Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-08-01 / 31. szám

FÜGGETLENSÉG i 1957. augusztus 1. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. GtiI« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, i):30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész 9 Moffatt Ave. Tel. Ex. 4-3750 VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: ima-óra. 9:45-kor vasárnapi iskola és bibliai osztály. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Este 6 órakor: BYF ifjúsági és gyermek énekkar gyakorlat. 7 órakor Ifjúsági óra. Változa­tos program. 8 órakor: evange­­lizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakul 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­­mint baleset és betegsegély biztosítás.___________________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA I Bővebb felvilágositásérl forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné ?05 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 •2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON. N. J. Rev. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Ándrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Kish 25 High Street 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady Lászlé 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M Sinka György 308 Valley Road 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225É 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 370—BETHLEHEM, PA. Rev. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 Hungarian Reformed Federation of America •Kossuth House” 1801 ”P’ Street, N. W. Washington 6, D. C. ISTENTISZTELETI SORREND: ANGOLNYELVÜ istentiszte­let délelőtt 9 órakor. MAGYARNYELVŰ isten­­tisztelet délelőtt 10-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. KONFIRMÁNDUS gyerme­keink vizsgáját tartottuk'a múlt vasárnap. UGYANAKKOR volt uj ke­nyéri hálaadás alkalmából úr­vacsora. ' Ez alkalommal része­sültek most konfirmált ifjaink az úrvacsorában. BETEG testvéreinket ottho­nukban részesítette a gyüleke­zet lelkésze úrvacsorában. Ta­kács Jánosné és Csutór Ferenc­­né. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreink­ről. Néhai Péntek Miklósné, Kisded Andrásnéról és Novák Józsefről. Legyen emlékük ál­dott. NÉHAI Péntek Miklósné em­lékére leánya Mrs. Donald Green Péntek Emma 25 dolláros templomi tárgyat ajándékozott. PIKNIK váltságra adomá­nyokat adtak a múlt héten: $5.00-t adtak: B o r c s i k István, Borcsik Gyula, Id. Kish János, Szabó Frank, Majsiczky János. $3.00-t adtak: Id. Beke Ist­ván, Koscsó Pál. $2.00-t adták: Nemes Károly, Tamás Györgyné, Némethy Jó­zsef, Batár András Jr., Did­­rencz Gusztáv, Szoha Mihályné, Mrs. Margaret Kreamer, Mrs. Margaret Erő, Spishák András, Tóbiás Pál. (Folytatjuk.) KÉRJÜK azokat, akik még nem szolgáltatták be adományu­kat piknik váltság címén, lehe­tőleg most vasárnap hozzák fel a templomba a kiküldött borí­tékban. KÖZALAPI és Missziós kol­­lektálás e héten befejeződik. Akik még nem szolgáltatták be adományukat, szíveskedjenek e héten beadni. Úgyszintén a Ma­gyar Egyházra szánt adomá­nyukat is. A vádlott fizet A düsseldorfi bíróság elitéit egy hivatásos csempészt, aki ci­garettát és kávét csempészett át rendszeresen a határon és azt a feketepiacon értékesítette. A büntetés 81.298 Márkát tesz ki, amelyet azonban a humánus bí­róság határozata szerint a sze­rencsétlen csempész heti 5 már­kás részletekben köteles lefizet­ni. Az egyik düsseldorfi újság fürge újságírója nem volt rest és kiszámította, hogy ha a bűn­tett a büntetés egész összegét ki akarja fizetni, ilyen részletek­ben, 361 esztendeig kell élnie . . . Most már csak az a kérdés, ki bírja tovább: a bíróság, vagy az elitéit ? EGY MAGYAR, AKI LEPIPÁLTA K0LUMBUST? HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! William Penn Egyesület Fraternális (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcso­latos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉ­VÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János szervezői minőség­ben működik. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Tren­ton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefon­száma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A legkomolyabbnak neve­zett történészek is gyakran em­legetik, hogy évszázadokkal Kolumbus Kristóf előtt egy Leif Ericson nevű norvég hajós már járt Amerikában, mégpe­dig Kr. u. 1000-ben, tehát Szent István ,? király idejében. Ez a Leif fia volt Vörös Erik­nek és utazását a Heimskring­­la nevű krónika tartalmazza, amelynek tulajdonképen ez a cime: Norvégia Királyainak Krónikája. A krónika adatai annyira össze vannak szőve Norvégia hiteles történetével, hogy a krónika történelmi kutforrás­nak számit. A történet lényege az, hogy Vörös Érik fia, Leif Kr. u. 1000-ben, tehát Szent István magyar király idejében, Iz­­landtól nyugatra ismeretlen földet látott. Hazatérvén Nor­végiába, hosszabb tengeri utrá alkalmas hajót szerelt fel és 35 főnyi legénységgel nekivá­gott az ismeretlen óceánnak, hogy a már látott földet tüzete­sebben szemügyre vegye s — ha lehet — felkutassa. A Heimskringla krónika adatai szerint volt Leif társa­ságában egy ember ,akit Tyr­­kernek, vagyis Töröknek ne­veztek. A leírás szerint Tyrker kicsiny termetű volt, de min­denféle műveletben igen ügyes és hasznevehető. Sokáig hajóz­tak az óceánon, amig a hajó utasai megpillantották a földet és kikötöttek. A krónika szerint nem sziget volt, hanem össze­függő szárazföld. Tyrker rög­tön partraszállt és eltűnt. Vár­ták a hajósok, hogy újra vissza­tér a partra, de hiába. Végre, napok múltán Leif annyira ag­gódott Tyrker eltűnése miatt, hogy keresésére küldte embe­reit. Rá is akadtak s nagy örömmel vitték a hajóra. Leif megkérdezte — a krónika szó­­szerint idézi ezt a beszélgetést — hogy merre járt, mire Tyr­ker szinte megszállottan “tö­rökül kezdett dadogni,” amit természetesen a skandináv ha­jósok nem értettek. Tyrker egyszerre észbekapott s most már érthető normann nyelven mondta: — Szőllőt találtam. Abban az országban, ahonnét én szár­mazom, sok a bor és a szöllő. Ennyi volna a krónika min­ket érdeklő része. A történé­szek sokat foglalkoztak a kró­nikával és igy Tyrker alakjával is. így pl. Schjöningius 1777- ben, a dán kormány megbízá­sából megkezdett latin munká­jában először mutatott rá arra, hogy Leif cimborája, Tyrker nem török, hanem magyar volt. Tyrker valósággal megza­varodott örömében, amikor — a mai Amerika földjén — szöl­­lőt látott. Ugyancsak a dán tör­ténész mutatott rá arra is, hogy Bizáncban, ahol az akko­ri normannok gyakran megfor­dultak, a magyart töröknek nevezték. Továbbmenőleg: Magyaror­szágon, illetve Pannóniában Probus római császár idejétől kezdYe művelték a szöllőt. Ugyanezt a nézetet vallotta Samuel Laing, a Heimskring­la első angol fordítója is: Tyr­ker magyar volt. Daing utalt arra, hogy a normannok Kelet- Európával szoros kapcsolatban álltak, állandóan háborút vi­seltek ott. így csatlakozhatott hozájuk ez a magyar. Pivány Jenő dr. magyar tu­dós tovább vezeti a fonalat, amikor utal arra, hogy a bi­zánci szerzők maguk is a ma­gyarokat többnyire törököknek nevezik.Agy pl. Bíborban szü­letett Konstantin, bölcs Leó és mások, akiknek munkái a ma­gyar honfoglaláskori történet fontos kutforrásai, töröknek emlegetik a magyart. Ez az elnevezés olyan mélyen rögző­dött a kor embereibe, hogy a Dukas Mihály bizánci császár által 1075-ben I. Gejza magyar királynak küldött koronán, te­hát a mostani magyar szent korona alsó részén — ez a gö­rög felirat olvasható: “Geizá­­nak, Turkia királyának.” A tizedik századbeli ma­gyarok barátságos kapcsolat­ban voltak a kievi fejedelem­séget megalapító normann Ru­­rik dinasztiával. A kievi feje­delem 968 körül háborúba ke­veredett a bizánci császárral. Seregében — normann és szláv alattvalóin kívül — sok ma­gyar és besenyő zsoldos is volt. A kievi fejedelem elvesz­tette a háborút és a magya­rokkal kevert normann sereg észak felé menekült. Ekkor kerülhetett ez a Tyrker Nor­végiába. A normannoknak és a magyaroknak a vitézség és ka­landvágy közös tulajdonságuk lévén, könnyen megértették egymást. Ha igaz a történészek elmé­lete, akkor egy magyar ember 492 évvel hamarabb járt az új­világban, mint Kolumbus Kris­tóf. i A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és egy­re jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Már belefáradt, már kiégte a düh nagy tüzét s mióta a tanitó­­ékkal is össze kellett tűznie, előbb úgy érezte, sajnálnia kell megrablóit a lelki sötétségért, aztán őszintén és egyszerűen rá­bukkant az egész dolog igazi okára: a paraszt a papot heré­nek nézi. Miért? Jóisten, a legmagasz­­tosabb hivatal, amit az emberi­ség kigondolhatott és fölállítha­tott. Mennyi kifejezetien bol­dogság és büszkeség fakadt eb­ből a forrásból: egész ifjúkorát meggazdagitotta, megszínesítet­te a vágy, hogy pappá legyen. Voltakép predesztinálva volt erre a hivatásra; minden előde pap, minden őse, akiről csak tud a családi emlékezet s az anyja gyakran emlékezik arra a haj­dani prédikátor Matóldyra, aki­nek tizenegy gyermeke volt, köztük kilenc fiú s a szorgal­mas atya valamennyit tudós pá­lyára nevelte. Mózes nagyenye­­di, Áron vásárhelyi pap lön, Pál tanár Sárospatakon, Bertalan Pápán és József pap Ungvaj­­dán, ez az ő nagyatyja . . . Ma hirtelen hevülésében azt fogad­ta, mért is let pap! . . . Mért nem tanár, valahol idegenben... Nem, ő csak pap s nem tudna más lenni, ha itt örök koldusul kell is tengődnie. A szegény ős­atya, megható volt, mondják, miként kisérte fiait gyalog az oskolaév kezdetén a szomszéd határig, piég az utón is magya­rázván nekik egyet-mást s el­látván atyai tanácsokkal, hogy az istent féljék, az embereket szeressék, elöljáróiknak, taní­tóiknak engedelmeskedjenek, mindeneket megbecsüljenek, senkit meg ne bántsanak, a rossz társaságot kerüljék és igy tovább s otthon a tanulás melletti szünórákon mindenne­mű kézimunkára alkalmazta a kis sereget. Egy ilyen puritán, nemes és fenkölt tradíciókkal te­litett család végső sarjadéka menne hitvány anyagi érdekek miatt idegen pályára? Mióta mesterség a papság s mióta a vi­lági gazdagság buja forrása a kálvinista-pap komenció-levele. Valami gazdag és emelkedett érzésár töltötte be szivét s fia­tal gyomra untalan figyelmez­tette, hogy valami azért még nincs rendben a kréta körül. Hogyan rendelhet posta utján üzletünkből bármit: Akár lapjainkban talált hirdetésekből, akár régebbi ár­jegyzékünkből választ ki valamit (könyvet, hanglemezt, kot­tát, térképet, stb.), Írja pontosan le, hogy mit óhajt s minek mennyi a hirdetett ára (könyveknél a szerzők nevét is kér­jük!)), a végösszeget pedig, egy hozzávetőleges csekély pos-\ taköltséggel együtt küldje be csekkben, money order-beh, vagy (kisebb összegnél) készpénzben, a rendeléssel együtt. Utánvéttel (C.O.D.) lehetőleg ne rendeljen senki, mert annak postai dija rendkívül magas. Mi mindtn rendelést pontosan leszáliltunk, ha pedig valamiből kifogytunk, a pénzt vissza­küldjük. Cégünk, lapvállalatunk megalapozott, sok évtizedes, régi cég, tehát megbízhat bennünk bárki . . . nem kell attól tartaniok, hogy elvesz a pénzük. Habár utávéttel rendelt áru­kat is készséggel kicserélünk, ha nem megfelelő, a fölösleges költségek elkerülése végett jobb, ha mindjárt a rendeléssel küldik vevőink a pénzt, mi azonnal postázzuk az árut. Külföldre is szállítunk (Ausztrália s néhány más “nehéz ország” kivételével) de csakis a pénz előzetes beküldése mel­lett. (Postaköltséget, biztositás-pénzt is krünk külföldi rende­léseknél !) Áraink méltányosak (a besezrzési árakhoz viszonyítot­tak), szolgálatunk pedig egyre fokozódó általános bizalmat keltő. Figyeljék hirdetéseinket, mindig van valami uj áru üz­letünkben ! üzletünk magyar neve: “Magyar Hírnök Könyvesbolt­ja,” de csekkre, pénzutalványra és levelezésnél ennek a cég­névnek használatát kérjük: . FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J És amint szemeit újonnan a mennybolt dicsőséges kárpitjá­ra függesztő; lankadtan uj rázta magában, hogy levegő mind és azontúl éter . . . — És az isten nem tehet cso­dát. Már szégyelte is magát, hogy az istentől valamely kurta nyers csodát akar ... Az isten, most látta hirtelen, nem is objectiv valóság őneki, hanem valami ér­zelmi java . . . Életének érzelmi értéke, amely mint a tenger a gályát, fenn tartja a színen . . . Alkonyodott, a mezők felett < pára, vagy porréteg lebegett, a búzatáblák sárgák voltak és kes­keny csikók itt a falu körül, s erős zöld csikók kavarodtak bele. Gazdag és szép vidék, ál­dott és terméssel rakott, hullá­mos és kedves és ő azt mondta harag és indulat nélkül: — Megállj átok, meg fogjátok látni, hogy igaz ember vagyok. Térdére könyökölt s maga elé nézett. Mindig ilyen volt a világ. Gazdag termés, müveit földek és olajfák, szőlő és fügeligeíek és a Jézus gyalog ment keresztül a mezőkön, virágokban járt a lá­ba s az ösvényeken saruban sé­tált . . . Lehajtót fővel és gon­dolkozva és amerre ment kivi­rultak a virágok és illatosak let­tek a ligetek, és a szellők halkan dudorásztak . . . Áldott lett a fügefa, amelyről a Jézus szakí­tott s a halak feléje úsztak, mi­kor a parton megállt. S moSt ismét szépséget és gazdaságot és meleg jóérzést lelt a világban, fájdalommal volt tele a szive, valami mély keserűséggel az emberek kicsi­nyes és ragadozó gazsága mi­att, a szépség, amely, ellenállha­tatlanul hatolt be lelke sokszir­­mu bensejébe, megmozgatta s mégis csak az élet boldogságá­ra irányította valóságát. Baj, baj, kár, rontás árad előtte, de fiatal lelke átszökik felettük, mint az árkon a versenyparipa, már a levegőben érzi magát, úgy megy előre, lerázza a keserű hántások ostorcsapásait . . . Os­torcsapások, gondolja, vájjon nem arra rendeltetvék, hogy ezek sarkalják előreát árkon-' bokron az élet boldog végcélja felé . . . (Folytatjuk) Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! A HIRES kk RADIOLA” LEMEZEK (folytatás) 1905—Két nap óta iddogálok . . . Sebő Miklós ....................Tréfás csárdás Azt hittem hogy azért hagysz el . . . Sebő Miklós, Tréfás csárdás 1907—Pipa utca 27-ben lakom én . • . Sebő Miklós .........Mulatós nóta De jó volna mindent elfeledni • . . Sebő Miklós .........Hallgató 1909—Badacsonyi . . . Sárgarépa, kukoricacső, Hol a kezed. Csárdások Krasznahorka büszke vára . . . Hámory Imre ....................Hallgató Török szegfű, liliom . . . Hámory Imre ...............................Csárdás 1911—Azt a tükrös piros szivet . . . Cselényi József ...............Hallgató Veszek én még rámás csizmát . . . Cselényi József .........Csárdás Volt ez rosszabul is, kenyeres pajtás . * . Sebő Miklós . Népdal 1913—Valamikor néked vittem . . . László Imre .........................Hallgató Szép a babám fekete a szeme . . . Kalmár Pál ....................Csárdás 1915—Kaszinó csárdás (lassú és friss) Süt a mama ............... Csárdások Gondolatban nálad vagyok . • . Szánthó Gyula ...............Hallgató 1917—Himnusz ...................!.................................................Palestrina Vegyeskar Szózat .................................................... Budai Dalárda 100 tagú kórusa 1919—Kitépem a sors könyvéből . . . László Imre .........................Hallgató Fráter Lóránd dalai .........................................Magyari Imre zenekara Száz szál gyertyát • • . Ott ahol a Maros vize Magyar! Imre zenekara 1921—Hullámzó Balaton tetején ..........................Magyari Imre zenekara Maros vize folyik csendesen . . . Valahol egy kis faluban László Imre ....................Hallgató 1925—Solveig dala ....................................................Gábor Zsuzsa-Operett-dal Mexico .......................................... Major Ida és Kazal László—Rumba 1927—Lavotta szerenádja—A Tisza ház előtt Magyar Imre zenekara Fráter Lóránd nótái .......................................... Magyar Imre zenekara Őszi rózsa, fehér őszi rózsa — Tele van a város akácfavirággal 1929—János Vitéz I.......................................Cselényi József és Szedő Miklós János Vitéz II..................................... Cselényi József és Szedő Miklós 1931—Cigányszerelem ................. Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett Éva ..............................................Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett 1933—Magyar virtus-induló .......................................................Honvéd zenekar Élj en a haza — induló ..................................................Honvéd zenekar I 1935—Tudok egy dalt ..................................................................... Kiss Ferenc Száz szál gyertyát ................................................................... Kiss Ferenc 1937—Mosoly országa I. (Lehár) ............................................... Szedő Miklós Mosoly országa II. (Lehár) ............................................ Szedő Miklós 1939—Hunyady induló ............................................. Honvéd zenekar Kossuth induló .............................................................. Honvéd zenekar 1941—-Ahogy én szeretlek ............................................ László Imre—Hallgató Tele van a város akácfavirággal .............László Imre—Hallgató 1943- :”::r ~ '‘ehér akác ............................Cselényi József—Hallgató jn «Dói » maros vize ............................. Cselényi József—Ccárdás 1945- -Gyere velem az erdőbe .................................................... Balázs Árpád Rácsos kapu, rácsos ablak ..................................................Balázs Árpád 1947* -Nem tudok én néked csak virágot adni Balázs Árpád Szeretnék május-éjszakákon .............................................. Balázs Árpád 1949- -öregszel, Józsi ...........................................................................Kazal László Egy Jóska van a faluban ................................................../.......László Imre 1951- -Cendes az áj ..............................................Kresz Lily és Szedő Miklós Mennyből aJ angyal ..............................Kresz Lily és Szedő Miklós Darabja 95 cent FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom