Függetlenség, 1962 (49. évfolyam, 1-52. szám)

1962-10-18 / 42. szám

2 1962. OKTÓBER 18 HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, »zíveskedjenek tartó zásaikat kiegyenlíteni, hogj lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! Nyugtával dicsérd n. napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! FORDS PLAYHOUSE 537 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Széles CINEMASCOPE vészünkön FORDSON ELŐSZÖR! UJ MAGYAR FILM Jövő Szerdán, Oktober 24-én “KÉT EMELET BOLDOGSÁG” Zenés-nótás magyar film-mese. Főszereplők: TÖRCSIK MARIKA, DÓMJÁN EDIT, SZABÓ GYULA, AVAR ISTVÁN, KALLÓ FLÓRIÁN KRENCSEY MARIANNE és mások. Nagyszerű magyar kisérőmüsor! REMEK 3-ÓRÁS MAGYAR SZÓRAKOZÁS! AZ ELŐADÁSOK D. U. 2 ÓRÁTÓL FOLYTATÓLAGOSAK! CSERÉLJEN AT SUBURBAN PROPANE FŰTŐANYAGRA AMELY A “LEGTÖKÉLETESEBB” A v*S^tÍÍSSB?tiTa a LEGTELJESEBB kényelmet adja mértékig meg-A LEGTELJESEBB MEGE- BÍZHATÓ LÉGEDETTSÉGET A LEGTELJESEBB NYÚJTJA MÉRTÉKIG TISZTA EGY DÍJTALAN GÁZFÜTÉSI TERVKIDOL­GOZÁS BIZONYSÁGOT NYÚJT ARRA, MILY KEVÉSBE KERÜL A SUBURBAN PROPANE GÁZZAL VALÓ FŰTÉS! acüjulc önnek ezt a 6-Iab hős zu Stanley acél mérőszalagot ,amikor prezentáljuk házának Suburban Propane Gázzal való fű­tésére vonatkozó összes adatainkat és költségűét őseinket. wmmmmm INGYEN Propane * 3» Gas Service TELEFONÁLJON, ÍRJON, VAGY JÖJJÖN BE HOZZÁNK SZEMÉLYESEN MÉG MA! SUBURBAN PROPANE GAS CORPORATION HIGHWAY 35 CLIFFWOOD, N. J. Telefon: LO 6-6200 BÁRMILYEN CÉLT SZOLGÁLÓ HAJÓ-, VAGY REPÜLŐJEGYEIT ÉS AZOKHOZ SZÜKSÉGES UTAZÁSI OKMÁNYOKAT: Okiratok készítését, fordítását és törvényesitését: IKKA befizetéseket, magyar és TÜZEK átutalásokat cseh területre: és mindenféle tűz,- autó, stb. biztositásait ajánlatos beszerezni a több, mint félévszázad alatt megbízhatónak bizonyult CSÍPŐ LAJOS állami közjegyzőtől 303 Maple St. Perth Amboy, N. J. Telefon VA 6-3661 A karácsonyi “IKKA” csomagokat legké­sőbb november 29-ig kell megrendelni Brack Miklós, a new yorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója ezúton közli olva­sóinkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az Ikka-megrende­­lések kerülnek Magyarorszá­gon kiértesítésre, amelyek leg­később november 29-ig érkez­nek be a new yorki 245 E. 80th St. alatti főirodába. Akik a vi­déki ügynökségeknél adják fel rendeléseiket, azoknak novem­ber 26-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjá­ban legyen azokat kellő időben a new yorki főirodába eljut­tatni. A budapesti IKKA — mint értesülünk — a karácsonyi szezonban nem fogja a kábel­rendeléseket előnyben részesí­teni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légiposta-rendelések k i o s ztá­­sában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzen tehát mindenki karácsonyra szánt küldeményét mielőbb megren­delni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozóik vidéken laknak, ahová a rendelések kiküldése — különösen karácsony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA 5 kü­lönböző tartalmú karácsonyi csomagot állított össze. Ezidő­­szerint megrendelhető továb­bá: szén és tűzifa, amelyet Bu­dapesten házhoz szállítanak, de a vidéken lakóknak a leg­közelebbi szén- és fatelepről saját költségükön kell azt ha­zaszállítani. Árjegyzékkel a vidéki gyüj­­tőállomások szívesen szolgál­nak, vagy pedig írjon a new yorki főirodába, melynek cime: . S. Relief Parcel Service, 245 East 80th Street, New York 21, New York. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy tehát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szerettei­ről, akinek egy-egy csomag oly sokat jelent. A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND — No, öreg üljön csak le, — kínálta hellyel Székácsy, — az­tán mondja, mit akar! — Zalka János első béres vónék, nagyságos uram, a grófi uradalomban — kezdte mon­­dókáját az öreg — oszt avég­­bül gyüttem, hogy a nagyságos ur jó tanácsát kikérjem. — Mi felől? — Hát afelől ,hogy mitévő legyek? — Hogy-högy? — Közel 30 esztendeje szol­gálom becsülettel a méltóságos geróf urat, oszt most kiadta az utamat, amiért elűzött lányá­nak hajlékot adtam, oszt mert a grófkisasszony megkért ben­nünket, hogy ne szóljunk arról, hova, merre ment, mire a sza­vammal fogadtam, hogy nem szólok, hát emiatt a gróf ur Öméltósága fölmondta a szol­gálatomat. — Csak ezért? Hm . . . Hát magánál tartózkodott a gróf­nő? — érdeklődött Székácsy. — Énnálam, nagyságos ur! — Meddig? — Estétül másnap délig. — És tőlem mit óhajt? — A földem miatt kérdeznék a nagys. . . — A földje? —vágott az öregnek a szavába. — És hol van az? — A birtokon. — Mit beszél kend? — lepő­dött Zalka szaván Székácsy, — hát kend földet vett volna a gróf úrtól? Az ember legjobb barátja ... A TAKARÉK BETÉTJE lehet Osztalék betétekre Egy Takarék Betét igazi megbízható hűséges barát ^ lehet. ,_____ Megvédi vagyonodat és még jó jövedelmet is^ ad félretett EVENTE pénzed után, amely bármikor rendelkezésedre áll, itt a Bank­ban, amikor szükséged van rá. Egy Takarék-betét egyszersmind kényelmes és üzlet­szerű módja annak, hogy egy készpénz tartalékot gyűjtsön fel magának jö­vőbeli szükségletekre és alkalmakra. Nyisson, vagy adjon takarékbetétjéhez még ma. Smfly fmr Sun IM> The PERTH AMBOY Savings Institution *■» >—lor, mm am 93 1962 — Ugy van, nagyságos ur! — Hány holdat? — Tíz holdat. Előbb csak ugy árendáltam, de oszt időnek során megvettem a grófi ura­ságtól azon a pénzen, amit az anyjukom jussolt a testvér­bátyjától. — Ugy . . . most már értem kendet. Aztán hol az a föld? — A házunk mentében, a ta­nyánkon. A ház is a miénk, a mi pénzünkért építettük. — És mi a szándéka most? — Éppen azt szeretném tud­ni ! Székácsy most fejét csóvál­tál! mosolygott, majd megje­gyezte : — Hát bizony ez nagy dolog. — Az a . . . — Itthagyná-e kend a ta­nyát? — Jobb szeretném, ha nem muszájna! —BMuszájni éppen nem mu­száj, de h kendtek menni akar­nának, ugy akkor az uraság tartozik a föld, de még a ház vételárát is visszafizetni kend­nek. — Az ám, nagyságos uram, csakhogy azért a pénzért ma­napság még a felit se kapnám! — Attól kend ne féljen, mert a mai pénzértékben kell hogy visszakapja a vételárt. — Csakugyan? — Egy fillérig. Székácsy most elgondolko­zott, majd, mint akinek agyán fölvillant a gondolat, kézért a Zalka vállára tette: — Halipa, kend! — Hallom, nagyságos uram! — Tud-e titkot tartani? János bátyánk meglepődve szegezte szemét Székácsyra: — Tudok én, hogyne tudnék. — Adja a becsületszavát ar­ra, hogy amit most elárulok, arról kend senkinek sem szól. — No, azt már nem adhatom én bizony, nagyságos uram! — Nem? Miért? 1 — Csak azért, megkövetem alásan, merhát az anyjukom kék, hogy tudjék róla. — J, jó, annak elmondhatja, ha az nem adja tovább! — Egy fialéleknek sem! Ar­­rul meg én magam állok jót! — Hát akkor kezet rá! — Itt a kezem, nem disznó­láb — csapott Székácsy marká­ba az öreg. (Folyt, köv.) T.DBF.N ESTE van náirnk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk, "PAULA N ÉNT' szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 N. J., vászonketésben $3.75. Somerset St., New Brunswick, MINDEN szóra érdemes ma­gyar esemény hü^ krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $4.00, külföldre $5.00. TRENTON ÉS KÖRNYÉKE Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szent­mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján, este. Történt valami amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a bírt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! I Ingatlant akar vásárolni? H 8 Közjegyzőre van szüksége? | Utazni akar? | George M. Pregg 1 IRODÁJA S ■ (Kovács K. István utóda) Mindenben készséggel áll rendelkezésére | 907 So. Broad St. | (j Trenton, N. J. JJ H Telefon: EXport 3-4469 Í8iiimiimiiiibi’iibiiiiwiiiimiíibi|i whip William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay é* Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk. A fiók gyűléseit minden hónap második péntekjén tartja, este fél 8 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentiszte­let d. e. 9 :20-kor. Angol nyel­vű istentisztelet d. e. 11-kor. Vasárnapi iskola d. e. 9:30- kor. Youth Fellowship és YPS este 7-kor. Évi bazárunkra melyet e hó utolsó szombatján október 27- én fogunk tartani nagyban folynak az előkészületek. Egyházunk évi nagy bazár­jára nagyban folynak az elő­készületek. Most már csak egy hét választ el tőle. E hó utolsó Mind minden évben ugy most is október utolsó szom­batján 27-én tartja évi nagy bazárját a Rügg. Reg. Egyház az iskola dísztermében a Beatty és Grand utcák sarkán. A vezetőség minden előké­születet megtett, hogy egy va­lóban kellemes és hasznos estét szerezzen a közönségnek. Tren­ton és környékbeli magyarsága itt szokott találkozót adni. A zenét Didrencz Gusztáv hires zenekara szolgáltatja. szombatján 27-én este lesz. Kérjük gyülekezetünk tagjait készüljenek és legyenek itt ki­vétel nélkül. Eredmény csak ugy lesz, ha mindnyájan itt leszünk, ada­kozunk és kivesszük a részün­ket a munkából. Zenéről, h a r a p n ivalókról, kolbász, szendvicsek és hűsí­tőkről gondoskodott a rendező­ség. Készítsenek tortákat és kér­jenek jegyeket rá az irodában és saját nevük alatt sorsolják ki egyházunk nőtagjai. Hozza­­nyeket is a Nőegylet asztalá­nak otthon készített sütemé­­hoz. Szerdán déltől a Nőegylet csigát készit az iskolában. Gyülekezetünk tagjait előre is szeretettel hivjuk és várjuk. Négy asztal lesz: a Nőegy­let, Fiatal Asszonyok, Ifjúság és a csirke asztal értékes apró­lékokkal, kacsa, liba, csirke, torta, sütemények, kolbász, sonka, szendvicsek, virstli, hű­sítők. A belépőjeggyel 5 értékes ajándékot adunk ki ingyen. Álarcosok és gyermekek szintén értékes ajándékokat kapnak. Trenton és környéke ma­gyarságát szeretettel hivja és várja a Rendezőség. ÉRTESÍTÉS— Ezúton is értesítem az Amerikai Magyar Református Egyesület érdekelt tagságát, hogy a trentoni 20-ik osztály ügykezelői tisztjét, — néhai Molnár József bácsi helyét — én vettem ét és a tagoktól a havidijakat minden hónap 3-ik vasárnapján délután fél 2-től kezdve a Református Egyház iskolájában kollektálom. Kérem a 20-ik osztályhoz tartozó tagokat, hogy akár havidij fi­zetés, akár bármilyen biztositási ügyben lépjenek velem összekötte­tésbe, telefonhívással (esténként) JUniper 5-7513 szám hívásával, vagy keressenek fel lakásomon: 38 Phillips Ave. Trenton 10, N. J. (White Horse körzet). A tagok nálam levő címlistája hiányos és azt minél előbb szeretném teljessé tenni. Tisztelettel: MARGARET E. KRAMER Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és,gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Se-th Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak !! Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus­ii árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ;; velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, ! ’ frissek és jutányos árúak. íj JOS. SEILER & SONS COMPANY í> 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. i; VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT Okt. 27-én lesz a Ref. Egyház bazárja Kitűnő zene, ellátás, értékes ajándék tárgyak várják a közönséget — Álarcosok külön ajándékban részesülnek! Saving Fund CHAKEKBID 1844 MMMW »iA.IM

Next

/
Oldalképek
Tartalom