladó szelle­mi liberális diplomaták tilta­koztak ellenünk, hogy a bar­bár gyilkosok kezéből meg akarjuk menteni, akiket még nem gyilkoltak meg. Mi lesz ezzel'a világgal, hol ilyen teljesen hazug, minden morális alap nélküli gondol­kozás irányítja a politikát, a nemzetközi jogot, a sajtót és a közvéleményt? Gondoljunk 1964 karácso­nyán a rabságban elé, leigá­­zott, a halál mesgyéj én já­ró, szenvedő magyar népünk­re. Az erdélyi magyarságra. A kolozsvári Bolyai magyar egyetem rektora, miután zo­kogva meghirdette, hogy megszűnt a magyar egyetem és nincs többé Bolyai név: gyorsvonat elé vetette magát. Erdélyben irtják a fajtánkat s ha ezt tétlenül nézi a müveit Nyugat, néhány év alatt ki­irtják azt a népet, amely ezer éven át védelmezője volt a barbár hordák ellen. Gondoljunk a kárpátaljai magyarságra és református­­ságra, ahol száz gyülekezet­nek alig néhány papot enged­nek meg. Templomaikat, is­koláikat elkobozták. Utánpót­lást nem engedélyeznek. Uram irgalmazz a te árva, elhagya­tott magyar népednek. „Mindez nem számit a UN- ben, a világsajtó előtt, mert csak egy keresztény kultur­­népről van szó. De Lumumbá­­ért tiltakoznak az összes nagy “modern humanisták”, s az atomkém lényegében potenciá lisan tömeggyilkos házaspár­ért annak idején megszólal­tak, de a magyar nép legszen­tebb szabadságharcát enged­ték vérbefojtani... Ezért más ma a karácsony. Mert a mai emberiség meg­feledkezik Istenről. Ez a ma­terialista világ kizárja Krisz­tust, a békesség fejedelmét. Nem lehet igazi békesség, nem lehet igazi jóakarat mert az Isten nélkül önmagát kor­mányozni akaró ember: sze­retet nélküli ember és vak ember... Modern világunk súlyos válságának oka abban van, hogy megfeledkezik az Isteni dicsőségről, kizárja és nem fogadja be a békesség Krisz­tusát, aki nélkül nem lehet szeretet, jóakarat és békes­ség ezen a földön. Fényes karácsonyfád min­den gazdagsága, jól f ütött, meleg szobád, televíziód ka­rácsonyi műsorának minden szépsége mellett, bármennyi­re is megbomlottnak látszik a körülötted lévő világ: meg ne feledkezz egy percre sem arról, hogy az ég és föld ura Krisztus, aki ennek a bűnös, bomlott világnak a megváltá­sára jött, a te válságodra és üdvösségedre adatott. És hir­desd, szavaddal, tetteddel a nagy Isten dicsőségét. Zeng­jed a legszentebb és legáldot­­tabb karácsonyi üzenetet: ‘Di­csőség a magasságban Isten­nek ... a földön békesség és az emberekhez jóakarat.” VASFÜGGÖNY HELYETT 'SEMLEGES TÁBOR..." NEW YORK. — Az Euró­pai Rabnemzetek Szövetsége közgyűlésén, amely minden évben egybeesik az Egyesült Nemzetek ülésszakával, Adolf A. Berle, volt külügyi állam­titkár, a US volt brazíliai nagykövete “finn megoldást" javasol Kelet-Európábán. Sze­rinte a finn nép maga válasz­totta meg politikai , gazdasá­gi, kulturális és társadalmi, valamint intellektuális rend­jét, élvezi az emberi és egyé­ni szabadságjogokat, amelyek a huszadik században már mindenkit megilletnének. — Finnországot nem lehet kato­nailag felhasználni támpontul sem keleti, sem nyugati táma­dáshoz ; kivül is van a katonai tömbökön,. Ugyanezeket a fel­tételeket kellene megteremte­ni Kelet-Európábán, itt az ide­je tehát, hogy az Egyesült Ál­lamok és a Szovjetunió el­kezdjenek gondolkozni a finn megoldásról. Berle azt hiszi, hogy az oroszok és a németek között élő mintegy kilencven­­milliónyi népnek biztosítani kellene a jogait és nem sza­badna őket sem az Egyesült Államok, sem a Szovjetunió, sem pedig Európa katonai ér­dekeinek és ideológiai kis;ér­ié telnek alárendelni. Ez a fel­fogás egyúttal bizonyos ala­pot szolgáltathatna a szovjet­­amerikai kapcsolatok kedvező fejlődésének. FÉLTÉKENY OREGUR VELENCE, Olaszország — A biróság 21 éves börtönre ítélt egy Fortunato Crisco­­vich nevű 83 éves férfit, aki szegényházban lakott s egyik társát rovarirtószerrel meg­gyilkolta, mert mindketten ugyanannak a 24 éves ápoló­nőnek udvaroltak. OROSZ KUTYA, MAGYAR EB NEW YORK. — Harminc amerikai állatorvos látogató­ban a vasfüggöny mögötti or­szágokban járt s most egyi­kük, Dr. L. W. Goodman, a newyorki Luchow étteremben a Kutyakedvelők Asztaltársa­sága előtt érdekes előadást tartott a látottakról. A Szovjetunióban — mon­dotta — alig lehet kutyákat látni. Ennek oka csak az le­het, haogy az embereknek maguknak sincs elegendő en­nivalójuk, nem marad hát elég négylábú kedvencek táp­lálására. “Önök — tette hoz­zá — most ezen az ebéden több proteintartalmu élelmet fogyasztanak, mint amennyi Oroszországban egy csaíád-Békés együttélés SYDNEY, Ausztrália. — Kedves jelenetek játszódtak le Heiz Muller és felesége, Ka­te között az asszony születés­napján, amelyre a férj készí­tette a vacsorát. A sült csir­ke kitűnő volt, utána több­ször is ittak egymás egészsé­gére, majd a férj risse felol­dódva elárulta, hogy a vacso­rát a felesége kedvenc kaka­sából készítette. Kate asszony mérgében fejbevágta a férjét egy üveggel. Heinz pisztolyt rántott elő és hatot lőtt az asszony lába elé, bogy — mint azt a bírósági tárgyaláson el­mondta — a cowboy filmek­ben látottakhoz hasonlóan egy kicsit megtáncoltassa. Mullert tiz font pénzbüntetés­re Ítélték. A házaspár pezs­­gős vacsorával ünnepelte meg az enyhe Ítéletet. nak egész hétre jut. Nem en­gedhetik meg tehát maguk­nak a kutyatartás luxusát.” Lengyelországban és Ma­gyarországon aztán azt látta hogy ott több kutya van, mint a kommunista anyaországban. Ennek csak az lehet a magya­rázata, hogy Oroszországban a munkaerőknek és az anya­goknak és felszereléseknek nagyobb hányadát költik ne­héziparra, fegyverkezésre és kevesebb jut a népnek. A legtöbb kutya Oroszor­szágban kevert vérü. Egy moszkvai hotelben látott két spitz kutyát. Leningrádban az utcákon egyetlenegy ku­tyát sem látott. Tiflisziben megcsodált egy gyönyörű bo­­xert. Isten tudja, honnan ke­rült az elő ... Budapest utcáin több ku­tyát lehet látni, mint egész sereg orosz városban együtt. És a magyar kutyák jobban ápoltak, gondozottak. Szépek a magyar pulikutyák és a hosszuhaiju daxlik, de látott legalább fél tucat szép Aire­dale kutvát is. KIADÓ egy 5 szobás lakás, földszinten. Cím: 44 Duke Sl., New Brunswick, tel.: CH 7-8117. ÉRTÉKES ESTÉLYIRUHA WASHINGTON — A First Lady a Smithsonian Insti­­tutionnak ajándékozta kiállí­tás céljára azt az estélyi ru­háját, amelyet Harold Wil­son, angol miniszterelnök fo­gadása alkalmával viselt a Fehér Ház estélyén. NINCS PÉNZE? Kinek van? Miért nem keres $30-lól $60-ig hetenként azzal, hogy szabad ide­jében AVON KOZMETIKAI cik­keket árul? Minden árun teljes PÉNZVISSZAADÁSI - JÓTÁL LÁS VAN! Otthonában történő személyes megbeszélés végett hívja: MI 2-5146* Bethlehem-Al­­leniown környékén hívja 432-0916 számot. Lapunk minden előfizetőjének, hirdetőjének és pártfogójának áldásteijes BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK! HUNGARIAN WEEKLY OF TRENTON AND VICINITY

Next

/
Oldalképek
Tartalom