Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-10-15 / 42. szám
FÜGGETLENSÉG 1959. október 15 4 Hruscsov és a magyarországi vörös sajtó Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kis« A. G^npla plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása, bármely id őben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. v Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások í minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsai üzér T ársulat Titokváltása: a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesüjete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep 'em going! Nyugtával dicsérd a na,pot, Előfizetési nyugtával — a lapot! William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskolai' oktatás d,e. 9:45-kor. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BAZÁRUNKRA, melyet október utolsó szombatján 31-én tartunk az előkészületek folyamatban vannak. Kérjük gyülekezetünk tagjait ezt az estét tegyék szabaddá és ne menjenek máshová. Töltsük ezt az egy estét együtt bazárunkon. AZ EGYHÁZ PRESBITEREI a gyűjtést folytatják. Fogadják őket szeretettel és adományaikat adják át nekik. Házasulandók hirdettettek: Nagy Albert néhai Nagy József és Pongo Juliánná szülők fia jegyesévé; Yolanda Shiftar Snook-kal, néhai Shiftár Mátyás és Kotnyek Mária szülők leányával. Az esküvő most szombaton d.u. 4-kor lesz templomunkban. LÉNÁRTH SÁNDOR és FORD ESTÓK ANNA esküdtek egymásnak örök hűséget templomunkban a múlt vasárnap. A boldog párnak gratulálunk és Isten áldását kérjük rájuk. HALÁLOZÁS. Id. Rehó Andrásné, egyházunk egyik alapitó és egyben leghűségesebb és legbuzgóbb tagja adta vissza lelkét Teremtőjének a múlt csütörtökön. Temetése nagy részvét mellett ment végbe hétfőn d.e. templomunkból. Az ittmaradottak nagy gyászában mi is őszinte részvéttel osztozunk s megvigasztalásukhoz Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap a következő elhunyt testvéreinkről: Szűcs Mihályné, Kövér Ferenc, Graff Pál és neje, Biacskó János és Rehó Andrásné. Legyen emlékük áldott. UJ TEMLOM AJTÓKRA ÉS UJ FÜTŐ KÉSZÜLÉKRE adományaikat beszolgáltatták: $40 dollárt adott: Mr. & Mrs. Albert Baytel. $25 dollárt: Almássy Sámuel és neje Mrs. J. Farlee. $10 dollárt adtak: Péntek Miklés és neje, Nagy István és neje Gen. Id. Csentery Miklós és neje» U. Varga József Penn. Mrs. Bertha Parker, Mr. és Mrs. John Stevula, Csanyi Ferenc és neje. Honfi László és neje, id. Majsiczky János és neje, Szabó Ferenc és neje, Fityere Mihályné és fia Mihály, Csathó Antalné. $5 dollárt adtak: Horváth Józsefné, Katona Andrásné, özv. Varga Pál Andrásné, Bara Miklósné, ifj. Csentery Miklós, M. Nagy István, Radványi Károly, Császy Károly, özv. Császy Károlyné, Kuhn András, Mrs. Grace Rillik, Tarbay Mihály, Tóth József Exter Dr. id. Beke István, G. Béres András, Balázs Károly, Katona Róza, Mr. és Mrs. Henry Kierys, Pregg Lajosné, Mr. és Mrs. Sárovics, özv. Szabó Jánosné, Szász Pálné, Süvegh András. Folytatjuk. Kél-jük egyháztagjainkat, akik még nem szolgáltatták be adományukat, hozzák fel lehetőleg minél előbb. Ne legyen senki aki kivoná magát, hogy a reá eső részt meg ne adná. (FEC) A magyarországi kommunista lapok zsúfoltak Hruscsov amerikai látogatásának híreivel. A cikkek csak ritkán egyéni Írások, legtöbbször a szovjet sajtóügynökségnek a fémjelzett beszámolói. Mivel Hruscsov amerikai útját elsősorban a propaganda missziónak szánta, utjának minden mozzanatát a szovjet hírügynökség tartotta kézben és a kommunista blokkba tartozó kb. egy milliárd ember, hacsak külföldi rádiót nem hallgattak, Hruscsov amerikai útját kénytelenek voltak a szovjet híriroda szemén keresztül nézni. A kommunista hírügynökség a kommunista propaganda régi receptje szerint dolgozott. Hruscsovot úgy állították be, mint akit az amerikai nép első pillanatban a szivébe zárt és általánosságban nagy sikerei voltak, ahol pedig kérdéskkel megszorították őt, nagy szellemi fölénnyel került ki győztesen. A szemérmetlen túlzásoknak olyan eseteivel is találkozhatunk, ami még a kommunista propagandához szokott szemnek is sok volt. így Hruscsov számos megjegyzését “dörgő taps” fogadta, vagy egy-egy megjegyzésére “harsogó nevetés” volt a válasz, avagy egyes helyeken a Hruscsovot váró tömeg “áttörte a rendőrkordont, k ö r ü 1 v ették Hruscsovo t és kíséretét,” az egyik helyen pedig “a tömeg majdnem agyontaposott egy öt éves kisfiút, de Hruscsov megmentette, mert karjaiba vette a kisfiút, megsimogatta fejét és megcsókolta” és igy tovább. Hruscsovnak a kommunista sajtó szerint csakis sikerei voltak és diadal volt az utitársa. Egy kisebb könyvet is kitenne a kommunista sajtó által elferdített anyag, igy azok felsorolására itt nincs mód, de a példa kedvéért egyet megemlítünk. Közismert, hogy Hruscsov szeptember 21-én San Franciscóban résztvett a szakszervezeti vezetők által rendezett vacsorán és ott többizben alaposan a sarokba szorították, többek között a magyar kérdéssel. A vacsora mikénti lezajlása nem képezheti vita anyagát, mert hangszalagra vették és annak alapján a New York Times szószerint közölte a beszélgetéseket. A Népszabadság is hirt adott a vacsora lefolyásáról, természetesen a szovjet hirügynökség központilag megfésült híranyaga alapján. Annak ellenére, hogy a Népszabadság igyekezett Hruscsov minden lépéséről kellő időben, ha lehetett azonnal hirt adni a magyar olvasóknak, a San Francisco-i beszélgetést csak 4 nap elmúltával, szeptember 25-én közölték. Négy nap kellett, amig a szovjet hirügynökség elvégezte a szükséges kozmetikai simításokat. A Népszabadság igy Írja le a magyar kérdés vitáját: “Amikor Hruscsov határozottan visszautasította a ‘magyar kérdés’ felmelegítésére irányuló kísérleteket, Reuther közbeszólt és megdöbbentő tudatlanságról tett tanúságot. Védelmébe vette Kádár Jánost, mint polgári nacionalistát. Kollégái fergeteges kacajban törtek ki és rászóltak Reutherre, hogy Nagy Imréről kell beszélnie. Reuther csak ezután igazította helyre ‘nyelvbotlását’ mégpedig eléggé esetlenül. A dolog lényegéről Hruscsov a következőket mondotta : A magyar népköztársaságnak saját alkotmánya, saját törvényes rendszere, saját demokratikusan válacztott kormánya van, szabadon fejlődik és nagy eredményeket ért el a szocializmus építésében. Mi is történt 1956-ban? A dolgozók hatalmával elégedetlen népellenes elemek fellázadtak. A nehéz percekben a Kádár János vezette magyar forradalmi kormány hozzánk fordult segítségért. Amikor testvéri segítséget nyuptottunk a magyar , /isik a fasiszta lázadók elleni harcához, mi internacionalista kötelességünket teljesítettük.” A valóságban a hangszalag szerint a beszélgetés igy zajlott le: “O. A. Knight, az olaj, vegyipari és atom-munkások elnöke: Ismételten kijelentéseket tett (már mint Hruscsov) a népek önrendelkezési jogáról, szabadságáról és arról, hogy nem szabad kívülről más belügyeibe beavatkozni. Hogy tudja ön összeegyeztetni azt, amit erről mondott, valamint amit a békés együttélésről hirdet azzal a katonai elnyomással, amellyel a magyar szabadságharcot a szovjet haderő eltiporta? Hruscsov: , Magyarországnak megvan a saját alkotmánya és törvényei és szabadon fejlődik. Knight: Miért avatkoztak be az oroszok Magyarországon? Hruscsov: Ott nem volt beavatkozás. Ellenforradalom volt, orgyilkosok, huligánok fegyvert kaptak kívülről és Budapesten megszerezték a hatalmat. A kormány megkért bennünket, hogy adjunk segítséget és mi megadtuk és büszkék vagyunk rá. Olyan büszkék vagyunk, mint egy hőstettre. Ha mi nem lettünk volna ott, ma már fasizmus volna.” Reuther: Nagy Imre fasiszta volt? Én azt hittem, hogy kommunista volt. Hruscsov: Ne keverjük a dolgokat piszokkal. (Nagy szóváltások az asztal körül, nem lehet érteni ki mit mond.) Kimerítettük a magyar kérdést? Carey, az AFL-CIO alelnöke: Érintettük csupán, de ki nem merítettük.” Csak hátralékos előfizetőink olvassák ezt! Mit jelezzenek a fenti sorok? Azt, s .M az a visszás helyzet jelent, hogy van néhány olyan olvasónk, aki se nem előfizető, se nem utófizető, hanem egyszerűen: nem-fizető... Évek óta járatják a lapot, olvassák is szorgalmasan, de nem gondolnak arra, hogy enek a lapnak az előállítása rengeteg munkába, utánjárásba, gondba és sok-sok pénzbe kerül! Nagyon kérjük az ilyen hátralékos ‘előfizetőket,” hogy ha tehetik, juttassák el most hozzánk tartozásukat, ezzel is tanú jelét adva annak, hogy értékelik nehéz munkánkat és hálásak azért, hogy zaklatás nélkül hosszú időn át küldtük nekik lapunkat és megbíztunk bennük. A pénzt egyszerű levélbe téve is beküldhetik a távolabb lakók, nem vesz el s mi a lejárat dátumát kiigazítjuk a lapon! Bútorozott szoba kiadó 1653 Chestnut Ave. alatt egy nagyon szép és kényelmes szoba, konyha és fürdő szoba használattal, méltányos áron azonnal kiadó. Elsőrangú környezet, csendes kerület. Telefon EX 6-3200. LEGYEN EGYÜTT KARÁCSONYKOR ÉS ÚJÉVKOR CSALÁDTAGJAIVAL, ROKONÁÉVAL MAGYARORSZÁGON Utazzon a “Queen Mary” luxushajóval vagy pedig repülőgépen MINDENT MAGÁBA FOGLALÓ ÁRON, $698 és félj. CONSOLIDATED TOURS, Inc. Dept. “E”—250 W. 57th St. New York 19, N. Y. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Pár mondat még elhangzott, amikor Hruscsov nyilván a magyar kérdés hatása alatt is, rendkívül felizgatta magát és felállt és eljárta a ‘Can-can’-t, nekipirosodva, hátsóját riszálva. A jelenlevők utoljára a régi Chaplin-jeleneteknél láttak hasonló attrakciót és valóban mindenki harsogó nevetésben tört ki. CSEH KATONAI KÜLDÖTTSÉG MAGYARORSZÁGON Meglepően nagyszámú cseh katonai küldöttség érkezett Magyarországra. Háromhetes tartózkodásuk alatt, mint a sajtó közli, sorra látogatták a vidéki TSzCs-ket, a munkástelepeket, gyárakat, tehát a “békés fejlődés jeleit.” A feltűnő az volt, hogy ezek a TSzCs-k, továbbá munkástelepek és gyárak helyei mind összeestek a repülőterekkel és egyéb katonai gózpontokkal. ÉRTESÍTÉS Mesanko Ferenc — Cass és Hudson St. sarok — utazási irodája értesíti mindazokat, akik a közeljövőben Magyarországba, Csehszlovákiába, vagy bármely más országba szándékoznak ellátogatni, hogy minél hamarabb keressék őt fel, hogy a szükséées intézkedésekre kellő idő álljon rendelkezésére. Az utazással kapcsolatban álló összes ügyeket pontosan és szakszerűen intézi el. A magyarság által jól ismert és megbecsült ingatlanforgalmi és közjegyzői irodát nem kell bemutatni, hisz már hat évtizede szolgálja Trenton és környéke magyarságát, mindenkinek a legnagyobb megelégedésére. Forduljon teljes bizalommal Mesanko Ferenchez, ő az ön ügyét a legnagyobb lelkiismeretséggel és oda adással intézi el. HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek említeni. AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG ÉS A MAGYAR SEGÉLYAKCIÓ állandó cime: American Hungarian Federation vagy pedig: Coordinated Hungarian Relief, Inc. 1761 “R” Street, N. W. WASHINGTON 9, D. C. Nem volt mit beszélniök. Az asszony varrt valamit, fehérnemű félét, Miklós arra gondolt, mennyire előkelő lény volt neki ez az asszony akkor . . . S milyen kis összefonnyadt öreg asszony lett egy év alatt. — Hogy jött át? — Gyalog. Az asszony, mintha a cseléd után nézett volna, Miklósba beleállt a rémület, eszébe jutott az az uzsonna s kétségbeesett, hogy megint meg akarja traktálni. Csirkemaradékkal. Uhh, ijedt mozdulatot tett, hogy feláll. — A nagytiszteletü úrral volt beszélni valóm, de ha nincs itthon ... Az asszony ránézett, úgy keresztül nézett rajta, kis mosolylyal, kis gúnnyal. — Nincs itthon. Miklós érezte a lehetetlenséget, hogy erre elmenjen. Tűkön ült s maradt. Szeretett volna valami közönyös dolgot beszélni, de nem tudott mit s nem volt olyan szó, ami közönyösen tudott volna hatni. — Mért nem jött el az édes anyja? — Fáradt,—mondta Miklós. — Miben fáradt el, — kérdezte az asszony olyan hangon s arccal, mintha a legmelegebb részvéttel volna, s Miklósra mégis úgy hatott, mintha éles gúny s lenézés volna. — Mindig egyedül van s belefáradt az életbe! — Azért kell társaságba vinni. Gondoskodnia kell a szórakoztatásáról. Miklós hallgatott. — Ha volna neki való társaság, — mondta később sértő szándékkal csöndesen. — Miért? őt mindenütt szívesen látják! — szólt ártatlan arccal a papné. — De ő nem megy mindenüvé szívesen, — mondta Miklós és szinte láza volt. — Hát oda ahova elmegy, lesse kis, hogy hol érzi jól magát s vigye el, beszélje rá. Nem jó az, mindig egyedül s mindig otthon lenni. Miklós hallgatott. — Én nagyon szeretem őt, — mondta újra a papné s őszinte arcot csinált. — Hát ő nincs ahhoz szokva, — mondta Miklós lesütött szem-., mel s az anyja félszegséreire gondolt e pillanatban, — hogy társaságba járjon. S ő neki igen nagy igényei vannak elméletben és nem érzi jól magát emberek közt. Inkább olvas regényeket s tudományos munkákat, nem tud ő hozzá szokni már a társasághoz ... — Nohát, neki való társasághoz hozzá tudna szokni. Hozza csak el szépen. — Ez nagyon finom társaság neki. Az asszony még mindig harcolt. — Majd beletanul — mondta, azt éreztetye, hogy a Miklós anyja alatta van. — Arra való az élet, hogy az ember tanuljon... — Isten őrizzen, — mondta Miklós. Az asszony ránézett, nagyon komoly lett. — Úgy, — mondta igen alázatosan — maguknak derogál! . . . a társaság ... , Miklós most már nagyon szégyete magát a parasztságáért s igen örült, hogy az asszony valóban finom volt, nem nézett rá, lassan varrogatott. Sokáig ültek kinos csöndben. — Jön az uram,—szólalt meg egyszer a papné. Miklós iszonyú ideges lett és rémült. Felállott. A kis bricska behajtott az udvarra, a pap a hátsó ülésen ült s a lovakat egy mezítlábas gyerek hajtott.a Olyan uras, gazdag ember volt a vastag ember oot a kocsin. Miklós gonoszul nézett rá: kétezer pengőtt keresett neked Margit, mondta magában, róla leapadt a ruha, hogy te hízzál és kucsiroz. (Folytatjuk) VÁSÁROLJON azokban az púnkban hirdetnek. Ez önmagának. hirdetőinknek és üzletekben, amelyek la»ekünk is iarnnkrn lesz! ■at m m s Rani ■ ■ ■ ■ a m m ■ b h:h ■ ■ ■ h h h h J Andrew’s Hair Styling Salon 1 Specialists in Hair Styling, Coloring jj and Permanent Waving j| I 7 S. Montgomery St. Trenton, N. J. jjj Phone EX 2-4717 ■ I Látogassa meg városunk egyik legszebb és | I legmodernebb női szépségápoló intézetét. | I Munkánk művészi, kiszolgálásunk udvarias, \ | I áraink méltányosak. | | - MAGYARUL IS BESZÉLÜNK ÍHIÜKIinUÍHÜlBIIIHIlüHI.Sí; Hl ■■■■■« H J II HR N Pli R P 3 I AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI kötvényeinek BESZERZÉSE AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegitésünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZALOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 N. J. KERÜLETI IRODÁNK: 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-2077 Nyitva naponta keddtől szombatig reg. !0-től d.u. 5-ig Csütörtök este 8 óráig Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St. N. W__“Kossuth House” Washington 6, D. C.