Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-05-24 / 21. szám
' i 1956. május 24. Whom Do They Intend to Fool? Kit akarnak elbolonditani? The clippings shown here are from the “Amerikai Magyar Szó,” a Hungarian language communist weekly newspaper of New York and from the “Newark Hírlap,” a weekly printed in the same communist printing shop, frequently using the same articles. (In the April 19, 1958 and April 20, 1956 issues, respectively.) AMERIKAI MAGYAR Siló April 19, 1956 / / Az itt bemutatott két cikkkivágás a New Yorkban megjelenő Amerikai Magyar Szó c. magyarnyelvű kommunista újságban, illetve . az ugyanabban a nyomdában és azzal “egy kaptafára” készülő (és sok esetben teljesen azonos cikkeket is közlő) Newarki Hírlap c. hetilapban jelent meg. (1956 április 19, illetve április 20-iki számban.) ÁRKI HÍRLAP Friday, April 20, 1956 KI TUD RÓLUK? Óhazai hozzátartozóik kere-Csik az alanti. amerikai magyaorduljanak a Magyarok Világszövetségéhez, Budapest 62, P.O. rókát. További felvilágosításért )B. 292, Hungary. ! Lux Józsefet, aki 1901-benll Nagybecskereken született, any-f ja Schlosser Mária, 1926-ban vándorolt ki. foglalkozása kárpitos-kocsifényezö volt. Philadelphiában lakott. j Semmer József, született 18871 Püspökhatvanon, foglalkozása szabó volt, 1912 körül vándorolt ki USA-ba Passaic, N. J.ba. Slezák József né és gyermekeit (Ilona, Ida. János és Ernő), j lánykori neve Vaszlovics Ilona, í született 1895-ben Vaja község- ‘ ben, anyja Sándor Mária. 1913- j ban vándorolták ki Passaic N. J. utoljára New Yorkból Írtak ~ testvérének $ Mrs. Anna Brown, született t Király Anna. anyja Király Ilo» na, 1921-ben vándorolt New ■ Ä Yorkba. Hir szerint egyik sze- ; ^ mére vak. 1 __lt . f zeneiskolai igazgató, született ; 1914-ben Budapesten, anyja Molnár Ilona, '38-ban vándorolt Mount Vemonba, N. Y. Anyja keresi. Dr. E. J. Kotányi, M. D. orvos a Norvégián American Hospital-ban Chicago, Illinolsban. Néhai Weisz Márk volt óbudai rabbi és kántor, New Yorkban élő gyermekeit keresi nagynénjük. Néhai Weisz Márk J gyermekei anyja Grünberger • ' Zelma. 1 Kleitschné szül. Kovács Anna, ! © született Borossebes, 1895, anyja gj Meggyes Viktória, 1920 körül £ vándorolt ki Cincinnati, Ohióba I S Czanik Ferenc, Nagymágó- , * csőn született, anyja Váczi Ro- le % zália, műszerész, Euclid, O-banjJ* élt. KERESTETÉS Kérjük, fontom családi ügyben azonnal jelentkezzen: Charles Prenner 77 éves aki 1900-ban jött ki Amerikába és itt mint szakács dolgozott. Nevezettnek' egy felnőtt fia és egy férjezett leánya van. Legutóbbi cime: 28 Edison St. Ridgefield Park, New , York. Akinek hollétéről tu- ^ j domása van, legyen szives a j szerkesztőséget értesíteni: ► j 55 Pierce St.. HÍG. JL—7051. fs ^f^AViliam Simek, hegedűművész? V | zeneiskolai igazgató, született ' j 1914-ben Budapesten, anyja i Molnár Ilona, '38-ban vándorolt j Mount Vernonba, N. Y Anyja keresi. Dr. E. J. Kotányi, M. D. orvos a Norvégián American Hospital-ban Chicago, Illinoisban. Néhai Weisz Márk volt óbudai rabbi és kántor, New Yorkban élő gyermekeit keresi nagynénjük. Néhai Weisz Márk' gyermekei anyja Grünberger Zelma. Kleitschné szül. Kovács ^Anna, született Borossebes, 1895, anyja Meggyes Viktória, 1920 körül vándorolt ki Cincinnati. Ohióba Czanik Ferenc, NagymágÖ- jí csőn született, anyja Váczi Roll zália, műszerész, Euclid, O-ban f f Lux Józsefet, aki 1901-beiv^ ' Nagybecskereken született, any- \ ja Schlosser Mária, 1926-ban I vándorolt ki, foglalkozása kár- ] pitos-kocsifényezö volt. Phila- j defphiában lakott. | Semmer József, született 1887 í Püspökhatvanon, foglalkozása 1 szabó volt. .1912 körül vándo- } rolt ki USA-ba Passaic, N. J.ba. Slezák Józsefné és gyermekeit (Ilona, Ida, János és Ernő), lánykori neve Vaszlovics Ilona, született 18^5-ben Vaja községben, anyja Sándor Mária. 1913- ban vándoroltak ki Passaic N. J, utoljára New Yorkból írtak í testvérének. . Mrs. Anna Brown, született * .Király Anna, ányja Király Ilp- É na, 1921-ben vándorolt New,, L Yorkba. Hir szerint egyik szeÉ Elmére vak.____ Jgr The photqstatic copy of the two articles clearly shows that they /are one and the same. Except that while the Amerikai Magyar Szó prints it under the title, “Ki tud róluk?” (Who knows about them?) and clearly identifies it as a notice directly from the communist propaganda government office of Budapest, Hungary — in the Newarki Hírlap the title is changed to “Kerestetés” (Searching for), an extra item is added to — searching for the whereabouts of someone — and the article itself is somewhat rearranged, i. e., the part that is on the end in the Magyar Szó comes after the first paragraph in the Newark paper. As for the address where the Newark Hírlap directs any information about the whereabouts of any of.those searched for, it is not the address of the Budapest communist propaganda office, but the address of the editorial office of the Newark Hirlap itself. Whether the editor and publisher of the Newark Hirlap is acting in this case as a hired, paid agent of the Hungarian Communist Government, or just as a voluntary cooperator, it is not our job to find out. The two articles with similar contents shown here in photostatic copy, however, leave no doubt and prove that any information received as a result of these notices eventually will get to the communist government office in Budapest (or to Moscow?). If the editor and publisher of the Newark Hirlap or of the Amerikai Magyar Szó are legally registered in Washington at the proper office of our government as agents of a foreign government, the readers of these papers should know about it. (There should be a law, if there is no such as yet, that all such newspapers or such printed matters should A két cikk nyilvánvalóan egy és ugyanaz. Annyi különbséggel azonban, hogy mig az Amerikai Magyar Szó “Ki tud róluk” cim alatt hozza és elárulja, hogy az a budapesti kommunista kormány propaganda-irodájának a közleménye, ugyanakkor a Nev^arki Hirlap “Kerestetés”-re változtatta a címet, a cikk elején külön valakinek a holléte után tudakozódik, magát a szöveget pedig átforgatták úgy, hogy ami a Magyar Szóban hátul van, az a newarki lapban az első bekezdés után jön. A cim pedig, ahová a keresettek hollétéről tudomással bíróktól az értesítést kéri a newarki lap, az nem a budaepsti kommunista kormány propaganda-irodájáé, hanem a Newarki Hirlap “szerkesztőségének” a cime. Hogy a Newarki Hirlap szerkesztője és kiadója ez esetben mint a magyar kommunista kormány felfogadott, fizetett ügynöke szerepel-e, vagy csak mint önkéntes* együttműködő, azt nem a mi feladatunk kikutatni. Az itt fénykép-másolatban bemutatott két hasonló tartalmú cikk azonban minden kétséget kizáróan bizonyítja, hogy bármilyen információ, ami ezeknek a közleményeknek a nyomán beérkezik, végső fokon a budapesti kommunista irodához jut el (vagy pedig Moszkvába?). r Ha a Newarki Hirlap, illetve az Amerikai Magyar Szó szerkesztői és kiadói Washingtonban, kormányunk illetékes hivatalánál törvényesen bejegyeztették magukat, mint egy idegen ország ügynökei, ezen lapok olvasóinak ezt a tényt kellene tudni. (Kellene törvény arra, — ha még nincs — hogy minden ilyen lapon és bármilyen nyomtatványon ez a tény fel legyen tüntetve!) Ha pedig ezek a szerkesztők és lapkiadók nincsenek igy beregisztrálva, abban az esetben is helyesen cselekszünk, ha a fenti fényképmásolattal és jelen cikkünkkel felhívjuk az FÜGGETLENSÉG 3 carry a clear notice of this fact!) If, however, these editors and newspaper publishers are not registered, then again we are doing the right thing by calling the attention of the competent government offices with the above photostatic copy and with this article to the tricky method by which the Newarki Hirlap tries to fool its unsuspecting readers and tries to mislead the authorities with the publication of such communist notices. The present Hungarian communist government (as well as the other red governments behind the iron curtain) npeds not only the American addresses to their propaganda purpose “come home” campaign, but the search to find all datas concerning any relation and other connection with those still living abroad. The American newspapers just recently published the news that Msgr. Bela Vargha, former speaker of the Hungarian Parliament and president of the Hungarian National Council, openly accused Charles Szarka, László Hars and Vince Csapala, men of the Hungarian Legation in Washington of using threats, terror and blackmail against refugees in the United States from behind the Iron Curtain to make them return home. The Minister of the Hungarian Legation and his men are traveling here and there in the United States (although by an order they should not leave Washington) and are trying to persuade their victims to return to Hungary, threatening them with reprisals against their families in case they refuse to return to Rakosi’s Hungary. It is easy to presume, therefore, that these articles, entitled “Who knows about them” and “Searching for,” are serving exactly these aims of the communists. So, whom do they intend to fool with these articles that appeared in the products of the communist press? Do they want to fool their readers, or the men in the government offices of the United States? The Newark Hirlap is following a suspicious, doublefaced policy which dates back for many years. Some time ago, when in these columns we wrote an “uncovering” article about the “March Celebration” of the Hungarian-speaking communists at Bound Brook and we proved beyond doubt that the Bound Brook celebration served the aims and purposes of the communist paper and of the communists, the expected reply did not come from them, did not appear in the Amerikai Magyar Szó, but in the Newark Hirlap. And the editor of Newark Hirlap was not replying at that time to our article, did not mention our “unvailing” of the Bound Brook “nastiness” but in abusive language made an attack on us with personal inferences. (Later, however, in several articles editor Paul Acs wrote that we were the ones who “started the attack” — therefore taking the implications of our article about the communists upon himself!) Based upon the above published copies of the two articles, the fact can be established beyond doubt that there is a connection between the Newark Hirlap and the Amerikai Magyar Szó, and/or between the Newark Hirlap and the Budapest communist government’s propaganda - office where editor Paul Acs forwards the datas that are eventually received by him. (In a previous article we already mentioned that the Budapest communist government’s »propaganda office, the one which is using falsely the name of “Magyarok Világszövetsége”, World Federation of Hungarians, was sending out propaganda literature from Buda-ílletékes kormány-hivatalok figyelmét arra a furfangos módra, ahogyan a Newarki Hirlap igyekszik elbolonditani mit sem sejtő olvasóit és félrevezetni a hatóságokat az ilyen kommunista közlemények publikálásával. A jelenlegi magyar kommunista kormánynak (és a többi vasfüggöny mögötti vörös kormányoknak) a propaganda-célt szolgáló “hazatelepitési akció”jukhoz szükségük van nemcsak amerikai címekre, de az odaát élőkkel való rokoni és más kapcsolatok felkutatására is. Az amerikai lapok a közelmúltban hozták annak hírét, hogy Msgr. Vargha Béla, a magyar parlament volt elnöke és a Magyar Nemzeti Bizottmány elnöke nyíltan megvádolta Szarka Károly, Hárs László s Csapala Vince washingtoni magyar követségi embereket azzal, hogy a vasfüggöny mögül Amerikába menekülteket különböző módon igyekeztek rávenni a hazatérésre. Ide-oda utazgatnak a követ ur és emberei az Egyesült Államokban (dacára, hogy Washingtont rendeletileg nem hagyhatják el) s kiszemelt áldozataikat fenyegetéssel igyekeznek rávenni a hazatérésre, odahaza élő családtagjaik ellen megtorló intézkedéséket helyezve kilátásba, ha nem hajlandók visszatérni Rákosiék Magyarországába. Könnyen feltehető, hogy ezek a “Ki tud róluk” és “Kerestetés” cikkek 'is a kommunistáknak pontosan ilyen céljait szolgálják. Kit akarnak hát elbolonditani ezek a 'kommunista nyomda termékeiben közölt cikkek? Az olvasókat, vagy pedig az Egyesült Államok illetékes kormányhivatalainak embereit? A Newarki Hírlap évek óta gyanús, két-arcu politikát folytat. Amikor évekkel ezelőtt a magyar-ajkú kommun isták Bound Brook, N. J.-ben tartott “márciusi ünnepélyről” egy leleplező cikket irtunk ezen a helyen s abban kétségtelen bizonyítékát adtuk annak, hogy a bound brooki ünnepély a vörös lap, illetve a kommunisták céljait szolgálja, a tőlük várt támadást e cikkünkre nem az Amerikai Magyar Szó-ban kaptuk, hanem a Newarki Hírlapban. A Newarki Hirlap szerkesztője pedig nem a cikkünkre válaszolt, nem a bound brooki disznóság leleplezését tette szóvá, hanem gyalázatos hangon, személyeskedő, durva támadást intézett ellenünk. (Később aztán több cikkben is megírta Ács Pál szerkesztő, hogy nem ő, hanem 'mi kezdtük a támadást, — tehát a kommunistákról irt cikkünket magára vette!) A fent közölt és az eredeti két cikkről készült fényképmásolat alapján minden kétséget kizáróan megállapítható a kapcsolat, ami a Newarki Hirlap és a kommunista Amerikai Magyar Szó, illetve a Newarki Hirlap és a budapesti kommunista kormány propaganda-irodája között fennáll, ahová Acs Pál szerkesztő a hozzá érkezett esetleges adatokat továbbítja. (Egy előbbi cikkünkben már megírtuk, hogy a budapesti kommunista kormány propaganda-irodája, a “Magyarok Világszövetsége” elmet hamisan használó iroda a Newarki Hirlap cimszalagjárói vett címekre küldött szét propaganda nyomtatványokat Budapestről. Erre vonatkozó bizonyítékunkat, természetesen, azonnal eljuttattuk a Federal Bureau of Investigation irodájába.) A Newarki Hírlapban néhány hónappal ezelőtt egy olyan irás jelent meg, amelyben “az újságok nem írnak igazat” kitétellel a cikkíró (illetve levélíró) elmondja, hogy a magyar kommunista kormány egyik kiküldött embere Németországban azt mondotta (és azt üzeni az amerikai magyaroknak), hogy Magyarországon mindenkinek megvan a tisztességes megélhetése, lakása, munkája . . . szóval paradicsomi élet van ma Rákosiék kommunista Magyarországában. A “hazacsábitási” akciópest to addresses that are from the mailing-list of the Newarki Hirlap. Proof of this, naturally, was immediately turned over by us to the FBI. Several months ago an article appeared in. the Newarki Hirlap in which — with “the newspapers are not writing the truth” slogan —- the writer of the article (or letter) says that an official of the Hungarian Communist government, told him in Germany - (and was sending the message to the American Hungarians) that in Hungary everyone has a fine living, home and work . . . there is “Garden of Eden life” in the communist Hungary of Rákosi. This article was also, probably, one of tHe clever tricks of the “return home” campaign — this article which in part also appeared in the Red paper, Amerikai Magyar Szó — as it is now certain what the true purpose is behind the collection of ,names,' addresses and data concerning any connection of American Hungarians with their relatives behind the iron curtain. , It is interesting to note that in the same issue in which these “notices” from Budapest appeared in the above mentioned papers, an advertisement also was published by the “Consular Sub-division of the Washington Legation of Hungarian Peoples’ Republic” and the title and subject of that ad was: “Hungarians living in foreign countries receive Hungarian Passport.” What a perfectly-timed “coincident!” It should also be noted that among all of the Hungarian-Ianguage newspapers in America only these two are publishing these communist notices and the advertisement mentioned here.) «KAPCSOLÓDJUNK BE mindenütt a nándorfehérvári diadal 500 éves jubileumi ünnepségeibe, hogy ezáltal amerikaiak előtt nép áldozatos ragaszkodását a nyugati életformákhoz. nak egyik ügyes fogása lehetett ez a cikk is (amit részben közölt az Amerikai Magyar Szó c. vörös lap is)|, amint hogy most már bizonyosra vehető, hogy milyen célra kell a budapesti irodának amerikai magyarok neve, cime és óhazai rokonaival való bármilyen kapcsolataiknak adatai. Figyelemre méltó és érdekes, hogy a fentemlitett lapoknak ugyanabban a számában, amelyikben ezek a budapesti “kerestetések” megjelentek, a “Magyar Népköztársaság Washingtoni Követsége Konzuli Alosztálya” is egy hirdetést tett közzé s annak a hirdetésnek ,a cime és tárgya ez volt : “Magyar útlevelet kapnak a külföldön élő magyarok.”-Milyen tökéletesen időzitett i“véletlenség!” (Megjegyzendő, hogy az öszszes amerikai magyar lapok közül ilyen kommunista közlemények és ez az említett Hirdetés csak ebben a két lapban találhatók.) TOMPA SÁNDOR KOSSUTH-DIJAT NYERT A l^ét világháború közt, majd a négyéves újabb magyar uralom alatt a kolozsvári magyar színháznak votl egyik legtehetségesebb, legnépszerűbb tagja Tompa Sándor kézdivásárhelyi szüleétsü székely színész, aki később a budapesti Nemzeti Szinház egyik erőssége lett. Az elmúlt napokban • a népszerű “Pufi” — számos más kitüntetettel együtt — megkapta a jelentős pénzösszeget jelentő Kossuth-dijak egyikét. (Vájjon mit kellet szegény Pufinak ezért az árért eljátszania?) KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes Hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk Decoration Day-kor ismét megnyílik a Casimir’s Lodge A Catskill hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében, csobogó hegyipatak mentén fekszik a hires Casimir’s Lodge nyaraló Big Indian, N. Y.-ban, amely a magyar nyaralóhelyek között ■egyike a legjobbaknak ... A Casimier’s Lodge szokás szerint Decoration Day week-end j én nyitja meg kapuit a nyári vendégek számára. Ha jó magyar konyha, jó társaság, kedves, kellemes pihenő után vágyik, rezerváljon helyet magának és családjának a Casimir’s Lodge-ban, ahol a Decoration Day hétvégekülön élményt jelent a vendégek számára . . . Az árak a Casimir’s Lodgeban, — más hasonló nyaralóhelyekhez viszonyítva — rendkívül jutányosak. A megnyitó Decoration Day hétvégén 5 teljes nap $30.— személyenként. Junius hónap folyamán, az úgynevezett “elő-szezonban” már heti $39.50-ért kaphat lakást és teljes ellátást-Az idei nyári szezonra is jó zenekarról gondoskodnak Kázrnérék s a tágas szép Social Hall- - ban lesz jó hangulat, tánc, kellemes szórakozási alkalom bőven! . . . Nagy előkészülettel várják a vendégeket az idén a Casimir’s Lodge nyaralóba, ahol mindenki otthonosan, kellemesen érzi magát és ahol a kitűnő magyar koszt még a legkényesebb ízlésű vendégeknek is izük .. . Bővebb felvilágosításért Írjon, vagy telefonáljon közvetlenül a nyaralóba: Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. Telefon: Pine Hill 3296. Okos ember' újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet JUBILEUMI KÖZGYŰLÉS 1956 Május 28—Ligonier, Pa. hatvanadik esztendeje ő-en aza-S vagyunk amLne4. induitu.n-k I nz ffimÍRl¥fll fflftGVRR I 1 REFORMÁTUS EGYESÜLET I- ... -TESTVÉRI-KÖZÖSSÉG- ^f-HUSZONÖTÖDIK KONVENCIÓNK ALKALMÁVAL SZERETETTEL KÖSZÖNTJÜK Amerika Magyarságát S HÍVJUK őket MAGYAR NYELVŰ, MAGYAR JELLEGŰ S A MAGYAR TESTVÉRISÉGET SZOLGÁLÓ KÖZÖSSÉGÜNKBE !