Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-10-22 / 43. szám

4 FÜGGETLENSÉG 1959.október 22 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki«* A. Gr«)« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, Ö:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GY ÓNT AT ÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatási bármely id oben. Minden pénteken este 7:8Ű- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep 'em going! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Ima a Vasfüggöny mögött szenvedő népekért... A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskolai oktatás d.e. 9:45-kor. * Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BAZÁRUNKRA, melyet októ­ber utolsó szombatján 31-én tar­tunk az előkészületek folyamat­ban vannak. Kérjük gyülekeze­tünk tagjait ezt az estét tegyék szabaddá és ne menjenek más­hová. Töltsük ezt az egy estét együtt bazárunkon. ÉVI NAGY BAZÁRUNKAT e hó utolsó szombatján, okt. 31- én, szomzathoz egy hétre tart­jük. Az előkészületek nagyban folynak a bazárra. Presbite­reink szorgalmasan gyűjtenek. A jelekből Ítélve annyi megaján­lás, kacsa, csirke és ajándék tár­gyak vannak, hogy minden bő­ben fog a közönség rendelkezé­sére állani. Kitűnő elátásról szintén gondoskodunk. Lesz son­ka, kolbász, virsli, ice cream és hűsítők. A zenét Didrencz Gusz­táv zenekara szolgáltatja. TÖLTSÜK EZT AZ ESTÉT EGYÜTT. Minden egyházta­gunkat szeretettel hívunk és vá­runk. CSANYI FERENC fiatal testvérünk autószerencsétlenség áldozata lett. Az elmúlt pénteken a városból jött haza, amikor a State és Broad sarkán veszedel­mesen rohanó autó elütötte s az autó hajtó megszökött. Csanyi Ferencet súlyos sebekkel össze­roncsolva szállították a kórház­ba, ahol néhány óra múlva el­hunyt. Csanyi Ferenc egyhá­zunknak egyik leghűségesebb, tehetséges, lelkes munkása és tagja volt. Tragikus halála mindnyájunkat megdöbbentett. Temetése óriási részvét mellett ment végbe szerdán templo­munkból. Az ittmaradottak nagy gyászában mi is őszinte részvét­tel osztozunk és megvigasztalá­­sukhoz Isten segedelmét kérjük. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap magyar istentisztelet keretében keresztelte meg a lel­kész harmadik unokáját: Capt. Robert E. Day és Béky Gloria szülők kis fiát: Robert és Ti­mothy nevekre. Keresztszülők lettek: Cpt. Walter Parker és Béky Margaret. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gaz­dag áldását kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap a következő elhunyt testvér reinkről: Rehó Andrásné és Csanyi Ferenc. Legyen emlékük áldott. VASÁRNAP REGGEL AZ ÓRÁJÁT MINDENKI VIGYE VISSZA EGY ÓRÁVAL, mert vasárnap az istentiszteletet már a rendes Standard Time szerint kezdjük. UJ TEMPLOM AJTÓKRA és fütő készülékre adományaikat beszolgáltatták: $10 dollárt adtadk: Korik László, Rehó Rózika, Beverage Elmer, Batár András, Engi Sándor, Fityere János jr., Füzy Imre, Vágott Miklós, Veres Já­nos, G. Tóth István, Robert Mar­tin, Ifj. Kish János, Simon Ká­roly, Bert Miller, EEmer Dunch, Túri András, Katona Zoltán, S. Tóth József, Molnár Árpád, Bé­res István, Ozsváth Elek, Ács Sándor MvL, Mr. és Mrs. Bech­tel, Tóth Sámuel János, B. Nagy István, Spishák András, Metter­­le Antalné. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, G'örcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada terü­letén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcreet Road, South Bend 17, Indiana. Richard J. Cushing bostoni bíboros 1959 szeptember 20-án az alábbi szövegű imát mondot­ta a Vasfüggöny mögött szenve­dő Egyházért és népekért, (az ima magyarra fordítva igy szól): “Urunk Jézus Krisztus, a vér­tanuk Királya, a szenvedők vi­gasztalója, fenntartója és erősí­tője mindazoknak, akik a Te szeretedért és a Te jegyesed, az Anyaszentegyház iránti hűségük miatt szenvednek, hallgasd meg kegyességedben a mi testvérein­kért, a Szenvedő Egyházért és népekért felajánlott ezen imád­ságunkat. Add, hogy ők soha ne gyengüljenek el a küzdelemben és soha ne ingadozzanak a hit­ben. Hanem inkább, hogy része­süljenek a vigasztalás kegyel­mében, melyet azoknak tartasz fenn, akiket testvéreidnek mél­­tóztatsz hívni fenn a keresztfa magasságában. Azok számára, kiknek visel­niük kell a lelki gyötrelmet, testi megkinoztatást, erőszakot, éhsé­get, kényszermunkát, Te légy a megrendithetetlen erő, aki fenn­tartod őket az ő kínjaikban és betöltőd szivüket a biztos juta­lom erejével, melyet mindazok­nak megígértél, akik hűségben kitartanak mindvégig.' Azok számára, akik erkölcsi veszélyeknek és próbáknak van­nak kitéve, melyek annál veszé­lyesebbek, minél inkább leplez­ve vannak, Te légy a világosság, aki besugárzód az elméjüket, hogy bizton érezzék mindig az igazság egyenes útját. Te légy az $5 dollárt adtak: Elizabeth S. Mohaney, Elek Istvánná, Balogh Bertalan, Farkas Lászlóné, Hor­váth Elza, Didrencz Anna, Do­bos Istvánná, özv. Fityere János­­né, Katona Lajos, Margaret Kraemer, Onda Andrásné, Páll Péterné, Szoha Mihályné, Tamás György né, Vágott Margaret, Vé­­csey Erzsébet, Cereb Ferencné, Szeibel József, Kovács Dezső, Jármy Andrásné, Noeszner Ist­ván, Némethy Józsefné, Tudgya Zszsánna, Horocsák Mihályné, Kish Eszter, Bodnár Józsefné, Szűcs Jánosné, Szűcs Mihály, Nagy Sándor, Gén. Estók Mi­hályné, Bikkfalvy Ernőné, Bar­­that Pál, id. Kish Gyuláné, özv. Tóth Józsefné, Zsarnóczky Já­nosné, Borbély Helen, özv. Beke Antalné. — Folytatjuk. TEMPLOM EGYLETÜNK rendes havi gyűlését tartja most vasárnap az iskolában. erő,.aki fenntartod az akaratu­kat, hogy megállhassanak a leg­válságosabb pillanatban, inga­dozás és letörés nélkül. Azok száwÁra, kiknek lehetet­lenség hogy hitüket nyíltan meg­váltják, hogy a keresztény élet­módot rendszeresen gyakorolják, hogy gyakran járuljanak a szentségekhez, hogy nyíltan be­szélhessenek lelki vezetőjükkel, Temagad légy a rejtett oltár, a láthatatlan templom, a mindent felülmúló kegyelem, az atyai hi­vó szó, aki segíted és bátorítod őket, gyógyítod sajgó sebeiket és a lélek örömét és békéjét adod nekik. Legyen a mi buzgó imánk az ő segítségükre. Érezzék a mi testvéri együttérzésünk által, hogy ők nincsenek egyedül, vagy elhagyatva. Legyen az ő szenve­désük építő példa az egész egye­temes Egyház számára, különö­sen minekünk, akik oly megértő szeretettel és szomorúsággal gondolunk rájuk. Add, Urunk, hogy az ö szen­vedést idejük véget érjen és hogy ők minél hamarabb — az ő megtért elnyomóikkal együtt — szabadon szolgáljanak és i­­mádjanak Téged, aki az Atyá­val és a Szent Lélekkel élsz és uralkodói, mindörökkön örökké. Amen.” A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET TAGJAIHOZ Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az egye­sülettel kapcsolatos ügyben: szü­letés, haláleset, betegség, havi­dijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvényekkel össze­függő ügyben, információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk hétfőtől pén­tekig bezárólag. A fiók gyűléseit a hónap má­sodik vasárnapján tartja ponto­san délután 2 órai áezdettel az irodahelyiség gyüléstermében. Kerületi irodánk cime 1030 South Broad St. Trenton 10, N.J. Iroda órák: hétfőtől péntekig 9-től 12 óráig és délután 1 órá­tól 5 óráig. Telefonszám: OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Zenés üzenetek A Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztálya havon­­kint kétszer zenés üzeneteket közvetít díjtalanul Magyaror­szágra. Az üzenet-szolgálat célja, hogy az élőszó élményé­vel örvendeztesse meg a hazai hozzátartozókat és barátokat. Nemcsak Mag yarországra lehet üzenni, hanem a vasfüg­göny mögött mindenhova, ahol magyarok élnek. Minden üzen­ni akaró magyarnak örömmel állunk rendelkezésére. For­duljanak tehát bizalommal a Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztályához, melynek cime: Radio Free Europe, Hungarian Desk, 2 Park Ave., 25th Floor, New York 16, N. Y. A New Yorkban és környé­kén élők személyesen mond­hatják mikrofonba üzenetei­ket. Az Egyesült Államok tá­volabbi részeiben, vagy Kana­dában, Dél-Amerikában élők levélben írhatják meg üzene­tük szövegét (természetesen magyar nyelven) és annak a dalnak címét, amelynek közve­títésére kérnek minket. Hang­szalagra fölvett üzeneteket is közvetítünk. Kérünk minden­kit, hogy üzenetük szövegé­ben családi nevüket, valamint hozzátartozóik családi nevét ne említsék, csak keresztnevü­ket, vagy egy olyan jeligét, amelyről a címzett könnyen fölismerheti. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon a következő heti. számban is elfogadunk Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kíván nyújtani; — ha útlevelek, ki és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefoijditására va nszüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cime: Csípő Lajos Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. —Á, szervusz humillimusz,— kiáltott Miklósra az öreg ur a kocsiból. — No, mi újság? — Csak egy pillanatra zavar­lak kérlek alázattal ... — mo­tyogta Miklós. — Van időm, kedvem, min­den: szép a vetés. Hát a tied milyen ? Miklós fellélekzett. —. Erről akarok beszélni é­­pen, — mondta s előre ment, föl a tornácra. Ott leü-ltek a viaszos vászonnal bevont asztal mellett ! — Na hát mi az? — kérdezte a pap s a lány után kiáltott. Hozd csak azt a zöld üveget a pincelépcsőről. Miklós komoran nézett maga elé. — Holnapra presbiteri gyű­lést hivattam össze s kötelessé­gemnek tartottalak megkérdezni nagybecsű véleményed felől, — mondta s a beszéde, érezte, hogy makogáshoz hasonlít. — Halljuk. Állok rendelkezé­sedre, — szólt a pap s kopasz fe­jét, előre hajtottat figyelmesen. Elevenen s tisztán nézett a fia­tal emberre. — Elődöm azt a hibát követte el, hogy a lelkészi fizetés termé­szetbeli részét pénzváltságra át­engedte az egyháznak. A váltság azonban az én véleményem sze­rint olyan alacsonyan van meg­állapítva, hogy lehetetlen mellet­te megélni. Azonkívül az egyhá­zi földeket bérbe adta több esz­tendőre s most én ki vagyok té­ve annak, hogy teljesen a kong­­ruára szorulok, ami az egyhá­zamban igazán a minimumnál is kevesebb, évi kétszáznyolcvan korona. — No és most mit akarsz ten­ni? Miklós most nézett rá először a kövér vastag, vörös arcra. — A holnapi presbiteri gyű­lésen mindezt előadom, a presbi­terek belátására ... — itt a nagy pap valami sziszegő hangot adott — és jóleikére apellálom az ügyet s arra fogom őket kér­ni, hogy állítsák helyre a régi állapotot. A szolgáló felhozta a zöld üve­get, amelyik félig volt borral. Poharakat tett elébük s egy fél szódavizes palackot. A pap nagy gonddal töltött, “tetszik szóda” mondta s mindkét poharat színig pezsegtette. Akkor koccintott, Miklós az egész bort megitta, nem akart ugyan nni, de az Ínyé­nek jól esett a hideg savanyu ital. — Nahát kedves barátom, azt nem is kell mondanom, hogy a legnagyobb szamárság, amit ten­ni akarsz. Remélem, azt magad is tudod. Tanuld meg, hogy a paraszt, az nem ember, nem s állat, hanem gyereke... Ha te azt mondod a parasztnak, hogy a belátásukra s jóságukra bízod magad, akkor az a legkönyörte­­lenebbül kitekeri a nyakad, mint egy varjufiókáét. A paraszt: gyerek. Annak imponánl kell tudni. Ha az azt látja, hogy a papja még nála is gyerekebb!... Édes fiam, hol vársz te belátást a paraszttól? És mért vársz?... Neked jogaid vannak, neked igé­nyed van, neked igazságod van: hol kell akkor neked kunyorálni s szarvat adni a parasztjaidnak? ... Az utódot az előd szerződé­se nem kötelezi! ... Az az első paragrafus minden hivatalban. A miniszterelnöknél épenugy, mnit a kondásoknál. Mi közöd neked ahhoz, hogy az a szamár Makk Feri elitta az eszét s elad­ta a családja kenyerét egy spric­­cerért. Hol az a szerződés, amit ő kötött? Jóváhagyta az egyház? igen? hát az egyházmegye? Az is jóváhagyta? akkor az egyház­­kerület! Ha az is jóváhagyta: akkor a zsinat! Az fogja meg­változtatni !... Mivel pedig Makk Feri a bitang, még az egyházzal se hagyatta jóvá jegyzőkönyvi­leg a dolgot: tehát menjenek Makk eFrihez!... Hát m fizetnek a földedért árendát? — Hat koronát. (Folytatjuk) VYUGTaVAL DiCöÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉST NYUGTÁVAL A LAPOT! LEGYEN EGYÜTT KARÁCSONYKOR ÉS ÚJÉVKOR CSALÁDTAGJAIVAL, ROKONAIVAL MAGYARORSZÁGON Utazzon a “Queen Mary” luxushajóval vagy pedig repülőgépen MINDENT MAGÁBA FOGLALÓ ÁRON, $698 és félj. CONSOLIDATED TOURS, Inc. Dept. “E”—250 W. 57th St. New York 19, N. Y. Bútorozott szoba kiadó 1653 Chestnut Ave. alatt egy nagyon szép és ké­nyelmes szoba, konyha és fürdő szoba használat­tal, méltányos áron azonnal kiadó. Elsőrangú környezet, csendes kerület. Telefon EX 6-3200. MEGHÍVÓ a forradalmi szervezetek által New York és környéke magyar egyházainak és egyesületeinek támogatásá­val az 1956-os Magyar Szaabdságharc évfordulójára rendezett EMLÉKÜNNEPÉLYRE Az ünnepély keretében a PHILHARMONIC A HUNGARICA HANGVERSENYT ad, Rozsnyai Zoltán karnagy vezetésével. New York és környéke magyarságát szeretettel hívja és várja az ELŐKÉSZÍTŐ bizottság Az ünnepély helye a HUNTER COLLEGE DÍSZ­TERME (Park Avenue és 69. utca sarok) időpontja 1959 OKTÓBER 23, pénteken este 8 óra. Jegyek igényelhetők a rendező Egyházaknál és Egyesületeknél, vagy a Rendező Bizottság címén: 211 East 37th St. New Vork 16. N.J. Tel. OXford 7-7772. Andrews Hair Styling Salon Specialists in Hair Styling, Coloring and Permanent Waving I 7 S. Montgomery St. Trenton, N. J. Phone EX 2-4717 Látogassa meg városunk egyik legszebb és legmodernebb női szépségápoló intézetét. Munkánk művészi, kiszolgálásunk udvarias, áraink méltányosak. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI KÖTVÉNYEINEK BESZERZÉSE AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegité­­sünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZA­LOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 N. J. KERÜLETI IRODÁNK: 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-2077 Nyitva naponta keddtől szombatig reg. 10-től d.u. 5-ig Csütörtök este 8 óráig Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House” Washington 6, D. C.

Next

/
Oldalképek
Tartalom