Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-06-04 / 23. szám
In Its 46th Year of Publication, This Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited and Published in Trenton, N.J. VOL. 46. ÉVFOLYAM — NO. 23. SZÁM Ten Cents per Copy— $3.00 per Year TRENTON, N. J., 1959. JUNIUS 4 ‘Az orosz diplomácia olyan, mint a kígyó, mindig a föld alól kúszik elő és hátulról harap beléd.’ Ezeket a szavakat nem Genfben mondta most valami elkeseredett nyugati figyelő, ^ hanem Kossuth Lajos, itt, az Egyesült Államokban, 107 évvel ezelőtt. Ha valaki Kossuth amerikai beszédeit olvassa, rádöbben arra, hogy a nagy magyar emigráns nem mástól, hanem az oroszoktól féltette a világ népeinek szabadságát. Nem volt beszéde —valamennyi a klasszikusan értelmezett szónoklat iskolapéldája, — amelyikben ne figyelmeztette volna az akkor még a világ dolgaival keveset törődő amerikaiakat, hogy eljön az idő, amikor a tenger már nem nyújt védelmet s a világ szabadságszerető népeinek össze kell fogniok a szláv óriás ellen, — Amerika vezetésével. Van egy nagymüveltségü amerikai ismerősünk, aki a világ legérdekfeszitőbb olvasmányának tartja Kossuth beszédeit és számtalan idézetet tud kívülről. S valóban, ha alaposabban megnézzük, a mostani szovjet és az akkori cári harácsoló szenvedély közt alig van különbség. A régi cári hatalom is leigázott minden védtelen kis népet s a Kreml mostani urai csak abban különböznek a régi cároktól, hogy a hírközlő eszközök modernizálódásával öt világrészben képesek népboldogitó eszméik hirdetésére. A fehér cárok és a vörös cárok módszerei különös módon hasonlóak. A komunista rendszer átalakította a társadalmat, megteremtette a minden egyéni véleményt elfojtó, sőt efélét nem is termelő emberszabású szovjet lényt, de bizonyos, jónak és használhatónak látszó régi módszereket megtartott. A diplomáciában, például. Ugyanazokat az alattomos módszereket használják, amiről több mint száz évvel ezelőtt Kossuth beszélt. Gromikó a fehér cárok külügyminisztere is lehetne, főleg, amióta megtanult mosolyogni. Most Genfben jobbra-balra mosolyog. De ha kell, megilletődött is tud lenni. Komor, gyászos kifejezést öltött magára, amikor Herter külügyminiszter kifejezte ‘mélységes részvétét’ Dulles halál hírének vétele után. Tessék elképzelni, mennyire fájhat neki Dulles halála ! Aligha gyűlölt jobban valakit, mint Dullest, ezt a bátor és a szitán mindig átlátó amerikai diplomatát, aki a Szovjetunió elleni küzdelmet élete utolsó lehelletéig vállalta, a kínzó testi fájdalmakat újra és újra legyűrve. A Vörös Hadsereg ugyanolyan könyörtelen, mint a cárok hadserege volt. Az 1849- ben Magyarországra bevonult cári hadsereg aránylag rendesen viselkedett, mert ‘vendégnek’ érezte magát, de ahol huzamosabb ideig tartózkodott, a történelem tanúsága szerint pontosan olyan könyörtelen volt, mint a mostani vörös kiadás. A finnek, a balti népek erre vonatkozólag sok hiteles bizonyítékkal rendelkeznek. A régi dolgokat elfelejtjük, de a mostani genfi komédia velőnkbe vág. S milyen hajlamos az ember a feledésre! David Lawrence, a neves amerikai újságíró egyik cikke bevezetőjében igy ir a Genfi tó partjáról: ‘Közülünk jónéhányan milyen gyorsan elfelejtették Magyarországot. Mily könnyedén lovaggá (jkarják ütni ezeket a vörös gyilkosokat, mondván, hogy legyünk ‘reálisak’ . . .’ Bizony, a Kossuth által oly találóan megjelölt alattomos orosz diplomácia most ujjongó torát üli Genfben. Hogy úgy mondjuk, nyeregben érzik magukat. Szakadatlanul csak követelnek. Pontosan tudják, hogy büntetlenül tehetik, mert a Nyugat nem támad, hanem kivárja az első ütést. Talán a másodikat is. Soha a világtörténelemben még nagyhatalom nem érezhette magát ilyen biztonságban. Bolondok volnának a Kemlben, ha nem használnák fel az összes régi és újonnan kitalált eszközöket. Hiszen büntetlenül tehetik. Még lovaggá is ütik őket. “Beszélő Köntös” GYÖNYÖRŰ SZÍNES MAGYAR VILÁGFíLM, MELYET 3 NAPON ÁT MUTAT BE TRENTONBAN A CENTRE THEATRE (JUNIUS 6-7-8-ÁN, SZOMBAT, VASÁRNAP ÉS HÉTFŐN) Mikszáth Kálmán hatalmas történelmi regényének részben színes filmváltozata, a “Beszélő Köntös” a magyar filmgyártásnak egyik legnagyobb alkotása, amelyben, szerephez jutottak a magyar színjátszás legkitűnőbbjei: Jávor Pál, Csortos Gyula, Lehotay Árpád, Mihályfi Béla, Tasnády Mária, Kiss Ferenc, Vaszary Piri, Bihari József, Szilassy László, Juhász József, Tompa Pufi, stb. Külön érdekessége ennek a filmnek, hogy magyar filmen most először látjuk és halljuk Cselényi József kiváló művészt, a Nemzeti Színház és a legsikerültebb magyar hanglemezek egykori kiváló énekesét, aki a kommunista börtönben halt meg. A “Beszélő Köntös” egészen kivételes magyar film, amely meséjével, kiállításával, kitűnő szereposztásával egy csapásra meghódítja a közönséget. Felhívjuk a magyar filmbarátok figyelmét ennek a filmnek június 6, 7 és 8-án, szombaton, vasárnap és hétfőn Trentonban, a Center Theaterben történő bemutatására. (422 Centre St.) Az előadások folytatólagosak: szombaton és hétfőn este 6:30- tól, vasárnap d. u. pedig 3 órától. Ehhez fogható értékes magyar filmet már nagyon régen nem láttunk! A film, illetve a Mikszáthregény meséje a 17-ik századba visz vissza, amikor a török hódoltság idején-a szabad magyar városok kétségbeejtő helyzetben voltak. Portyázó csapatok járták végig és sarcolták meg az alföldi magyar (Folyt, a 2-ik oldalon) Julius 15-ig lehet feladni vámmentes ruhacsomagokat! SZEMFEDÉLRE NINCS VÁM, DE MÁST TARTALMAZÓ SZERETETCSOMAGOKRA AZ ÓHAZAI ÉRTÉK KÉTHARMADÁT .KELL A LERONGYOLÓDOTTAKNAK MEGFIZETNIÖK Hányszor támadt tenfiad, Szép hazám, kebledre S lettél magzatod miatt Magzatod, hamvvedre.” KÖLCSEY FERENC A Magyarország népét rabbilincsben tartó kommunista párt ismét szint vallott. A “Magyar Közlöny” cimü hivatalos lap május 16-iki száma most érkezett Amerikába és 4 parányi oldalon keresztül (ez a vörös csillagos kiadvány teljes terjedelme) foglalkozik Karádi Gyula külkereskedelmi miniszterhelyettes által aláirt vámrendelettel. Eszerint a pénzügyminiszterrel egyetértésben az alábbi ukázt bocsátja ki az export (?) miniszter első helyettese: “A jelen fendeletben foglalt vám-emelkedéseket az 1959 évi julius hó 15-ike után feladott küldeményekkel kapcsolatban kell alkalmazni. Egyidejűleg az 1957 január óta érvényben levő szeretetcsomag - kedvezmények hatályukat vesztik.” Részletesen felsoroja ezután a rendelet az úgynevezett ajándék-tarifát, miszerint 70'%-os vámmal sújtják a Magyarországban élő rokonoknak küldött kávé és tea szállítmányokat — nem is szólva arról, hogy teából pl. évenként mindössze egyetlen fontot engednek be ugyanarra a címre, még 70%-os vám kizsarolása ellenében is. Ugyancsak 70% vám van fekete borsra, szeszes italokra, dohánygyártmányokra, gyapjufonalra, aligáto rvagy kigyóbőrre. Az amerikai magyarság lerongyolódott rokonságát leginkább azonban az a 60%-os vám fogja érinteni legfájdalmasabban, amit a viselt ruhaküldeményekre vetettek ki a kommunisták. Ugyanis az a használt gyapjú férfiruha, amit a feladó vagy ingyen megkaphat ismerőseitől vagy pár dollárért vásárolhat meg az ócskásoknál — odahaza komoly vagyonkát ér meg. Ha ennek 6 Oszázalékát kivetik a “vámosok” a szeretetcsomagokra, hát könnyen tönkretehetik a címzettet. Ezért julius 15-ike után egyáltalában NEM érdemes ruhafélét küldeni, hiszen az ajándékozottak koldusabbak lesznek a szeretetcsomag kiváltásával, mint voltak előtte . . . Érdeklődtünk a helyzettel ismerős körökben, vájjon mi indíthatta Moszkva cselédeit ilyen inhumánus intézkedésre —- mely méltán sorakozik eddigi országlásuk sötét rendelkezéseinek hosszú sorához. A Magyarországon nemrég megfordult amerikai hírlapírók és utazók megegyeztek abban, hogy a Budapestről korbáccsal kormányzók rendkívül szűkében vannak dollárnak és más íkülföldi valutának. Tehát a kommunista párt kezében levő IKKA csomagok forgalmát szeretnél megnövelni, hogy ekként dollárhoz jussanak. Ugyancsak kiderült az is, hogy a közismert féretnunka eredményeképen a hazai szövetek minősége az orosz j textilek silány színvonalára süllyedt; ennek következtében nem képesek annak külföldön piacot teremteni és részben ezért is akadályozzák meg a használt ruhacsomagok beküldését. í Ugyancsak 6(r í vámmal bírságolják a bármilyen anyagból készült szöveteket, prémbőrt, vagy szücsárut, mosdószappant és kozmetikai cikkeket, sport- és játéktárgyakat, j nemkülönben “gépjármüveket és egyéb tartós használati társrvakat.” Ez tuób-Junius 4-én lesz a Függ. Ref. Egyház évi kirándulása Kitűnő ellátás?,' étel, ital, jó zene várja a közönséget A Független Magyar Református Egyházi évi nagy kirándulását junius hó 14-én tartja a Vosler’s Grove-ban, ahol minden évbén szokta tartani. A kiránduláson minden évben nemcsak a trentoni, hanem a környékbeli magáarság is nagyszámmal szokott megjelenni és egy kellemes délutánt tölteni együtt. Ebben az évben is nemcsak a trentoni, hanem a környékbeli magyarságot is nagy szeretettel hívja és várja a rendezőség. A rendezőség minden előkészületet megtett, hogy a közönség valóban egy kellems kirándulást élvezzen együtt. Gondoskodott kitűnő zenéről, melyet Didrencz Gusztáv hires zenekara fog szolgáltatni, valamint kitűnő harapni valókról: lesz laci pecsenye, töltött káposzta, virsli, ice cream, stb. Iskolás gyermekeket, mint minden évben, külön vendégel meg a rendezőség. Trenton és környékbeli magyarságot ez utón is meghívja a Rendezőség* Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogj at valamilyen okból nem kapj« pontosan lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán éts mi azonnal intézkeflünk a postaha hatóságnál. biak közé tartozik minden olyan , cikk, amiket általánosan “household appliances” nevén ismernek Amerikában. Ezzel szemben valódi és hamis ékszerekre azok otthoni értékének “csak” felét kell a címzettnek vámként megfizetnie . . . Papirdobozba csomagolt szárított gyümölcs után 30 százalék a vámtarifa. Más, pontosabban meg nem nevezett élelmiszerekre 20'/ , .az az az otthoni forgalmi árnak egyötöde. Vámmentesen lehet viszont küldenünk lisztet, száraztésztát, makarónit, szárazsüteményt, papirdobozba csomagolt tejport, gyermektápszert, sőt hus-árut is. Még az utóbbi sem lehet azonban bádogdobozban, aminthogy általában a “kanna”-holmitól valami muszka babona következtében egyenesen retegnek a derék komcsik és az ilyesmit mint a közbiztonság szempoljából veszedelmes csomagolású árut semmi körülmények között sem kézbesítik ki a címzettnek — hanem kinyitják, detektivesdit játszva bizottságilag megvizsgálják, majd pedig . . . jóízűen elfogyasztják! A vám nélkül beengedett élelmiszerfajtákból egyenként 10 font. az évi kvóta. A szintén vámmentes mosószappanból és mosóporból évente 6-6 font a beengedhető mennyiség. Gyógyszerek, szérumok, mankók, mülábak már 10%-os elbírálásban részesülnek — hatósági orvos által előirt mennyiségen felül azonban semmiképen sem küldhetők : nehogy a kommunista világ i patika ?mizériával szemben a szociális termelés folytán testében, lelkében beteg lakosságot el lehessen látni a bőségben levő amerikai csodaszerekkel. Könyvet, foláciratot, sőt fényképet szintén lehet már küldeni ; feltéve természetesen, ha ezek nem sértik a vörösök érzékenységét. De ebből évente csak hármat bir el a derék tanács-uralom, amely személyi vonatkozású film, sőt hanglemez küldését ugyancsak engedélyezik az otthoni családtagok részére. És hogy az egész világ lássa, menynyire megértő a kommunizmus, újabban évente mindenki küldhet 2-2 szemfedőt és koszorút — sőt hamvvedret is angyongyötört szeretettéinek. A kegyelet eme tárgyait azután egészen vámmentesen, hiszen az elhunytak igazán nem jelentenek veszedelmet a “rend”-szerre . . . Amint Kölcsey Ferenc megírta a “Himnusz” ötödik versszakában, a jobb sorsra érdemes magyar népre és magyar hazára vonatkoztatva: “S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre . . .” HALLGASSA A “NEW JERSEY MAGYAR HANGJA” RÁDIÓ-MŰSORT MINDEN VASÁRNAP D.U. 1 ÓRÁTÓL 2-ig a Trenton-i WTNJ állomáson (1300 ke.) Műsorvezető: HAJDU-NÉMETH LAJOS NIXON ALELNÖK NEM HAGYJA A MAGYAR ÜGYET! Az Amerikai Magyar Szövetség központja minden összeköttetést latbavetve igyekszik felszínen tartani az óhazai magayrság függetlenségének égető kérdését és egyetlen alkalmat sem mulaszt el, hogy befolyásos amerikai köröknél ne sürgesse a magyar felszabadulás napirendre tűzését. Ennek eredményeként érkezett az alábbi levél Haydn K. Györgyhöz, az AMSz. országos einj kéhez, nem kisebb méltóságú államférfiutói, mint az Egyesült llamok alelnökétől, Richard Milhous Nixon-tól magyarra fordítva: Kedves Haydn Uram! Csuk röviden óhajtom megköszönni az esetleges “Summit Conference”-cel kapcsolatban hozzám, intézett táviratát. A magyar probléma fontossága, válamennyiünk komoly figyelmét érdemli ki és éppen ezért hálás vagyok, amiért javaslatait> velem, közölni szives volt. Lévén ez a kérdés rendkívül időszerű, szeretném megnyugtatni, hogy nem fogom figyelmen kivül hagyni azon tanácskozások sorúm, amelyekben résztveszek. őszinte jókivánatokka> Richard M. Nixon Az Egyesült Államok alelnöke, aki az 1956 októberi szabadságharc után személyesen utazott a magyar határra, hogy a kommunizmus embertelenségei elől menekülő több mint 200 ezer honfitársunk közül minél többnek megrázhassa a kezét — ugyanez a fiatalos Nixon ma sem feledkezett meg népünkről. Érthető érdeklődéssel várhatjuk tehát, hogy a csúcstalálkozón — már amennyiben egyáltalában sor kerülhet ilyenre — nem fogják agyonhallgatni a magyar sorstragédiát, amint azt tették a legutóbbi “summit” konferencián. Nyugati figyelő írja: RÉTHY LAJOS KULTURCSERE MUSZKA MÓDRA Az öreg ur fejcsóválva szemléli a félig-öltözött fiatalságot. — “Rövid haj, szűk pantalló nadrág és cigaretta. Bizisten nem tudóin, hogy fiu-e, vagy leány?” — panaszolja a mellette álló szüknadrágos, rövidhaj u cigarettásnak. — “Az egy leány. Az én lányom,” — válaszolja a régebbi kiadású, rövidhaj u szüknadrágos. — “Ezer bocsánat uram, nem sejthettem, hogy ön az édesapja,” — mentegetőzik az öreg ur. — “Én az édesanyja vagyok!” — javítja ki a korábbi modelti szüknadrágos. ■*V Éppen igy jártunk a propagandamentes kulturcserével is. Moszkva-módra tálalva, talán még szülő-édesanyja sem tudna ráismerni. A new-yorki Metropolitan Opera elővételi pénztára előtt hosszú embersor kígyózott körbe-körbe az előcsarnokban. És kint a szakadó esőben: egészen a másik utcasarokig. A moszkvai Bolsoj Balett előadására szerettek \olna jegyet kapni a sorban állók. Egyszerre két középkorú nő jelent meg a színen. — “Ezek a jegyek, amiket a péztár árul, nem jók! Ha jó jegyeket akarnak kapni, menjenek a 114 E. 32-ik utcai irodába!”— kiabálta a két nő. Voltak, akik tréfának tartották. De voltak sokan akik elmentek az adott címre. Kiderült, hogy a 32-ik utcai “iroda” a Szovjet-Amerikai Barátság főhadiszállása. Itt sem adtak jegyet. De mindenkinek a címét és jegyrendelését felvette az “iroda” személyzete. A rendelt jegyek valóban meg is érkeztek — egy csomó bolsi propaganda irodalom kíséretében. Levél is volt mellékelve, amelyben figyelmeztették a boldog jegyvásárlót, hogy a jegyeket rendes áron kapta, de elvárják, hogy a szervezet céljaira adományt küldjöp. 1921-óta, amikor “Friends of Soviet Russia” néven megalakult ez a frontszervezet, sok névcserén ment keresztül — de mindég ott maradt a kommunista pártvonalon. NEW YORK VÁROSA VISSZAÜT Hamarosan hire ment a vörös módszerü jegyeladásnak. Az engerélyhivatal emberei razziát tartottak a vörös frontszervezet irodáiban. Mig a Metropolitan pénztáránál csak selejtes jegyek voltak kaphatók, órákhosszat való ácsorgás után, addig a szovjetbarát irodában a legjobb jegyek ezreit találta az engedély-’ hivatal. Amelyeket persze a bolsi front a város megkérdezése nélkül árusított. Sol Hurok, a balett amerikai impresszáriója is a gyepre került. Beismerte, hogy a 32 előadásra kibocsátott 165,000 jegy “egyrésze” szervezeteknek lett átutalva ahelyett, hogy a pénztárnál árusították volna. Hurok azt mondta, hogy ő nem ért a politikához és nem tudta, hogy a szovjetbarát csoport: egy kommunista frontszervezet. A város betiltotta a vörös-fekete jegypiacot és utasította az impreszszáriót, hogy a jegyeket a Metropolitan pénztáránál és az elismert jegyirodákon keresztül juttassa el a balott-éhes közönséghez. A szovjet-amerikai kulturcsere egyezményt, amely megtiltotta úgy az amerikai, mint a szovjet részről való propagandát, a vörösek olyan otrombán rúgták fel, hogy bármely amatőrnek szégyenére válna. Biztos, hogy a ríewyorki vörös hossz raportra kerül és leváltódik. Mert ekkora arcátlanságot Nikita csak önmagának engedhet meg. Foster Dennis-éknek simábban kellett volna csinálniuk. A LATINOK IS HARAGUSZNAK 200,000 kommunista szavazatot kapott Arturo Frondizi, Argentine elnöke. Peron volt diktátor' 21/2 millió követője szintén rászavazott. Azt hitték, hogy meg tudják fúrni a demokrata kormányt. Amikor kiderült, hogy Frondizi nem hajlandó egyik véglettel sem egy tálból cseresznyézni, úgy a vörös, mint (Folyt, a 4-ik oldalon)-— — * k — «—— G? « u v A* LJ m m SAV V W* JT im nm wlnwt lYfctina Amerikai szellemű map var uisa&r