Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)
1960-04-21 / 16. szám
2-ofcfal FÜGGETLENSÉG I960, április 21 HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $3.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $3.00 T" 4 « Editor and Publisher LÁSZLÓ I. DIENES, szerkesztő kiadó Managing Editor EUGENE SZAMOSSZEGI ügyvezető szerkesztő Postacím: 681 S. Broad St. Trenton IQ, N* J. Phone OWen 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under tfri act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” mint az a fiú, aki megölte az apukáját és az anyukáját és utána azt kéri a bíróságtól, hogy mentsék fel, mert ő apátlananyátlan árva . . . HA...HA...HA... BENŐKE FELEL Az iskolában a hasonlatról tanulnak. A tanító azt a feladatot adja a gyerekeknek, hogy mindenki mondja el, szerinte mihez hasonlítható Hruscsov. — Hruscsov elvtárs olyan, mint a frissen pergetett akácméz — mondja a kis Jancsi. — Nagyon édes, mindenkit táplál és mindenki nagyon szereti. A tanító nagyon megdicséri, aztán felszólítja Ferkét. — Hruscsov elvtárs olyan, mint az a futóbajnok, aki mindig az élen jár és minden mérkőzését megnyeri, — mondja Ferkó. • — Nagyon jól van, Ferkó — mondja a tanító, aztán észreveszi, hogy Benőke az utolsó pádból majd kiesik, olyan hévvel jelentkezik. — Tessék, Benőke, hadd halljuk, szerinted mihez hasonlítható Hruscsov elvtárs? Benőke feláll és azt mondja: — Hruscsov elvtárs olyan, MAGYAR FARMERT KERESÜNK aki érti az általános farm-munkát, (tejjel nem foglalkozunk). Főleg a farm rendbentartása fontos. Szép lakást kap a farmon. Az állás julius 1-én töltendő be. — Életkorát, családjának nagyságát, fizetési igényét közölje velünk az állásra pályzó. írjon e lap Szerkesztőségébe “Farmer” jeligére. ZSUGORI ATYAFI — Felszállhatok még én is? — kérdi az autóbusz vezetőtől egy atyafi, látva, hogy a kocsiban sokan vannak. — Felszállni felszállhat, de csak állóhely van! — Állva gyalog is mehetek — mondja a magyar s elindul gyalog .. . KÉNYES GYÓGYMÓD Mostanság mindenki meg van hülve. Egy hüléses amboyi földink beállított a minap Dr. Lang József, a népszerű magyar orvos rendelőjébe s igy panaszkodott: — Doktor ur, kérem, nagyon meg vagyok hülve, köhögök is úgy, hogy alig bírom szusszal, írjon nekem valami jó orvosságot! — Hüléses megbetegedésnél fontos, hogy a gyomor rendesen működjön — mondotta Dr. Lang s két receptet is felirt (az atyafinak. Egy köhögés elleni orvosságot, meg valami jófajta hashajtószert . . . Magyarunk másnap ismét ellátogat a rendelőbe. — Na, köhög még? — kérdi a mi doktorunk. — Nem — feleli óvatosan az atyafi — NEM MEREK! BORTERMELŐ Megkérdezte valaki az egyik farmer földi nktől, akinek mellesleg az a “hobbija,” hogy sajátgyártmányu bort szokott préselni minden őszön: — Hány akó bort csinált az ősszel, János gazda? — Vagy húszat! — És mit csinált vele? — Tizet megiszogatok magam, huszonötöt meg eladok belőle . >. NŐK EGYMÁSKÖZT Azt mondja egy asszony nagy lelkendezve az utcán egy másik asszonynak: — Tíz éve nem láttalak, de azonnal megismertelek! — Csakugyan semmit sem változtam azóta? — kérdi ragyogó arccal a régi ismerős. — Dehogyis nem! Rád ugyan alig lehetne emlékezni, úgy nézel ki, de a kalapodról azonnal felismertelek! BOLOND HÁZBAN A bolond odamegy az orvosához : — Kérem, doktor ur . . . hukk . . . erős csuklásom van. — És mióta csuklik? — Már . . . hukk . . . második éve. —- És miért nem jött előbb? — Mert eddig ., . hukk . . . azt hittem, hogy emlegetnek. — Szegény barátom, a maga anyósa nagyon rosszul van. A- zonnal be kell vinni a kórházba. Amire a mi magyarunk ezt mondta: — Drága doktor ur, úgy kezelje, mintha a saját anyósa volna!! Magyarbarát tüntetés Párisban TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Március 24-én kb. 100 francia diák a párisi Trocaderon letépte az autóbuszokról a Kruscsov látogatás tiszteletére feltiizött sarlós-kalapácsos vörös zászlócskákat és elégette a zászlókat a hősök emlékműve előtt. Kb. 50 ügyvéd csendes tiltakozó felvonulást rendezett a párisi igazságügyi palota előtt. Ismeretlen tettesek a március 25-ére virradó éjszaka “Budapest” feliratokat festettek olajfestékkel a párisi házak falára. A rendőrség később eltávolította a feliratokat. A házak padlásablakain, amerre a vörös diktátor elhaladt, magyar zászlókat dugtak ki “ismeretlen” tüntetők. Amikor Kruscsov március 26-án Bordeaux-ba érkezett, a városi színház előtt felsereglett tömeg kórusban kezdte kiabálni: “Budapest, Budapest.” Az ut másik oldalán felsereglett kommunisták éljenzését teljesen elfojtotta a kommunista-ellenes tüntetők magyarbarát kórusa. Erre Kruscsov egy, a kommunisták mellett felsorakozott, látszólagosan semlegesen viselkedő tömeg felé lengette kalapját. Erre az addig semlegesen viselkedő csoport hangos füttykoncertbe tört ki és beszélőkórusok harsogták Kruscsov felé a “Budapest, Budapest” szót. A városi színházban játszódott le a hivatalos fogadtatás. A fogadtatás után, miután Kruscsov elhagyta a színházat, ismét “Budapest” kiáltásokkal fogadta a tömeg a szovjet diktátort. Lille-ben az autóból kilépő Kruscsovot egy nagy “Budapest Gyilkosa” feliratú tábla fogadta. Országszerte kaphatók ismét a Kossuth emlékbélyegek! A washingtoni postaügyí minisztérium az Amerikai Magyar Szövetség kérésére újabban magyarlakta városok postahivatalaiban igyekszik összpontosítani a belföldi forgalomra szánt 4- centes, továbbá a tengerentúli levelek bérmentesítésére, vagy légipostára használható 8-centes Kossuth bélyegeket. Leginkább a főpostahivatalok “Wholesale Stamp,” vagy pedig “Philatelic” ablakánál lesznek kaphatók a Kossuth bélyegek. * Az óhazába nem tanácsos a “Champion of Liberty” sorozatban megjelent emlékbélyegekkel portómentesiteni leveleinket, mert a kommunista kormány megtagadja az ilyen levelek kézbesítését. Az amerikai postaügyi minisztériumban például ezerszámra vannak olyan visszaérkezett karácsonyi üdvözletek, amelyekre “NON ADMIS” feliratú bélyegzőt helyeztek Magyarországon: ezzel jelezvén, hogy Kossuth Apánk szabadságát nem becsülik mostanság. Az amerikai posta ezzel szemben nem csupán a kibocsátástól számított egy év^n át, hanem mindaddig árusítani és érvényben fogja tartani a Kossuth bélyegeket, amig a 180 milliónyi készlet teljesen el nem fogy. Az olyan városokból, ahol semmiképen sem lehet az ottani főpostán Kossuth bélyeget kapni, az AMSz központi titkársága is elfogad rendelést; cim: Kováts Óbester Emlékház, 1761 “R” St. Northwest, Washington 9, D.C. William fern hírek ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, .nc BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. HIVATALOS JELENTÉS AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG IGAZGATÓSÁGÁNAK GYŰLÉSÉRŐL INGLESBY J. JANOS Temetkezési vállalkozó 432 Hamilton Ave. Trenton, N. J. Telefon: OW 5-6546 Pontos és lelkiismeretes szolgálatokban fog részesülni, Ka a gyász nehéz óráiban személyesen felkeresi, vagy telefonon hívja a magyarság őszinte jóakaróját és barátját, Inglesby János temetkezési vállalkozót. Forduljon hozzánk teljes bizalommal — mi az Ön gondjait szívügynek tekintjük és minden hivatalos dolgát lelkiismeretesen és pontosan intézzük el. — 24 órás szolgálat — ÉJJEL vagy NAPPAL ezt a számot hívja: OW 5-6545 A Wm. Perm Egyesült ez évben május 28-án fogja megtartani Detroit, Mich.,-ben a szokásos évi kuglizó versenyét. A versenyben résztvesz a trentoni 13-ik fiók négy kuglizó csapata is, három férfi és egy női csapat. Indulás Trentonból május 27-én lesz és ha a csapatok tagjain kívül Trentonból másoknak is kedvük lenne a kuglizókkal Detroitba utazni, az útiköltség Detroitba és vissza 49 dollár és 50 centbe kerül. Az utasoknakk maguknak kell gondoskodni élelmezésükről és szállodai költségeikről. Azok, akik kisérő utasként kívánnak résztvenni az utazáson, szándákjukat jelentsék be Révész Lajos szerzőnek, a Wm. Penn szervezői irodában a S. Broad St. 1030 szám alatt. Tisztelettel: Hegedűs János, jegyző Mayer János, elnök (Folyt, az 1-ső oldalról) geznek és az ifjúsági mozgalmakat minden erejükkel támogatják. Ezért hűségnyilatkozatot tett a megrágalmazottaknak ama fiataljaink nevében, akik a Szövetség célkitűzéseit magukévá tették és akikből áz amerikai szerint a tudomására jutott *magyar közélet vezetői várhatók a jövőben. Az Egyesült Államok minden magyarlakta részéből úgyszólván teljes számban összegyűlt testület mindenekelőtt megállapította azt, hogy a minden alapot nélkülöző mocskolódás részleteibe való bocsátkozást méltóságán alulinak tartja. Általánosságban azonban elitéli és visszautasítja olyan fogadatlan prókátoroknak, újságoknak és egyéneknek destruáló okvetetlenkedéseit, akik a magyar ügy szolgálatában még semmit vagy csak nagyon keveset tettek és egyetlen látható céljuk a Szövetség magyarmentő tevékenységének elgáncsolása. Felháborodásának adott kifejezést az Igazgatóság afelett, hogy alig ismert akarnokok sárral merészelték megdobálni soraiban azokat, akik egész életükkel amerikai magyar egyházi és társadalmi intézményeink felvirágoztatását szolgálták és közéletünknek érdemekben gazdag, általánosan megbecsült tagjai. Egy emberként felállva, tapssal szavaztak bizalmat Borshy Kerekes Györgynek és a többieknek, akik a méltatlan támadások célpontjai voltak, egyhangúlag kérvén őket arra, hogy eddigi hűséges munkásságukat a jövőben is változatlan kedvvel és energiával folytassák. A rágalmakat visszautasító és a vezetőségnek legteljesebb bizalmat szavazó nyilatkozatot a megjelentek mind a maguk, mind az általuk képviselt intézmények nevében száz százalékosan magukévá tették. Örvendetesen állapította meg az Igazgatóság, hogy a Szövetség munkája iránt országosan fellendült az érdeklődés. Ugyancsak elismeréssel vette tudomásul a pénztárnoki jelentésből, hogy a washingtoni tagok önkéntes munkamegajánlással és komoly anyagi támogatással tatarozzák és csinosítják a Szövetség fővárosi székházát, a Kováts Óbester épületet. Az igazgatók azzal a felemelő érzéssel távozhattak a gyűlésről, hogy a tisztviselők helyes megválasztásával és a nagyzási hóbortban szenvedő gáncsoskodók félrefricskázásával megteremtették a magyar ügy további sikeres szolgálatának előfeltételeit. Zenés üzenetek közvetítése Magyarországra A Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztálya havonként kétszer zenés üzeneteket közvetít díjtalanul Magyarországra. Az üzenet-szolgálat célja, hogy az élőszó élményével örvendeztesse meg a hazai hozzátartozókat és barátokat. Nemcsak Magyarországra lehet üzenni, hanem a vasfüggöny mögött mindenhova, ahol magyarok élnek. Minden üzenni akaró magyarnak örömmel állunk rendelkezésére. Forduljanak tehát bizalommal a Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztályához. Levélcim: Radio Free Europe, Hungarian Desk, 2 Park Ave., 25th fl. New York 16, N.Y. U. S. A. 0 A New Yorkman és környékén élők személyesen mondhatják mikrofonba üzeneteiket. Az Egyesült Államok távolabbi részeiben, vagy Kanadában, Dél- Amerikában élők levélben Írhatják meg üzenetük szövegét (természetesen magyar nyelven és annak a dalnak címét, amelynek közvetítésére kérnek minket. Hangszallagra fölvett üzeneteket is közvetítünk. Kérünk mindenkit, hogy üzenetük szövegében családi nevüket, valamint hozzátartozóik családi nevét ne említsék, csak keresztnevüket, vagy egy olyan jeligét, amelyről a címzett könnyen fölismerheti. A GÁZZAL IDŐT, MUNKÁT ÉS PÉNZT TAKARÍT MEG “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J,, vászonkötésben $3.75. • • Magyar Import Üzlet Ahol állandóan rendelkezésére áll vásárlóinknak a VILÁGHÍRŰ MAGYAR édes, félerős, erős PAPRIKA MÁK—LEKVÁR DIÓ — MOGYORÓ — MANDULA IMPORTÁLT FŰSZER Szárított gombák, magok, rizskásák, kávék, cikória, tea, kakaó, frankkávé, tarhonya és tészta félék, aszalt-gyümölcsök, mézek, cukorkák,, csokoládék, sósborszesz, játék és vetőkártyák, álmoskönyv. MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV — MATYÓ NŐI BLÚZOK, IMPORTÁLT DELIKENDŐK, NEMZETI SZÍNŰ SZALAGOK, STB. óhaza! hús-, mák-, dió- és kávédarálók, iortaformák, kuglófsütök, gyúródeszkák és nyujtófák, tök és káposzta gyaluk., tészta nyújtó és vágógép MAGYAR DEKÁS MÉRLEGEK méröcsészék, különL^Ő formák, fakanalak MAGYAR FONOGRÁF LEMEZEK South Broad Import Store 849 S. Broad St. Tel. EX 6-2126 Trenton, N. J. ÉLVEZZE A MELEG VIZET A KIS GÁZLÁNG EZT SUTTOGJA: “Étkezés után a mosogatás csak pár centjébe kerül” Vizmelegitő kiválasztásánál vegye tekintetbe a családtagok számát — Vízvezetéki vagy fűtési szerelője adhat tanácsot, hogy milyen méretüt vegyen. t PVBLICOSERVICE , A-93-60 EGY NAGY ÁLLAM SZOLGÁLATÁBAN IfAMMENTEC GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, vnifl Ifi Eil fi L£S KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, I KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK I MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA I lerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok 5?» telienpn kiílömhöznplr a mavvar lívíC A rsnmacmktól. EH CHARTERED 1844 f THE Trenton Saving Fund ) 123125 EAST STATE STREET Sotißty S •* )W«MnlII«<«tannOiq<nbi