Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-06-18 / 25. szám

Thursday, June 18, 1964 FüGGETLENSÄG 5. OLDAL PASSAIC, N. J. ÉS KÖRNYÉKÉ MI UJSAG PASSAICON? SZOMBATON van nálunk d lapzárta! Személyi és más Lelyi híreket legkésőbb szom­bat délutánig kell eljuttatni C. lap ügyvezető szerkesztőjé­­lek címére, hogy azok a kö­vetkező heti lapszámban ben­­íe lehessenek. BIZUB J. TAMÁS (Passiaác) és Cerami Suieillen (Hillsdale, N. J.) ünniepályes nászmise toaretóban esküdteik egymás­­ijdk örök hűséget a St. Gáb­riel r. ik. templomban, Saddle Riveren. Pápai áldásban része­sültök. Az esküvőt fényes la­kodalom követte. Nászúira Európáiba utazott az ifjú pár. KORMA NN LÁSZLÓ és Rothe D. Marlene junius 13-án eí.küdt'dk egymásnak örök hű­séget a Hely Trinity r. k tem­plomban. Az egyházi szertar­tás után lakodalmi ebéd volt. A mézeiheteiket Bermudában töltik a fiatalok. A GARFTELDI Amerikai Magyar Polgári Liga által jú­nius 7-ién rendezett évadnyi­tó piknik a zivataros időjárás éllenére is kitűnőién sikerült. SZABÓ SÁNDOR és neje, a a Markiét Street-i magyar vendéglő tulajdonosai a múlt béltan tették le az amerikai állampolgári esikiüt . A MAGYAR Református Egyház kebelében működő Családi Kör nagy pikniket rendez juniius 28-á;n a tem­plomkertben. Ez a kör igen értékes munkát végez és meg­érdemli, hogy a magyarság tá­mogatása. HORVÁTH ANDRÁS és neje ujsziülöitlt kisleányt a ma­gyar református templomban Deborah Julia névre keresz­telték. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel St., Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Markel Sl„ Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 Napszemüveg van bőven BUDAPEST (FEC) — A “Falurádió” műsorában egyik dunántúli termelőszö­vetkezet mezőgazdásza, Pin­tér Géza felsorolta, hogy mi mindent szeretnének vásárol­ni, de nincs. “Egyik legfontosabb prob­lémánk a kovácsszén,—mon­dotta.— Elég nagy forgal­mat bonyolítunk le, s kovács­­szénben hiálnyunlk van. Saj­nos, zablavasat szintén nem, tudunk sehol sem kapmi.Min­­denütt kerestük, jártam Ta­polcán, Devecserben, Veszp­rémben, seholsem volt. Ide; sorolhatnánk a vasvillát is1. Rengeteg vasvillára lennel szükségünk, de sehol sem kapunk. Úgyszintén ab­roncsvas, arai kellene a hor­­dókészitéshez. Keréktalp szintén hiányzik. Nem tud­juk javítani kocsijainkat.Remi geteget járunk Bafatonfü­­redre és Veszprémibe, lópok­rócot keresünk. Néha ki tu­dunk fogni pár darabot, del legtöbb esetben az sincs. Van egy kőműves brigádunk, amit nyár folyamán azzal kiván­­tunk volna foglalkoztatni,— hogy a gazdasági épületeiket rendbe tetessük. Sajnos, ce­mentet sehol népi kapunk.” De mi van akkor raktárom, mit lehet kapni? “Napszem­üvegben a választék óriási” —jelenti a budapesti rádió. — Kapható ovális és négy­­szögletias, világos- (és sötét,, nagy és kiskeretes, zöld és sárga, tükrös és átlátszó. . . Jó, ha ezt is tudjuk KÉRDÉS: Miiért nem le­het kereszt- vagy bérrna­­sziilő, aki érvénytelen há­zasságban él? Ki lehet há­zassági tanú? VÁLASZ: Az Egyház ta­nítása és gyakorlata sze­rint a gyermek és a kereszt­illetve a bérmaszülő közötti a szentség kiszolgáltatásakor lelki rokonság jön létre. . . Akárcsak a szülői hivatás, ez a telki rokonság is súlyos kötelességeket ró a kereszt­szülőkre is, a bénn asz ülők­re is. Feladatuk abban áll, hogy a kereszt- illetve bér­­magyermeikük lelki boldo­gulását minden igyukeze-Hirek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third St.. Passaic, N. J. Az iskola építésre történt megajánlások folytatásos lis­tája: A Trentoni Független Magyar Ref. Egyház hirei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök TRENTON N. J. ÉS KÖRNYÉKE Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg A ve. Passaic. N. J. Tel.: 472-0951 i MEGHÍVÓ *♦* * a passaici Magyar Református Egyház kebelében ❖ működő CSALÁDI KÖR által rendezendő NAGY PIKNIKRE junius 28-án, vasárnap a templomkertben. (220Fourth Street, Passaic, N. J.) A PIKNIK TISZTA JÖVEDELMÉT A KÁLVIN TEREM MOZIGÉPEINEK A FELSZERELÉSÉRE FORDÍTJÁK! Délben már ebédet szolgálnak fel. Lesz óhazai módra készült gulyás, löllölt káposzta, pecsenye, kolbász, stb. Frissen sült fánk és kitűnő házi sütemények. Borsy Tedi kiváló kibő viteti cigányzenekara játszik ADOMÁNY....... $1.00 Mindenkit szeretettel hív és vár a RENDEZŐSÉG J* ej» ej» »** «J» *** «J* *** ej* **» •*» ej» eje •** eje ej» ej* *** »** ej* »J» ej* *** ej* ej* ej* ej* ej* *J* *J* ej* ej* ej* ej* ej» ej* ej* ej* ej* ej* ej* ej* ej* ej* ej* ej* ej BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB elis­merten elsőrangú temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES ORGONA BEVEZETVE! • NYÁRON AIR CONDITIONED! 203-205-207 Third St., Passaic. N.J. — PR 7-4332 tűkkel, szóval és jópéldával elősegítsék. Különös fok­ban teinniök kiéi ezt, ha a természetes szülők elhalnak, vagy gyermekük valláisos. nevelését elhanyagolják. Az már csak természetes, hogy ezt a tisztséget csak azok tudják maradéktalanul be­tölteni, akik magúik is gya­korolják katolikus vallásu­kat. Minőikét tisztséget tehát csak jó katolikusok váüalhat­­ják. Az egyházi törvények szerinlt keresztszülő vagy bérmaszülő csak jó katolikus lehet, aki 13-ik életévét be­töltötte és eszének haszná­latával bír. A szülők egyik; tisztségre sem hívhatnak másvallásu személyt vagy olyan katolikust, aki a szentségekhez nem járulhat. Más a helyzet a házassági tanuknál. A tanuk feladata egyedül a házasságkötés iga­zolása. Ezért az előírás sze­rint egyházi házasságkötés­nél tanuk mindazok lehetnek, akik eszük használatával bír­nak, még ha nem is nagy­korúak. Tanuk lehetnek to­vábbá férfiak és nők, katoli­kusok és másvallásuak, —. még olyan katolikusok is, akiket egyházi büntetéssel sújtottak, — az utóbbiak­nál feltéve, hogy meghi­­vásuk nem okoz botrányt. KÉRDÉS: Honnan ered, és mióta él nyelvünkben az, orvos szó? FELELET: Az orvos szó nagyon régi szava nyelvünk­nek, már 1211-ből van rá adatunk oklevelekből. De ak­kor még családnév volt és nagy kezdőbetűvel irtok. Köznévként csak a 15-ik szá­zad első felétől használták, és jelentése azonos volt a mai­val. Származtatása eléggé bi­zonytalan, még ma is vita­tott kérdése nyelvtudomá­nyunknak. A szakirodalomban ismert több feltevés közül a legvalószínűbbnek az lát­szik, amely szerint e szavunk egy ősit finnugor eredetű alap szónak, az orvnak az -s kép­zős származéka. Ez az orv azonban nem azonos a mai ‘tolvaj’ jelentésű orv szóval. Az orvos orv alapszava a ré­gi nyelvben valamiféle gyü­­rüalaku eszközt jelentett, amellyel a gyógyítást végez­ték. A gyógyitás tudniillik minden kezdetleges művelt­ségű népnél a legszorosab­ban összefonódott a ráol­vasással a büvölés-bájolással Az orvos szó szó az orvos ember kapcsolatból vált ki, ahogy az órás ember, köszö­rűs ember, lakatos ember is ma már csak órás, köszö­rűs, lakatos. Semmi összefüggés sincs az orvos és orvgyilkos, orv­­támadás szavak orv-ja kö­zött. Az utóbbi ugyanis tö­rök eredetű, és hasonló hang­­alakkal még ma is használa­tos a török nyelvben ‘rabló’, ‘tolvaj’ jelentésben. Magyarnyelvű istentisztelet délelőtt 9:20 órakor. Angolnyelvü istentisztelet délelőtt 11 órakor. Youth Fellowship és YPS este 7 órakor. Évi nagy kirándulásunkat most vasárnap junius 21-én tartjuk a Royal Oak Grove­­ban, Kuzer Rd.-on. Egyházta­nácsunk minden előkészületet megtett, hogy .kellemes szóra­kozásban legyen része min­denkinek. Asszonyaink magyar ebé­det szolgálnak fel 12:30-tól. Lesz gulyás, lacipecsenye, töl­tött káposzta, kolbász, virsli, hamburger, ice cream és hű­sítők. Autóbusz szállítja a közön­séget az iskolától. Indul 1 és 2 óraikor, vissza este 6 és 8 órakor. A zenét a hires Labbancz International Orchestra szol­gáltatja. Útirány: a Libertyn végig, iámig befut a Hamiltonba, ott jobbra, a Kuzer Roadra, azon 2 mérföldet hajtani az Italian Clubig, s közvetlen mellette van a Grove. Férfi Körünk Blood Bankot szervezett az egyház számára; állóik vért ajándékozná akar­nak jelentkezzenek az irodá­ban. Most azonnal 5 pint vér­re van szükségünk Fodor Gyula egyházfi számára, aki súlyos betegen fekszik a St. Francis kórházban. Házasulandók: Arthur Da­vidson, Harold Davidson és Lily Kaplan szülők fia jegye­sével: Joyce Ethel Miklovics, Milklovics Béla és Jármy Yo­­lán szülők leánya vall. Az ifjú pár esküvőjét juliuis 4-én d.u. 2 órakor tartja templomunk­ban. Csoport adományok: Beke Istvánmié gyűjtése: $5: Beke Istvánná. $3: Németh József­­r.|é, M. Kovács Istvánná, Je­néi Józsefiné, B. Nagy István­ná, Trombitás Berta, Pupin­­szlky LásiZlóné Iván Jánosné, N.N. $2: Pregg Lajosné, Nagy Istvánná Gén. Szakács Lajos­né, Veres Jánosné, Papp Já­nosné, Pásztor Andrásné, Szi­­íki Sándorné. 'Kososó Bálné gyűjtése: $5: Koscsó Fáimé, Kiss Jánosné, Túri Istvánná, Batár András­­rié és menye. $3: Tóth S. Jánosné, Túri Andrásné, Sípos Györgyné. $2: Csighy Ferenczmé, Sü­­viegh Andrásné, Rehó András­né,, Papp Milklósnlé, Kreamer Margaret Rehó Rózsiiba. Biáoslkó Jánosné fcdlléktá’lá­­sa: $3: Sárovics József né. Tudgy Jáncsné. $2: Biaeslkó Jánosné, Rillik Jáncsné, Baflla Mihályné, Pa­­velka Róza, Borbély György­né, Oláh Istvánné, Tamás Dá­­nieirié, Lakatos Jánosné, ifj. Nagy Istvánné, Riszt! János­né. Mrs. Miary Tóbiás, Danch Józsefiné, Katócs Lászlóné, He, ccsák Mihályné. $: B. Rácz Jánosné. MI UJSAG TRENT0NBAN? He ífí Történt valami családjá­ban, aminek hírét be szeret­né tétetni lapunkba? Telefo­náljon Szamosszegi Jenődé­nek (OWen 5-6517) s ő szí­vesen felveszi az adatokat s megírja a hirt. Nem kerül semmibe! Ha pedig valamit hirdetni szeretne, jutányos áron közöljük akármilyen TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAMOSSZEGI JEN0NE 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 hirdetését. Mrs. Szamos­szegi azt is összeállítja szi vesen. Gyászjelentéseket, köszönetnyilvánítást külön kérdőívvel intézünk, hogy semmi adat ki ne maradjon belőle. Bármilyen a lappa kapcsolatos ügye van, lépjen összeköttetésbe Szamossze­gi Jenőnével (37 Cummings Ave. Trenton, 10, N.J.). Ä Református Egyház évi nagy kirándulása TRENTON. —- A Független Református Egyház évi nagy kirándulását junius 21-én, va­sárnap tartja a Royal Oak Groveban a Kuzer Roadon. Ez lesz az egyház egyetlen kirán­dulása ebben az évben. A ren­dezőség kitűnő ellátásról gon­doskodott. Délelőtt már ebé­det szolgálnak fel: gulyás­leves, töltöttkáposzta; lacipe­csenye, kolbász, virsli, hüsi­­tŐk. ■ ■■ . A hires Labbancz Interna­tional Orchestra fog játszani. Aki egy kellemes napot sze­retne eltölteni a kies piknik­helyen, jöjjön el és hozza el barátait. ' Útirány: a Libertyn végig, a Kuzeren 2 mérföldet hajta­ni az Italian Clubig. Közvet­len mellette van a Royal Oak Grove. A Szent István R. K. Egyházközség hiiei Közli: Fi. KISS A. GYULA plébános KÜLÖNÖS HÁZASSÁG GENF. — Stewart Ranger angol filmszínész és Vivian LeCerf, volt belga szépségki­rálynő házasságot kötötték. A férj 51 éves, a feleség 23 esz­tendős. A LEGMAGASARR JÖVEDEMELZÖ-ERŐT BIZTOSÍTJUK: A KAMATOT NAPOK SZERINT számítjuk a tőkéhez • Az ön takarékbetétje teljes 3% kamat-jövedelmei hoz ná­lunk évente, mert napokra kiszámítjuk minden összeg után (feltéve, ha $5, vagy ennél nagyobb az összeg;. • Az Ön takarékbetétje teljes 3%-ot jövedelmez évente, amit a lökéhez adunk és számlája javára írunk évente négyszer az összes maradvány után $5.00 vagy ennél több összegnél, ami betéten van egy teljes negyed éven át. • Minden hónap 10-ig betétre tett összeg már annak a hó­nak első napjától kezdve kamatozik. __ . __ MARY G. ROEBLING 28 WEST STATE ST. »resident & chairman Member Federet Deposit iHsurtncr Cor porát to* ■ruck Otf)«*k *. BROAD t MARKET * I. MOAO * HUDSON NNN HÁTION * PROSPECT R PENNINOTON # 1*44 ROOIWOO# AVB. SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: szomba­ton: d.u. 4-től 5.45-ig és este 7-től 8.30-ig. Hétköznap: reg­gel, a 8 órai szentmise előtt.­TERJESSZE LAPUN KATI Első péntek és ünnep előtt este 7-től 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. S7ENT ÓRA - minden pén­teken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasár­nap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre beje­­lentendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: titolt idők és vasárnapok kivételével bár­­nely napon. Esküvő bejelen­tendő 4 hétig az esküvő előtt, ./egyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolák­ban tanuló gyermekek vallás­os erkölcstani oktatása: min­­'cn hétfőn d.u. 3 órakor a public school-tanulók; min­den pénteken délután 3 óra­kor a high school-tanulók ré­szére. Oktatások október 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK; Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hó­nap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2- ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap első vasárnapján. Ingatlant akar vásárolni? Közjegy­­zöre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PREGG IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 Az összes bel- és külföldi orvosságok besze­rezhetők Krempei lózseí gyógyszertárában 1000 S. CLINTON AVE. TRENTON, N. J. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk.----o---­MAGYARUL BESZÉLÜNK Telefon: 3-4347 TAKAREKBETETEK legjobban kamatozó helye ... HIVATALOS ÓRAK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be "egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. I0S. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. I ÁLOM-UTAZÁS J I MAGYARORSZÁGRA | MÉG HÁROM CSOPORT INDUL: ■ ■ JUNIUS 14-ÉN, JULIUS 12-ÉN és AUG. 9-ÉN. 1 í Ezenkívül önálló egyéni utazás az év bármely időszakában és napján REPÜLŐGÉPPEL vagy HAJÓVAL I Jártasak vagyunk abban, hogy hogyan hozassuk ki az I önök rokonait Magyarországról Amerikába, mint kivándor- I lókat, vagy látogatókat. ■■ I KÜLDHET ÁLTALUNK PÉNZT ÉS CSOMAGOT mm IS MAGYARORSZÁGRA ügynökeink, vagy az ; I IKKA, vagy más képviselet utján. I Bővebb információkért és rezervációért telefonáljon: an LY 9-3882 vagy LY 9-4533 | CAPITOL TRAVEL | ^360 SO. BROAD ST. TRENTON 10, N. 3^^ CHABTPBD 1844 f THE Trenton Saving Fund ) ^ waunmnnun Society y

Next

/
Oldalképek
Tartalom