Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-04-09 / 15. szám

1959. április 9 FÜGGETLENBÉG 3 A kitchen phone helps you take busy days in stride An extra phone in the kitphen helps busy house­wives do their job more efficiently. It’s so handy to be able to keep one eye on the cooking (or the baby) while you answer the phone ... or use your phone to run a household errand. An extra phone saves steps by the hundreds. And it costs so little to have your kitchen phone in color. After a one-time charge—an extension in color costs only 90c a month. Order now. Simply call your telephone business office. ...good telephone service does so much for you NEW JERSEY BELL Magyar-Angol, vagy Angol-Magyar HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és román nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos okmányok gyors, pontos, szakszerű elkészítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CHarter 9-3791 László I. Dienes, Notary Public of New Jersey LEGÚJABB “QUALITY” LEMEZEK Darabja $1.25 — 10”—78 RPM T 7312—Láttam én az Eiffel tornyot—Hollós Ilona, ének Ahogy lesz, úgy lesz . . . Hollós Ilona, ének T 7339—Csokoládé . . . Magyar rádió zenekar, Hollós Ilona, ének Késő . . . Magyar rádió zenekar, Hollós Ilona, ének T 7288—Sanremoi tavasz, Vámosi János és a “Mosoly-együttes” Ne sírj . . . Vámosi János, Magyar Rádió Tánczenekar Darabja $1.98 — 12”—78 RPM ON 6080—Honvágy . . . Énekel Boros Ida, Ritmus, Vokál Együttes Csendes utcán . . . Énekel: Pogány László, rádió tánczene. “BUDAPEST” lemezek — Darabja $1.10—45 RPM S-400—Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara I. Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara II. S-401—Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara III. Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara IV. S-402—Zöldre van a rácsos kapu . . . Hyzzátok cigányok (Ziggy Béla) Hazugság volt minden szavad . . . Szappanos Ferenc ének. Ziggy Béla zenekar S-403 Megkondult a kecskeméti öreg templom . . . Solti Károly ének. Oláh Kálmán zenekara Bolyongok a város peremény . . . nekli: Vámosi István rád.zen. S-404—Szeretnék május éjszakáján . . . Énekli Solti Károly, Lakatos Sándor zenekara Úgy szeress . . . Énekli: Ákos Stefi, Magyar Rádiózenekarral S-405—Itt hagyom a fiútokat . . . Énekli Szalai László, Oláh Kálmán cigányzenekarral s Tangó-emlékek . . . Tabányi Mihály zenekara S-406—Zivataros az ég alja . . . nekli Solti Károly, Lakatos cig. zenek. Ne hagyd el soha . . . Énekli Vámosi János Magy. rádió-zenek. S-407—Akácos ut . . . Énekli Solti Károly, Lakatos cigányzenekar Kelj fel Janikám . . . Énekli Ákos Stefi, magyar rádiózenekar S-408—Édesanyám is volt nékem . . . Énekli Szalai Lszló, Oláh cigzen. Egy boldog percre . . . Énekli Hollós Ilona, magyar rádiózenek- S-409—Rácsos kapu . . . Énekli Szalai László, Oláh Kálmán éigzenkar. Késő . . . Éneki Hollós Ilona, magyar rádió zenekar S-140—Cigány vagyok . . . Énekli Boros Jolán, Oláh Kálmán cigzenkr. Régi óra lassan jár . . . Énekli Kovács Erzsi, magy. rád. zen. S-412—Sétahajó . . . Énekli Hollós Ilona, magyar rádiózenekara Mondd mit kacsintgatsz . . . Énekli Kazai Lázsló, magyar rádiózenekar S-414—Asszony-Asszony . . . Azt mondják . . . Alma a fa alatt . . . Oláh Kálmán cigányzenekara A csizmám szára; Áll a malom; Sárga a csikó, Oláh Kálmán Rektáron levő IVÁN DEZSŐ lemezek: N-114—Faluvégén kicsi házban — Visszajöttem hozzád . . . N-115—A kocsmából boros fővel — Hiába süt a világra . . . N-117—Ropogós a csizmám — Nem vagyok én méltó . . . N-119—Nincsen pénzem, de majd lesz — Amióta asszony lettél . . . N-121—Zöld erdőben jártam — Kutatom a múltam . . . N-123—Nyílott még a piros rózsa — Nem tudom, hogy miért ... N-123—Megállók a keresztutnál — Csárdás egyveleg ... Magyar Hírnök Könyves Boltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. GYÓGYÍTS MEG! Én Istenem, gyógyíts meg engemet. Nézd: elszárad a fám, A testem-lelkem fája... De épek még a gyökerek Mán. A tompa, tunya tespedés alatt Gyökereimben érzem magamat, És ott zsong millió melódiám. Én Istenem, gyógyíts meg engemet. Hiszen — nem is éltem igazában. Csak úgy éltem, mint lepke a bábban, Csak úgy éltem, mint árnyék a fényben: Rólam gondolt roppant gondolatod Torz árnyékaképpen. Egy kóbor szellő néha-néha Valami balzsam illatot hozott. Akkor megéreztem: ez az élet, S megéreztem a Te közelléted, — S maradtam mégis torz és átkozott. Én Istenem, gyógyíts meg engemet. Én szeretni és adni akarok: Egy harmatcseppért is — tengereket. S most tengereket látok felém jönni, És nem maradt egy könnyem — megköszönni. REMÉNYIÉ SÁNDOR VALAMIKOR.. (KÉT ESTE) A kapu előtti lócán ülünk este. A csorda már hazahaj­tott. Meg is fejtek azóta már. A maglók is ropogtatják kuko­ricájukat. Utoljáira szoptatja kilenc kismalacát az anyadisz­nó. Néhány csillag fent ragyog már a firmamentumon s gyul­­ladoznak itt-ott a petróleum­­lámpák. Gyengécske fényt tud­nak csak az utca porára vetni. Csönd hasal a fehérházas kis falura. Neszes, beszédes csönd. A tücskök millió hada teszi mélységessé. Láthatatlan apró bogárkák halk zsolozsmája já­rul hozzá. A faluvégről békák brekegése hangzik. Csendesen kel a hold. Mélázva hallgatnak a mérges komondorok. Susog­va hajlongatja lombos ágait a vén eperfa. Szénaillat s jószág­szag terjeng az istállók felől. — Adjon Isten! — Adjon! — Ide mék a felszögre. Egy kis leveskét viszek a koma­asszonynak. Aszondik, kirázta a hideg. Jójcakát. A harmadik porta előtt már homályba vész a fiatalasszony siető alakja. — Jóestét adjon az Úristen! — Adjon! — Ide mék a sógorhói egy kis pipaszóra. Mondok, hosszú már az est illen vénembörnek. Kettősbe jobban ízlik a pipa. No, Isten áldja! — Szöröncsés jóestét. —- Jóestét! — Elláttam a jószágot, édes­anyám meg kinn ül édesapám­mal a padkán. Én meg elmék mögttunni Csötönyiékhez. hogy gyün-e vasárnap a Sári táncol­ni a játszóba. Úgy illik mönni, hogy a szülék is tuggyák. . — Úgy. — Szöröncsés jóestét. — Jóestét. Hova szaladsz már no? — Csak ide a Jakabékhol. — Későn van már te. Be van az már zárva. — Nem baj, a fene belé. Idősszülém aszonta, hogy ad­dig verjem az ajtót, míg ki nem nyitja, Igön kő a petróleum világot gyújtani. Kifogyott. A fene bele . . . —- Ne káromkodj te . . . — Nem is . . . —,Hát a fene bele? — A nem káromkodás. A tisztelendő ur mondta délután, mikó a szomszéd disznója át­tört a kertyibe . . . Szaladok! — Szaladj. * Kint düllesztjük az utcake­­ritést. A csendet csak az autók zavarják. Rég elültek a vere­bek s hidegen világit az utcai villany. A kis “pléz” éjjelhez készül. A nappaliak már haza­mentek. Az éjfélre menő mun­kások még otthon vannak. Népteleü az utca. Az aszfalton cipősarok ko­pog. Kellemetlen, széngázszagos a levegő. — Halló! — Halló! Tovakopog a magassarkos cipőjű leány. Egy perc múlva már elnyeli a sötét. —Halló! — Halló! Idősebb férfi megy. Nem mondja, hová. — Halló! — Halló! Tovább halad a fiatalem­ber. Ha szippant cigarettájá­ból, messziről is halvány fény­ben látszik a feje-körvonala. — Halló, halló! — Halló! Fiatalasszony siet. Ki tudja, hova? Az is lehet, hogy haza. — Halló! — Halló! Két suttogó gyerek olvad bele a lassan sűrűsödő ködbe. . . . Angolok, olaszok, ma­gyarok, tótok, rusznyákok tűn­nek fel s vesznek bele a köd­be. Dehogy is állna meg egyik is egy szóra, mint odahaza, régesrégen . . . — ÖREGAMERIKÁS Füry Lajos legújabb regénye: “FORGÓSZÉL” A szabadföldi magyar könyv­piac keresett újdonsága Füry Lajos uj regénye, a “Forgószél.” A színes borítólappal ellátott, kö­zel 500 oldal terjedelmű Ízléses munka fűzött és kötött alakban kerül forgalomba. Füry Lajos ebben a regényében egy máso­dik-generációs magyar életen keresztül tárja elénk a régi és uj-amerikások életét és küzdel­meit. Magyar bányász szülők u­­tolsó kívánsága, hogy amig a fa­luban egyetlen magyar bányász él, a fiuk őrizze meg számukra a magyar nyelvet és ne hagyja el őket jobb munkáért, vagy kere­seti lehetőségért, mint a fiatal­ság eddig tette. Az öreg magyar bányászok egyre halnak, a bá­nya nem fizeti a nyugdijukat, mindenki becsapja, kihasználja őket, nem tudnak angolul és most is úgy élnek, mint ötven évvel ezelőtt a Tisza mellett, ahonnan egyszer elindultak. Ezek mellett az emberek mellett tart ki jóban, rosszban a regény hőse, egy re­formátus pap, mert megígérte az apjának és a falunak, amelyik taníttatta. Kommunista ügynö­kök, felbérelt sajtó, félrevezetett magyarok, a saját vérei támad­ják, egy mindent elsörpő hatal­mas szerelem vinné el a faluból, menne a Tisza mellé, menne a városba, de az adott szó köt: a­­mig magyarul beszélnek, neki maradnia kell. Az élet viharzik át ennek a könyvnek minden so­rán. A könyv $3.50-ért (fűzve) be­szerezhető lapunk könyvosztá­lyán. VEGYE HASZNÁT első oldalon alul közöljük eze­­apróhirdetési rovatunknak. (Az két) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se« lapunkban. Egyeszerü, pár­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként.) Nagy kár . . . A skót felsége meghalt. Ba­rátja meglátogatja s részvétét fejezi ki: “Bizony nagy csapás ért téged, barátom”, — sóhajt­­öa résztvevőén. “De még milyen — sóhajt vissza a skót — képzeld, öt nap­pal azelőtt egy doboz pirulát irt neki az orvos s nem vehette be még a felét sem . '. . kárba ve­szett a drága orvosság . . . TANULJON SS ANGOLUL * 1 v FOG tanulni Dr. Magyar László nyelvtanár GRAMAFON-LEMEZES NYELVKÖNYVEIBŐL BEFEKTETÉSE SOKSZOROSAN VISSZATÉRÜL! A teljes nyelvtanfolyam ára $45.00 (5 füzet és hozzávaló 10 drb. 12” LP gramofonlemez) Füzet darabja $1.00, 12” lemez darabja $4.00 amit füzetenként és lemezenként vásárolhat meg. Lemezjátszó­gép, táska alakú — 4-sebességü gép ára $19.50 (Postai rendelésnél $1.00 küldési dij.) Jöjjön, nézze meg, hallgassa meg a lemezeket! Ez a legnagyszerűbb magánúton tanulási eszköz! Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Centre Theatre 422 Centre St. Trenton, N. J. MAGYAR MOZI w Minden Héten Magyar Film! SZERDA, CSÜTÖRTÖK Április 15-16-án Sárdy János, a legnépszerűbb ma­gyar dalénekes főszereplésével; ‘NÓTAKIRÁLY’ Gyönyörű filmoperett — KISÉRŐMÜSOR — 'Tökéletes Család’ REMEK VÍGJÁTÉK Ragyogó 3 órás magyar műsor AJTÓNYITÁS ESTE 6 ÓRAKOR HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartó­­lapunk zavartalan megjeiené­­zásaikat kiegyenlíteni, hogy se biztosítva legyen. HIRES A gyönyörű hangú, törhetetlen “BÄRTONE” VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldue van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka • • • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen • • • (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik , . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó ., . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali • • • (Óiban Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . • (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kisérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica • • • (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) * —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . % (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága . . • (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—Irtani tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.)- —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi l\áz . • . (László Imre) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . • —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor reges-régen . . , —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kisérettel) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . • (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) ' —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . • (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Coha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag lessek . . . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . • (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn ... * (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.) —Amott kereskedik egy fekéte felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, baj, gyöngyvirág ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt • • . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . XTekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigánjrzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám ... (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. ope­rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . • . —Páros csillag . . . (László Imre ének. Kóczé cisrányzenek.) (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) H-449—Nóta, nóta . . . (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—-Szeretném, ha minden álmom (László Imre) :—Madár vígan dalol az ágon . . . László Imre) H-45?—Cigány Panna, az a híred . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . • • (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) Magyar Hírnök Könyvesbolttá FOREIGN BOOK SHOP 32-Iapos helvet [MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — «1.2S i ... í ! Ingatlant akar vásárolni? j PREGG!I | Közjegyzőre van szüksége? ; PREGG! j ! Utazni akar? j PREGG!! | George M. Pregg j IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. I Mindenben készséggel ál] rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton. N. J. Teelfon: EXport 3-4469

Next

/
Oldalképek
Tartalom