Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-12-03 / 49. szám

8. OLD AC F f F r T'T ^ Thursday, December 3, 1984 SZEGÉNY ORSZÁG GAZDAG NÉPE Svájc népe gazdag. Az egy főre eső nemzeti jövedelem tekintetében évi 1036 dollár­ral a negyedik a nyugati vi­lágban. De az emberek külső megjelenéséből erre nem le­het következtetni. A lakosság szemérmesen, szinte szégyen­kezve elrejti gazdaságát. Se­hol sem találkozni kirívó ele­ganciával, kérkedéssel, hival­kodó jómóddal. Az emberek tisztán, de egyszerűen öltöz­nek és igyekeznek kerülni minden feltűnést, mint ami­lyen a Cadillac, vagy a Jagu­ar. Olcsó kisautók futkosnak. Azt mondják idegenek: men­nél kisebb, kopottabb az autó, i annál, gazdagabb a tulajdo­nos. Majdnem ugyanez vonat­kozik az öltözködésre is. Roj­tos nadrágu férfit ritkán lát­ni, de ha mégis felbukkan egy-egy utcán — az csaknem bizonyosan milliomos. A gazdagságot másutt lehet lemérni. Például a lausannei Beaulieu-palotában, ahol az országos kiállítással egyi idő­ben kiállították a svájci ma­­gángyüjtők tulajdonában le­vő képzőművészeti alkotáso­kat, 1863-tól 1963-ig. A nyu­­gat-európa festészet 350 re­mekműve függ a kiállítási termek falain. Valamennyi svájci magán­­gyűjteményben van. (A kiál­lítás rendezői még a Svájc­ban letelepedett idegenektől sem kértek képet, pedig sok milliomos van köztük.) A FRANKOCSKA Svájc szilárd ország. Nem­csak a másodperc pontosság­gal közlekedő vonatokban, vagy a postásokban ölt ez tes­tet, akik télen-nyáron, eső­­ben-hóban ugyanazon óra ugyanazon percében hordják ki a leveleket. Idegen számá­ra talán legtapinthatóbban [ akkor jelentkezik, midőn ci­garettát vásáról, benyúl a zsebébe és 1883-ban vert ezüstfrankkal fizet. Hány- j szol változott azóta az angol font, a német márka, a ruibel, a lira, a koronáról és a pengő­ről nem is beszélve. A svájci frank, ahogy itt mondják, a frankooska, maradt a régi. És szilárd Svájc olyan ér­telemben is, hogy a Napóleon óta nem volt háború az or­szágban, azt megelőzően pe-j dig legutoljára a 15-ik szá-’ zadfoan. Az 1813-as bécsi kongresszuson ismerték el a nagyhatalmak először Svájc' örökös semlegességét. Mikor a 19-ik század köze­pén Svájc bekapcsolódott az európai vasúti hálózatba, a I legtöbb élelmiszert és nyers­anyagot sokkal olcsóbban le­hetett külföldről behozni. így mindinkább visszafejlődött a szántóföldi művelés és telje­sen megszűnt az ipari növé­nyek termesztése Az egyol­dalú tej- éis gyümölcsterme­lésre való átállást mi sem jel­zi szembetűnőbben, mint hogy 1850-ben Svájc még 290 napi gabonaszükségletét biz­tosította saját termésből, 1915-ben már csak 52 napit. Manapsáig ez nem több 100 napnál. EXPORT ÉS IDEGENFORGALOM Svájc gazdaságának alapja az ipar. Már 1888-ban a la­kosságnak 42 százaléka élt az iparból és 37 százaléka a me­zőgazdaságból. Jelenleg az arány még inkább eltolódott az ipar javára. Negyhenhat százalék él az iparból, 16 szá­­bzalék a mezőgazdaságból, 12 százalék a vendéglátóiparból. Kezdetben a textilipar fog­laltai el az uralkodó helyet, majd kifejlődött a gépipar, ma a turbinák, generátorok, transzformátorok, szerszám- és textilgépek, valamint vil­lamossági készülékek tartoz­nak a legfontosabb svájci ex­­portgyármányok közé. A svájci óraipar még ma is a vi­lág óráinak mintegy fáét gyártja. Különös jelentőség­re emelkedet a vegyiipar és a gyógyszerészeti ipar. A hajai piac aránylag nagyon kicsi. Az összes gyártmányotok j egyharmadát keli exportáld,1 egyes iparágaknál, igy a gp-1 iparban és nagyiparban a termelésnek t* mint 90 szá­zaléka megy torira. Az export egymagában azonban nem pes fedezni a kiilkereskedelí deficitet. A hiányzó 7-80tnillió frankot az idegenforgvm szolgáltat­ja. 196J-benl820 millió frankra í ugoiaz idegenfor­galom bruttóevétele, ami­ből le kell szátani a svájci­­| ak által küldőn elköltött 740 miliőt. Ailföldön beru­házott tőke uancsak évi 7- 800 millió kőit jövedelmez, így azután jntős felesleg mutatkozik Külkereskedel­mi mérlegbelAz idegenfor­galom fejlettjére jellemző, hogy a 7553/ájci szálloda | és szanatóriui 218,221 ven­dégággyal reelkezik. Természetté Svájc sze­gény ország, ‘vés a termő­földje, nyersvaga egyálta­lán nincs, egdül viziener­­giábam van falege. De tény az, hogy a fmészeti kin­csekkel nem ndelkező or­szág is lehet pdag, ha népe szorgalmasan nlgozik, meg­bízható, jó n.őságü árukat állít elő. Emett fejlett üz­leti érzék szüéges a táj, a kéklő hegyeka zöldelő völ­gyek, a teierszemek és gyors sodru takok tőkévé változásához, apfény és le­vegő, hó és írsonyos fü, mind pénzt fdzik a svájci embernek. AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG KARÁCSONYI MADÁCH EMLEKBELYEGEI kozott munka fokozott anya­gi erőt igényel. Minden magyar jóakaratá­ra és segi tőkészségére szűk-.------------------------------í------------------------------L___________L WASHINGTON—Az Ame rikai Magyar Szövetség min den év végefelé levélzáró bé­lyegeket nyomtat és azok fe­jében adományokat kér az amerikai magyarságtól, a Szövetség anyagi támogatásá­­•a. Az idei, a karácsonyi sze­­;on megnyíltával szétküldés­re kerülő bélyeg Madách Im­rét, “Az ember tragédiája” nagy költőjét ábrázolja, mű­vészi kivitelben, halálának 100-ik évfordulója alkalmá­ból. Az Amerikai Magyar Szö­vetség vezetősége — Király Imre elnök, Kecskeméthy Jó­zsef ügyvezető igazgató és Eszenyi L. László Pénztár­­nők — arra kérik a magyar testvéreket, hogy ezekből a Madách emlékbélyegeikből még többet vásároljanak, — mint tették korábbi években. Azért van a szövetségnek most több bevételre szüksé­ge, mert a jövő év elején tar­tandó országos közgyűlésen alapvető átszervezésre kerül sor s a megerősödő szervezet az eddiginél is eredményeseb­ben igyekszik majd ellátni a magyar egyletek, egyházak, a magyarság egészéinek érde­keinek képviseletét Washing­tonban, az amerikai központi főhivatalok székhelyén. A fo-SZERELEM kef Arjai Irta: KERTÉSZ MIKLÓS — Látogatót? — kérdezte Rózsika csodálkozva. — Na, na, nem kell mindjárt olyan idegenül rám nézni. Mi rossz lenne ebben? Egy rokonomról van szó, aki már előbb tudtomra adta, hogy meg fog látogatni. Oroszországból jön, szép szál ember és borzasztóan gazdag. — Hogy van az, hogy maga mégis olyan szegény, holott gazdag rokonai vannak? — No lám, milyen naiv vagy, angyalkám. Az emberek nem egyformák és a vagyon is különféleképen van köztünk feloszt­va. Az egyiknek több van, a másiknak kevesebb. Az egyik job­ban vigyáz a vagyonára, mint a másik, no, meg a szerencsétől is igen sok függ. De most legalább próbaképp vedd fel a ru­hát, hadd lássuk, lesz-e rajta valami igazítani való. Segitett Rózsikának az átöltözködésben, miközben nem győzte magasztalni a leány szép termetét. Jaj, a lábad is milyen piciny! — kiáltott elragadtatás­sal. Hallottad már a mesebeli hamupipőke hírét? Még an­nak sem volt kisebb, mint a tiéd. — Ugyan, ugyan, néni. — Alig várom, hogy a gazdag rokon megérkezzék. Akkor igazán jó napot csinálunk magunknak. Lesz finom vacsora, sőt még pezsgő is, és ki tudja mi. Hanem pénzt, óh, azt nem tehet kivasalni tőle semmiért sem. De az igazat megvallva, sokkal büszkébb is vagyok, semhogy kérnék tőle. Rózsika már ott tartott, hogy a szép selyem harisnyát is felpróbálja. Kótainé ebben is segítségére akart lenni. — Nem, — mondta a leány határozottan. — Harisnyánat mindig magam szoktam felhúzni. Pár perc alatt készen volt és megnézte magát a tükönen. ^ Jaj, milyen szép vagy! — szólt Kótainé lelkendezve Rózsika is meg volt elégedve magával. Ebben az elejáns ruhában egész másképpen nézett ki, szépségét sz a ruha hhe­­tetlenül emelte. Ez azonban most mellékes volt neki. Egy kevésbbé szép ruhának is örült volna, mert abban legalább kimehetett az ut­cára és ő el volt tökélve, még ma éjjel felkeresi Aladárvédő­­jét, dr. Ocskay Benőt. . ^em Iett volna nyugta és egyenesen súlyos mulasítással vádolta volna magát, ha a felmentő bizonyitékok közősével csak egy percig is késett volna. Kótainé valóságos elragadtatással nézte őt. Jobbrg balra forgatta és egyre ezt hangozttata: Milyen szép vagy, de milyen szép! Ez a termet, ez a karcsú derék, át lehet fogni egy kézzel. Egy királykisasszony­nak sincs különb. És amellett milyen teltek az idomaid. Iga­zán szobrásznak való modell. Még a cipő is milyen fess. Hja, tiz forintot adatm érte. De várj csak, most jut eszembe, hogy van ám még valami, ami különösen diszedre lesz. Oh, Kótai­né, mindenét odaadja annak, aki szeret. A fiókból kivett egy csillogó tárgyat. — Nesze, itt van ez a bross. Tiszta arany, gyöngyökkel kirakva. Feltette neki.-- Lám, milyen jól áll! — mondta örvendve. — Nézd meg magad. Kézitükrö nyomott kezét és Rózsika megnézte magát. A melltü csodlkozást keltett lnne. — Igazán értékes, — moita csaknem ijedten. — Nem­csak gyöngyökvannak benne, hnem még egy szép gyémánt is. — Még pidig valódi, — salt a takarítónő dicsekedve. — Nem is adom jrökbe neked Is^n ments, hogy megváljak tőle. Az ember sola sem tudj a, miijén bajba jöhet és ilyenkor jó, ha van valani, amiből pént lelet csinálni. \— Honön szerezte? — kéjdezte Rózska gyanakodva, mi­után ezzel 2 értékes ékszerei legkisebb összhangzásban sem állott a szo’a egyszerű beiíndézése. — Hoy honnan szeretem,? Hát . . . hát, a nevelt lányo­mé volt, a is Loláé. — 01 neveltlányát Lcának hivták? — Liát níondtam? —kérdezte Kótainé különös hangon, mintha rár bánta volna, htjfy elszólta magát. No, igen Lolá­nak hivtk és ha ez a háláin teremtés . . . Hiielen abba hagyta, pert az ajtón éppen kopogtatott valaki. Rzsika megijedt. — Nagy Isten, hátha Mjrvay doktor zörget? Tudja a la­kása ímét? — Dehogy tudja. Mindij hamis címet mondtam be neki, mer tudtam, hogy előbb-ut<bb teszek valamit annak a vén zsuorinak és erre való tekintetről már idejekorán volt rá gön­dör, hogy üldözőbe ne hevesen. Azért ne félj, angyalkám. Ms valaki, vagy valakik varnak künn és akár velem is jö­­htsz tartani a gyertyát. Rózsika remegve bár, dekövette őt a gyertyával. — Ki van itt? — kérdene a takarítónő csupa óvatosság­iéi, mielőtt kinyitotta a kaput — Mi vagyunk — válaszjlta egy hang, — sarki hordárok. Rózsika megkönnyebbülve lélekzett fel, a takarítónő pedig örvendezve tolta hátra a retszt, miközben mondt:a — Ugye, megmondtam? Ezeket a gazdag rokon küldi. Bi­zonyosan sok mindenféle jót. Amint kinyílt az ajtó, legelsőbben is szembeötlőit a nagy kosár, mellyel a két közszolga belépett. — Itt lakik Kótainé asszoiy? — kérdezte egyikük. — Itt, itt. Én vagyok az. Úgy látom, hoztak valamit. — Igen, az “István főhercg” szállodából küldi egy ur. — Oh, igen, a rokonom, — mondta Kótainé lelkendezve. — Jöjjenek cgak be. A hordárok bevitték a koarat a takarítónő szobájába. Ott azonban titokban elfintoritottác az orrukat. — Annak az előkelő, fintm urnák ilyen rokonsága van? — gondolták magukban. Egyikük aztán Rózsikára vetett egy pillantást és saját­­szerüen megsodorta bajuszát. Ettől a perctől kezdve ez a két ember egyszerre olyan arcátlan’ és tiszteletlen magaviseletét kezdett tanúsítani, mely vérig sértette Rózsikát, habár ártat­lan naivságában nem tudta a viselkedés okát mindjárt kita­lálni, — Jó étvágyat a finom portékához, — mondta az egyik, — Pezsgő is van közte. Jó magunk örülhetünk, ha közönséges karcolt ihatunk néha napján. Hja, persze, nem születtünk ilyen szép kisasszonynak. Az a fő, hogy valaki szép legyen, annak aztán áll a világ. Rózsika csaknem kővé meredt ezeknek a szavaknak a hal­latára. Mire célzott ez az arcátlan ember ezzel a sértő beszéd­del? Vájjon ő róla mondta-e, hogy aki szép, annak áll a világ? A megdöbbenés első pillanatában egy szót sem tudott volna előhozni. A hordárok jelentős köhécselések között távozták a szo­bából és Kótainé kikisérte őket, nyilván olyan célból, hogy be­zárja utánuk a zajtót. Mire visszatért, a fiatal leányt könnyekben úszva találta. — Mi baj, mi baj? — kérdezte és színlelt aggodalommal sietett a leányhoz. — Mi történt? Miért könnyezel? Tudtom­mal nem bánttot senki. Csak nem érzel honvágyat Morvay dok­tor intézete után? No, még csak az kellene. Majd mindjárt enyhítve lesz fájdalmad, nézzük meg, mi minden szépet és jót küldött az én derék rokonom? Néz, nézd . . . Szarvasgom­bapástétom, fácán, pezsgő és minő sütemények! Ez aztán cse­mege. Minden eddigi nyomorúságunkat rögtön elfelejtjük, sutba lökjük a szomszédságot és vigan leszünk, huj, huj! Közben a finom csemegéket a pezsgős palackokkal együtt mind kirakta az asztalra. A csomagolás módja is mutatta, hogy előkelő helyről jött a küldemény és igen kirivó ellentétben állt az itteni környezettel. Aki még tegnap este szalonnázni látta Kótainét, az bizony nagyon is kirívónak találta ezt az ellentétet. — Nézd angyalkám, — szólt a takarítónő egy üveg pezs­gőt tartva Rózsika elé, — ittál már ilyet? Nem? Akkor nem is tudod, mi a jó. No, de most megtudod! — Hagyja el, — szólt Rózsika sírva és eltolta a pezsgős­palackot. — Semmi sem kell. Egy falatot sem eszem semmi­ből sem. Hozzá sem nyúlok. — Ejha! És ugyan miért nem? — Kótainé, — szólt a lány hirtelen kigyenesitve magát. — Mire célzott az egyik hordár, mikor azt mondta, hogy aki szép, annak áll a világ? Magyarázza meg nekem a szavak ér­telmét. Az az ember engem sérteni akart. Megvető köhécse­­lései is rám vonatkoztak. —- Ugyan, mit gondolsz, angyalkám? — felelte Kótainé alattomos vigyorgással. — Ki törődik az ilyen részeg kama­szok beszédével? És miért gondolod mindjárt a legrosszabbat? Erről azonban kár beszélni. Most ülj ide az asztalhoz és fala­tozzunk. Van ám, mit. Még a rokonnak is jut belőle, ha eljön. — Kótainé megtérítette za asztalt és a csemegét szépen elrendezte. Valóban még a legelkényeztettebb Ínyencnek is folyt volna a nyála utána. / — Már én alig bírok magammal, — szólt a vénasszony és egy széket maga elé rántva, mindjárt kézzel nyúlt a pás­tétem után. — Azt hiszem, te is örülsz, hogy egyszer becsüle­tes vacsorához ülsz. Morvaynál nem volt ám szarvasgombapás­tétom, meg pezsgő. Elkezdett enni. Közben letörte a nyakát egy pezsgőspa­lacknak és telitöltött egy hosszunyaku poharat. — Éljen Morvay doktor! — kiáltott nevetve. — Az ő egész­ségére ürítem az első poharat. Rózsika mozdulatlanul ült helyén és maga elé meresztett te tekintetét. — Rémes sejtelmek keletkeztek agyában, félel­me percről-percre nőtt, ennek az Oroszországból való rokonnak a dolga sehogy sem tetszett neki. Ekkor egyszerre felszökött helyéről. Arcának erélyes ki-' fejezése mutatta, hogy szilárd eltökélés érlelődött meg benne. Odaállott a takarítónő elé, aki nagy élvezettel gyűrte magába a pástétomot és utálatos csámcsogással nyeldeste magába. — Ahá, — szólt Kótainé vigyorogva. — Megkívántad már. No jó, ülj le ide mellém. Mondhatom, nagyszerű. Hej, de jó is az, mikor valakinek sok pénze van. Nekünk is lesz! Ezentúl mindennap igy fogunk vacsorázni. Erre Rózsika komolyan mondta: (Folytatjuk) ség van. Minden magyar vá­sároljon minél többet a Ma­dách emléikbélyiegekiből, küld- I je be adományait erre a cim­­jre: American Hungarian Fe­­! deration, 1346 Connecticut ! Avenue, N. W., Washington, 1 D. C. 20036. Neversink, N. Y.-ban a duzzasztógát vízállása 65 lábbal alacso­nyabb a rendesnél, a szárazság következtében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom