Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1958-12-18 / 51. szám

FÜGGETLENSÉG 1958. DECEMBER 18 Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec, 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under th> act of March 3, 1879. All checks and Money Ord< rs payable to “Fuggetlenseg’-' SALAMONI ÍTÉLET Annakidején Bölcs Salamon hires volt Ítéletéről, amikor el tudta dönteni, hogy melyik a­­nyáé az élő gyermek és melyiké a halott. Élt abban az időben egy iker­pár, akik úgy hasonlítottak egy­máshoz, mint két tojás. Az egyik megnősült, a másik nőtlen ma­radt. A nős nem sokáig élvez­hette a házasság örömeit, mert mindkettőjüknek be kellett vo­nulni a háborúba. Egyszercsak hazajön az egyik iker. A fiatal­menyecske ölelő karokkal siet eléje. — Pardon, én a nőtlen vagyok. Eltelik három hónap és haza­jön a másik fivér. Az asszonyka tárt karokkal siet az elé is. — Pai’don, — mondja ez is — én a nőtlen vagyok. Sem az asszony, sem a rokon­ság, sem a bírák nem tudják el­dönteni, melyik közülük a férj és az ügyet elvitték Salamon ki­rály elé. ő elmondatja magának a történetet, gondolkozik egy ki­csit, aztán igy szól: — Ketté kell vágni az anyóst. Ebben a pillanatban az egyik iker elégedetten dörzsöli a ke­zét .. . így tudódott ki, hogy az iker­fiuk közül melyik a nős. NŐK — EGYMÁS KÖZT... — Igaz, hogy Olga 20 éves? Tegnap kérdeztem tőle s ennyit mondott. — Biztosan igaz, mert nekem már évek óta ennyit mond, mi­kor kérdezem tőle. RÉGI PESTI VICC . .. Havlicsekék családi örömöket várnak, Havlicsek, mikor reggel elment hazuról, mgehagyta, hogy ha történik valami, küldjék le hozzá az üzletbe a mindenes­lányt. Nem sokkal később meg­született a kis Havlicsek. Azon­nal leküldték a mindenest az üz­letbe, hogy jelentse a nagy ese­ményt a boldog apának. Alig ért le a lány az utcára, amikor az ablakból utánakiáltották: — Julis, mondja meg az ur­nák, hogy még egy gyéréi van. Julis lihegve rohant be Havli­­csekhez az üzletbe: Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — v GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árnak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT — Nagyságosul', tessen gyor­san hazajönni, mert egyik gye­rek a másik után születik . . . KÓRHÁZBAN Havranek bevonul a kórház­házba. Külön szobát kap. Kopog­nak az ajtaján. — Tessék! — mondja Havra­­nek. Egy fehérköpenyeges hölgy lép be. — Én az orvosnő vagyok. Ké­rem vetkőzzék le, meg akarom vizsgálni. — Teljesen? — kérdi Hav­ranek. — Igen. Az orvosnő megvizsgálja. — Na most felöltözhet, — szól. Majd kedvesen megkérdi: — Van valami kívánsága, vagy kérdeznivalója ? —Igen—feleli Havranek töp­rengve. — Meg tudná mondani a doktornő, hogy miért kopogta­tott, amikor bejött? Az embereket nem az érdekli, amit elmodunk magunkról, ha­nem az, amit elmondhatnánk, de nem mondunk el. LECSERÉLHETŐ FEJŰ SZOBROK Párizsban egy mérnök egészen komolyan azt az indítványt tette a községtanácsnak, hogy a szob­rokat ezentúl kicserélhető, leve­hető fejekkel állítsák elő. Azt indítványozta, hogy a le­vett fejeket helyezzék el a Louvre egyik külön termében, a torzókra pedig tegyék azoknak az embereknek a fejeit ábrázoló szoborfejeket, kiket a mostani kor megörökítésre méltónak Ítél. A francia humor már azt is hozzáfűzi ehhez a csakugyan öt­letes tervhez, hogy a nagy poli­tikusok, pénzkapacitások és nagyiparosoknak föl lehet hasz­nálni a testesebb szobrok alsó részét, mig a költők, művészek, repülőknek a karcsú, nyúlánk szobrok valók. KÁR ELDOBNI . . . — Mi az, szomszédasszony, a kisfiának már szemüveget kell viselni? — Nem lelkem, ez a szemüveg a megboldogult uramé volt s gon­doltam, kár eldobni. NE ÁRULJANAK PÁLINKÁT Az alkoholellenes társaság gyűlésén szónokol a “szárazság” egyik apostola: — Higyjék el, testvéreim, so­hasem boldog az az ország, ahol pálinkát árulnak! Amire a közelben álló egyik pirosom,, nagybajusza atyafi helyeslőén bólogat s azt mondja: — Mán az igaz! Majd csak akkor, ha INGYEN osztogat­ják . . . / LIBAPECSENYE Egy iskolásfiu égy nap igy szól a tanitónénijéhez: — Ticser, az édesanyám kér­dezted, hogy szereti-e a libape­csenyét ? — Hogyne? — mondta örven­dezve a tanitónéni. Centre Theatre 422 Centre St. Trenton, N. J. MAGYAR MOZI Karácsony másod- és harmadnapján PÉNTEKEN ÉS SZOMBATON DEC. 26 és 27-én este 6:30 órai kezdettel folytatólagos előadásokban: “Három Galamb” kitűnő szereplőkkel KISÉRÖFILM: “Toprini Nász” Jávor Pállal a főszerepben Ez lesz az utolsó magyar filmelő­adás a Centre Moziszinházban! Ragyogó 3 órás magyar műsor AJTÓNYITÁS ESTE 6 ÓRAKOR SZABOLCSRA MIHÁLY: SZERETET Ne gyújtsatok gyertyát A karácsonyfárai, Ha beláthat könnyes szemmel Egy árva is rája. S ha nem szelitek meg Vígan a szegénynek: ■ Illatával se adjon hirt A kalács sütésnek. Tűz hiába pattog A kályháitokban, Ha az utón didergőkre Nem gondoltatok ma. Krisztus születését Hasztalan áldjátok, Ha az utca-ajtótokat Hamar bezárjátok. Mit ér a hozsánna, Az Úrhoz, a mennyhez, Ha szivünkben nincs szeretet Minden emberekhez. Eltelt néhány nap, de a gye­rek nem tért vissza erre a dolog­ra... Ne mállhatta meg a tanitó­néni, hogy ötödik nap meg ne kérdezze a gyerektől: — Hát aztán, Johnny, mi van azzal a libapecsenyével? Amire a kisfiú sajnálkozva megjegyezte: — Már nem aktuális! A liba közben megyógyult! Hogyan él az amerikai polgár? IfAMMERITEC KÁVÉ’ KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, f fim ifi feil I lall GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG ás CSEHSZLOVÁKIA jerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen kűlömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, m. BRACK MIKLÓS igazgató ' BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Külföldön sokan vetik fel a kérdést: “Hogyan él az átlagos amerikai?” Ehhez először meg kellene állapítani, hogy ki is az az átlagos amerikai, ami elég nehéz feladat volna ebben az országban, amelynek 175 millió lakosa városokban, tanyákon, tengerparton, hegyek között és pusztaságon, hűvös északon és féltropikus délen él. Ennél már könnyebb egy “közepes” ameri­kait találni, mert a lakosság fe­le 30 évnél idősebb, másik fele 30 évnél fiatalabb: a közepes a­­merikai tehát 30 éves. Hasonló­képen okoskodva, a közepes csa­lád évi jövedelme 5000 dollár é­­venként. Beszéljünk tehát arról, hogy él az a 30 éves amerikai, aki 5000 dollárt keres évenként. Minthogy a leggyakoribb név Amerikában “Smith” (akárcsak Magyarországon “Kovács”) ne­vezzük el l\ír. Smith-nek a kö­zepes amerikait. A mi Mr. Smith-ünk feleségé­vel és két gyermekével egy nagy város környékén lakik, a saját házában. Jelzálogkölcsön teher­rel vette meg ezt a családi ott­hont s az adósságot 25 év alatt letörleszti. Havonta 90 dollárt fi^et erre a célra, ami a törlesz­tést, kamatot, helyi házadót és tüzbiztositást foglalja magába. , Smithék házának földszintjén nappali szoba van, amelynek e­­gyik sarkát ebédlő foglalja el; az ebédlő mellett fekszik a kony­ha; az emeleten két hálószobát és fürdőszobát találunk; az alag­sorban automatikus kazán van, amelyet természetes gázzal füte­­nek. Ez látja el melegvízzel a fürdőszobát és konyhát; télen pedig ez füti az összes szobákat. Rendszerint mosógép és egy kis műhely van még az alagsorban; az utóbbiban Mr. Smith kisebb javításokat maga végez el; van még egy játékszoba is a gyerme­keknek esős napokra. Smithék házában, mint min­den amerikai otthonban, sok vil­lamos készüléket használnak: televizitó és rádiót, automatikus hűtőszekrényt, vasalót, porszivó­­gépet, gyorsforralót és nársat. Smithné naponta használja a villamos eszközeket, mert mint sokmillió más amerikai háziasz­­szony, ő maga végzi el a takarí­tást, főzést, sőt mosást is. Cseléd kevés házban akad, mert sok pénzbe kerül. Mr. Smith nyolc órát dolgozik öt napon át egy héten egy nyom­davállalatnál. Hétköznaponként 7 órakor kel; kiadós reggelit kap és nyolckor kilép a házból. Négy szomszédjával közösen hajtanak be a város üzleti negyedébe, úgy hogy naponként felváltva viszi be a saját autóján egy szomszéd a másik négyet. Mr. Smith tehát a hétnek csak egy napján hasz­nálja a saját kocsiját a város­ban. A másik négy napon át a felesége sétáltatja meg az auto­mobilt, amikor bevásárlásokat vagy — ha marad ideje — láto­gatásokat végez. A környékbeli kertes házakban az autó majd­nem nélkülözhetetlen, mert az üzletek és lakások nagyobb terü­leten, elszórtan fekszenek, az autóbusz pedig aránylag ritkán jájr és csak a főbb utakon. Mr. Smith délben egy órára felfüggeszti a munkát és egy közeli vendéglőben villásreggeli­zik. Hat órakor már ismét ott­hon van. Kényelembe helyezi magát s mire az újságot átfutja, a vacsora elkészül, amit a család együtt fogyaszt el. Azután e­­gyütt nézik a televíziót — hosz­­szabb vagy rövidebb ideig — megbeszélik a legfontosabb csa­ládi eseményekét. Később lefek­tetik a gyermeket és a férj meg a feleség könyv- vagy folyóira­tot olvas) vagy tovább nézi a te­levíziót vagy hallgatja a rádión a kedvenc programmját. Tizen­egy órára rendszerint mindenki ágyba kerül. Ha elmennek hazulról, a gyer­mekeket a “babysitter” (gyer­mekfelvigyázó) gondjaira bíz­zák, aki rendszerint egy szom­szédban lakó középiskolás lány. Néha olyan gyűlésre mennek el, ahol a közügyeket tárgyalják meg. Szombat este barátokat fo­gadnak, vagy látogatásokat vé­geznek. A hét végén és ünnep­napokon Mr. Smith a kertben szorgoskodik, tagy kisebb javí­tásokat végez a ház körül. Ta­valy a saját műhelyében kony­haszekrényt állított össze, az idén a szobákat festik ki — fe­lesége segítségévéi. Common Council. Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még ak­kor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt meg­­tegyűk. Előfizetőink évente öt­venkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy tele­fonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért. . . MAGYAR ÉTTEREM Igazi jó házi készítésű magyar koszt. Naponta friss magyar ételek étlap szerint. Reggeli, ebéd, vacsora. Saját készitésii sütemények. Mérsékelt árak! HUNGARIAN RESTAURANT a So. Clinton és Dye St. sarkán, Trenton, N. J. KIRÁLY ANNA tulajdonos Nyitva naponta reggel 7-től este 10-ig — Vasárnap is egész nap! Telefon: EXport 4-9043 BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A L0RÁNTFFY ZSUZSANNA NŐEGYLET mindazoknak, akik nehéz és áldásos munkájukban egész éven keresztül támogatták. FT. BÉKY ZOLTÁNNÉ, diszelnők BONICZKY JÓZSEFNÉ, pénztárnok BIACSKO JÁNOSNÉ, jegyző ÖZV. TÓTH JÓZSEFNÉ és ESTÓK MIHÁLYNÉ, bizottmány! tagok valamint: Id. Kish Jánosné, Németh Józsefné, Koscsó Pálné, Kocsis Józsefné, Nagy Istvánné és Komlósy Istvánné női bizottmányi tagok LÉNÁRT FERENCNÉ, elnök PÉNTEK MIKLÓSNÉ, alelnök IFJ. JENEI JÓZSEFNÉ, ellenőr make your Christmas A-322-58 HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 —— 1 _2___ j Ingatlant akar vásárolni/ PREGG! I Közjegyzőre van szüksége? j PREGG! I Utazni akar? PREGG! I George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. ! Trenton. N. J. i Telefon: 3-4469

Next

/
Oldalképek
Tartalom