Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-10-22 / 43. szám
4 FÜGGETLENSÉG 1959.október 22 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki«* A. Gr«)« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, Ö:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GY ÓNT AT ÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatási bármely id oben. Minden pénteken este 7:8Ű- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep 'em going! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Ima a Vasfüggöny mögött szenvedő népekért... A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskolai oktatás d.e. 9:45-kor. * Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BAZÁRUNKRA, melyet október utolsó szombatján 31-én tartunk az előkészületek folyamatban vannak. Kérjük gyülekezetünk tagjait ezt az estét tegyék szabaddá és ne menjenek máshová. Töltsük ezt az egy estét együtt bazárunkon. ÉVI NAGY BAZÁRUNKAT e hó utolsó szombatján, okt. 31- én, szomzathoz egy hétre tartjük. Az előkészületek nagyban folynak a bazárra. Presbitereink szorgalmasan gyűjtenek. A jelekből Ítélve annyi megajánlás, kacsa, csirke és ajándék tárgyak vannak, hogy minden bőben fog a közönség rendelkezésére állani. Kitűnő elátásról szintén gondoskodunk. Lesz sonka, kolbász, virsli, ice cream és hűsítők. A zenét Didrencz Gusztáv zenekara szolgáltatja. TÖLTSÜK EZT AZ ESTÉT EGYÜTT. Minden egyháztagunkat szeretettel hívunk és várunk. CSANYI FERENC fiatal testvérünk autószerencsétlenség áldozata lett. Az elmúlt pénteken a városból jött haza, amikor a State és Broad sarkán veszedelmesen rohanó autó elütötte s az autó hajtó megszökött. Csanyi Ferencet súlyos sebekkel összeroncsolva szállították a kórházba, ahol néhány óra múlva elhunyt. Csanyi Ferenc egyházunknak egyik leghűségesebb, tehetséges, lelkes munkása és tagja volt. Tragikus halála mindnyájunkat megdöbbentett. Temetése óriási részvét mellett ment végbe szerdán templomunkból. Az ittmaradottak nagy gyászában mi is őszinte részvéttel osztozunk és megvigasztalásukhoz Isten segedelmét kérjük. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap magyar istentisztelet keretében keresztelte meg a lelkész harmadik unokáját: Capt. Robert E. Day és Béky Gloria szülők kis fiát: Robert és Timothy nevekre. Keresztszülők lettek: Cpt. Walter Parker és Béky Margaret. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap a következő elhunyt testvér reinkről: Rehó Andrásné és Csanyi Ferenc. Legyen emlékük áldott. VASÁRNAP REGGEL AZ ÓRÁJÁT MINDENKI VIGYE VISSZA EGY ÓRÁVAL, mert vasárnap az istentiszteletet már a rendes Standard Time szerint kezdjük. UJ TEMPLOM AJTÓKRA és fütő készülékre adományaikat beszolgáltatták: $10 dollárt adtadk: Korik László, Rehó Rózika, Beverage Elmer, Batár András, Engi Sándor, Fityere János jr., Füzy Imre, Vágott Miklós, Veres János, G. Tóth István, Robert Martin, Ifj. Kish János, Simon Károly, Bert Miller, EEmer Dunch, Túri András, Katona Zoltán, S. Tóth József, Molnár Árpád, Béres István, Ozsváth Elek, Ács Sándor MvL, Mr. és Mrs. Bechtel, Tóth Sámuel János, B. Nagy István, Spishák András, Metterle Antalné. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, G'örcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada területén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcreet Road, South Bend 17, Indiana. Richard J. Cushing bostoni bíboros 1959 szeptember 20-án az alábbi szövegű imát mondotta a Vasfüggöny mögött szenvedő Egyházért és népekért, (az ima magyarra fordítva igy szól): “Urunk Jézus Krisztus, a vértanuk Királya, a szenvedők vigasztalója, fenntartója és erősítője mindazoknak, akik a Te szeretedért és a Te jegyesed, az Anyaszentegyház iránti hűségük miatt szenvednek, hallgasd meg kegyességedben a mi testvéreinkért, a Szenvedő Egyházért és népekért felajánlott ezen imádságunkat. Add, hogy ők soha ne gyengüljenek el a küzdelemben és soha ne ingadozzanak a hitben. Hanem inkább, hogy részesüljenek a vigasztalás kegyelmében, melyet azoknak tartasz fenn, akiket testvéreidnek méltóztatsz hívni fenn a keresztfa magasságában. Azok számára, kiknek viselniük kell a lelki gyötrelmet, testi megkinoztatást, erőszakot, éhséget, kényszermunkát, Te légy a megrendithetetlen erő, aki fenntartod őket az ő kínjaikban és betöltőd szivüket a biztos jutalom erejével, melyet mindazoknak megígértél, akik hűségben kitartanak mindvégig.' Azok számára, akik erkölcsi veszélyeknek és próbáknak vannak kitéve, melyek annál veszélyesebbek, minél inkább leplezve vannak, Te légy a világosság, aki besugárzód az elméjüket, hogy bizton érezzék mindig az igazság egyenes útját. Te légy az $5 dollárt adtak: Elizabeth S. Mohaney, Elek Istvánná, Balogh Bertalan, Farkas Lászlóné, Horváth Elza, Didrencz Anna, Dobos Istvánná, özv. Fityere Jánosné, Katona Lajos, Margaret Kraemer, Onda Andrásné, Páll Péterné, Szoha Mihályné, Tamás György né, Vágott Margaret, Vécsey Erzsébet, Cereb Ferencné, Szeibel József, Kovács Dezső, Jármy Andrásné, Noeszner István, Némethy Józsefné, Tudgya Zszsánna, Horocsák Mihályné, Kish Eszter, Bodnár Józsefné, Szűcs Jánosné, Szűcs Mihály, Nagy Sándor, Gén. Estók Mihályné, Bikkfalvy Ernőné, Barthat Pál, id. Kish Gyuláné, özv. Tóth Józsefné, Zsarnóczky Jánosné, Borbély Helen, özv. Beke Antalné. — Folytatjuk. TEMPLOM EGYLETÜNK rendes havi gyűlését tartja most vasárnap az iskolában. erő,.aki fenntartod az akaratukat, hogy megállhassanak a legválságosabb pillanatban, ingadozás és letörés nélkül. Azok száwÁra, kiknek lehetetlenség hogy hitüket nyíltan megváltják, hogy a keresztény életmódot rendszeresen gyakorolják, hogy gyakran járuljanak a szentségekhez, hogy nyíltan beszélhessenek lelki vezetőjükkel, Temagad légy a rejtett oltár, a láthatatlan templom, a mindent felülmúló kegyelem, az atyai hivó szó, aki segíted és bátorítod őket, gyógyítod sajgó sebeiket és a lélek örömét és békéjét adod nekik. Legyen a mi buzgó imánk az ő segítségükre. Érezzék a mi testvéri együttérzésünk által, hogy ők nincsenek egyedül, vagy elhagyatva. Legyen az ő szenvedésük építő példa az egész egyetemes Egyház számára, különösen minekünk, akik oly megértő szeretettel és szomorúsággal gondolunk rájuk. Add, Urunk, hogy az ö szenvedést idejük véget érjen és hogy ők minél hamarabb — az ő megtért elnyomóikkal együtt — szabadon szolgáljanak és imádjanak Téged, aki az Atyával és a Szent Lélekkel élsz és uralkodói, mindörökkön örökké. Amen.” A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET TAGJAIHOZ Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az egyesülettel kapcsolatos ügyben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvényekkel összefüggő ügyben, információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit a hónap második vasárnapján tartja pontosan délután 2 órai áezdettel az irodahelyiség gyüléstermében. Kerületi irodánk cime 1030 South Broad St. Trenton 10, N.J. Iroda órák: hétfőtől péntekig 9-től 12 óráig és délután 1 órától 5 óráig. Telefonszám: OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Zenés üzenetek A Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztálya havonkint kétszer zenés üzeneteket közvetít díjtalanul Magyarországra. Az üzenet-szolgálat célja, hogy az élőszó élményével örvendeztesse meg a hazai hozzátartozókat és barátokat. Nemcsak Mag yarországra lehet üzenni, hanem a vasfüggöny mögött mindenhova, ahol magyarok élnek. Minden üzenni akaró magyarnak örömmel állunk rendelkezésére. Forduljanak tehát bizalommal a Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztályához, melynek cime: Radio Free Europe, Hungarian Desk, 2 Park Ave., 25th Floor, New York 16, N. Y. A New Yorkban és környékén élők személyesen mondhatják mikrofonba üzeneteiket. Az Egyesült Államok távolabbi részeiben, vagy Kanadában, Dél-Amerikában élők levélben írhatják meg üzenetük szövegét (természetesen magyar nyelven) és annak a dalnak címét, amelynek közvetítésére kérnek minket. Hangszalagra fölvett üzeneteket is közvetítünk. Kérünk mindenkit, hogy üzenetük szövegében családi nevüket, valamint hozzátartozóik családi nevét ne említsék, csak keresztnevüket, vagy egy olyan jeligét, amelyről a címzett könnyen fölismerheti. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon a következő heti. számban is elfogadunk Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelégedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bárhol másutt élő szeretteinek pénzbeli segítséget kíván nyújtani; — ha útlevelek, ki és bevándorlási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles okiratokra, vagy azok lefoijditására va nszüksége; — vagy bármily más ügyes-bajos dolgainak szabályszerű kidolgozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizatónak bizonyult szakemberünkhöz. Cime: Csípő Lajos Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. —Á, szervusz humillimusz,— kiáltott Miklósra az öreg ur a kocsiból. — No, mi újság? — Csak egy pillanatra zavarlak kérlek alázattal ... — motyogta Miklós. — Van időm, kedvem, minden: szép a vetés. Hát a tied milyen ? Miklós fellélekzett. —. Erről akarok beszélni épen, — mondta s előre ment, föl a tornácra. Ott leü-ltek a viaszos vászonnal bevont asztal mellett ! — Na hát mi az? — kérdezte a pap s a lány után kiáltott. Hozd csak azt a zöld üveget a pincelépcsőről. Miklós komoran nézett maga elé. — Holnapra presbiteri gyűlést hivattam össze s kötelességemnek tartottalak megkérdezni nagybecsű véleményed felől, — mondta s a beszéde, érezte, hogy makogáshoz hasonlít. — Halljuk. Állok rendelkezésedre, — szólt a pap s kopasz fejét, előre hajtottat figyelmesen. Elevenen s tisztán nézett a fiatal emberre. — Elődöm azt a hibát követte el, hogy a lelkészi fizetés természetbeli részét pénzváltságra átengedte az egyháznak. A váltság azonban az én véleményem szerint olyan alacsonyan van megállapítva, hogy lehetetlen mellette megélni. Azonkívül az egyházi földeket bérbe adta több esztendőre s most én ki vagyok téve annak, hogy teljesen a kongruára szorulok, ami az egyházamban igazán a minimumnál is kevesebb, évi kétszáznyolcvan korona. — No és most mit akarsz tenni? Miklós most nézett rá először a kövér vastag, vörös arcra. — A holnapi presbiteri gyűlésen mindezt előadom, a presbiterek belátására ... — itt a nagy pap valami sziszegő hangot adott — és jóleikére apellálom az ügyet s arra fogom őket kérni, hogy állítsák helyre a régi állapotot. A szolgáló felhozta a zöld üveget, amelyik félig volt borral. Poharakat tett elébük s egy fél szódavizes palackot. A pap nagy gonddal töltött, “tetszik szóda” mondta s mindkét poharat színig pezsegtette. Akkor koccintott, Miklós az egész bort megitta, nem akart ugyan nni, de az Ínyének jól esett a hideg savanyu ital. — Nahát kedves barátom, azt nem is kell mondanom, hogy a legnagyobb szamárság, amit tenni akarsz. Remélem, azt magad is tudod. Tanuld meg, hogy a paraszt, az nem ember, nem s állat, hanem gyereke... Ha te azt mondod a parasztnak, hogy a belátásukra s jóságukra bízod magad, akkor az a legkönyörtelenebbül kitekeri a nyakad, mint egy varjufiókáét. A paraszt: gyerek. Annak imponánl kell tudni. Ha az azt látja, hogy a papja még nála is gyerekebb!... Édes fiam, hol vársz te belátást a paraszttól? És mért vársz?... Neked jogaid vannak, neked igényed van, neked igazságod van: hol kell akkor neked kunyorálni s szarvat adni a parasztjaidnak? ... Az utódot az előd szerződése nem kötelezi! ... Az az első paragrafus minden hivatalban. A miniszterelnöknél épenugy, mnit a kondásoknál. Mi közöd neked ahhoz, hogy az a szamár Makk Feri elitta az eszét s eladta a családja kenyerét egy spriccerért. Hol az a szerződés, amit ő kötött? Jóváhagyta az egyház? igen? hát az egyházmegye? Az is jóváhagyta? akkor az egyházkerület! Ha az is jóváhagyta: akkor a zsinat! Az fogja megváltoztatni !... Mivel pedig Makk Feri a bitang, még az egyházzal se hagyatta jóvá jegyzőkönyvileg a dolgot: tehát menjenek Makk eFrihez!... Hát m fizetnek a földedért árendát? — Hat koronát. (Folytatjuk) VYUGTaVAL DiCöÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉST NYUGTÁVAL A LAPOT! LEGYEN EGYÜTT KARÁCSONYKOR ÉS ÚJÉVKOR CSALÁDTAGJAIVAL, ROKONAIVAL MAGYARORSZÁGON Utazzon a “Queen Mary” luxushajóval vagy pedig repülőgépen MINDENT MAGÁBA FOGLALÓ ÁRON, $698 és félj. CONSOLIDATED TOURS, Inc. Dept. “E”—250 W. 57th St. New York 19, N. Y. Bútorozott szoba kiadó 1653 Chestnut Ave. alatt egy nagyon szép és kényelmes szoba, konyha és fürdő szoba használattal, méltányos áron azonnal kiadó. Elsőrangú környezet, csendes kerület. Telefon EX 6-3200. MEGHÍVÓ a forradalmi szervezetek által New York és környéke magyar egyházainak és egyesületeinek támogatásával az 1956-os Magyar Szaabdságharc évfordulójára rendezett EMLÉKÜNNEPÉLYRE Az ünnepély keretében a PHILHARMONIC A HUNGARICA HANGVERSENYT ad, Rozsnyai Zoltán karnagy vezetésével. New York és környéke magyarságát szeretettel hívja és várja az ELŐKÉSZÍTŐ bizottság Az ünnepély helye a HUNTER COLLEGE DÍSZTERME (Park Avenue és 69. utca sarok) időpontja 1959 OKTÓBER 23, pénteken este 8 óra. Jegyek igényelhetők a rendező Egyházaknál és Egyesületeknél, vagy a Rendező Bizottság címén: 211 East 37th St. New Vork 16. N.J. Tel. OXford 7-7772. Andrews Hair Styling Salon Specialists in Hair Styling, Coloring and Permanent Waving I 7 S. Montgomery St. Trenton, N. J. Phone EX 2-4717 Látogassa meg városunk egyik legszebb és legmodernebb női szépségápoló intézetét. Munkánk művészi, kiszolgálásunk udvarias, áraink méltányosak. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI KÖTVÉNYEINEK BESZERZÉSE AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegitésünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZALOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 N. J. KERÜLETI IRODÁNK: 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-2077 Nyitva naponta keddtől szombatig reg. 10-től d.u. 5-ig Csütörtök este 8 óráig Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House” Washington 6, D. C.