Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-05-17 / 20. szám
1956. május 17. 4 FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A& Gy»I* plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsai üzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-sö vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 órakor. Ifjúsági óra. Kása Lajos elnök. Változatos program, a zenekar is közreműködik. 8 órakor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit minden összejövetelünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu« 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. __ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 ővebb felvilágosításért forduljon bizaloméi lakóhelyéhez legközelebb eső osztáunk ügykezelőjéhez. A TRENTON1 KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: n—jelők nevével és oimével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 5O? Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond,. La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga t8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302^NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America »Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes PÁLYÁZAT az egyházfi állásra. Amint a múlt vasárnap bejelentettem, Dobozy István lemondott az egyházfi állásról.' Lemondását a presbitérium sajnálattal vette tudomásul, , amennyiben jobb munkát és elhelyezkedést kapott: így az egyházfi állásra pályázatot hirdet a presbitérium. A fizetési feltételeket az irodában lehet beszerezni. Akik pályázni óhajtanak, lehetőleg azonnal jelentsék be szándékukat áz irodában. Az állást, ha lehet, egy héten belül be akarjuk tölteni. Mihelyst pályázó van, a gyűlést összehívjuk és a választást megejtjük. UGYANCSAK PÁLYÁZATOT hirdetünk az Orgonista állásra is. Egyházunk orgonistája Béky Glória junius, elsejétől állásáról lemond s akik pályázni óhajtanak jelentkezzenek az irodában. Kötelességek: vasárnapi örgonálás mindakét istentiszteleten, temetéseken, esküvőkön és kórus tanítás. PÜNKÖST most vasárnap, május 20-án. A Szent Lélek ki* töltésének emlékére szentelünk ünnepet most vasárnap, május 20-án. Istentiszteleteink sorrendje: Magyarnyelvű istentisztelet úrvacsorával reggel 9 órakor. Vasárnapi iskola 10-kor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 10:45-kor, szintén úrvacsorával. Kérjük gyülekezetünk tagjait, készüljenek a szent ünnepre és az úrvacsorával való élésre. BŰNBÁNATI istentiszteletet tartunk szombaton este fél 8 órakor. SZENTJEGYEKRE a pünkösti úrvacsorához megajánlásokat kérünk. PÜNKÖST másodnapján d. e. 10-kor tartunk ünnepzáró istentiszteletet. RENDKÍVÜLI presbiteri gyűlést tartunk ma pénteken, este 8 órakor. Kérjük a presbiterek megjelenését. Tárgy: az egyházi állás betöltése. NŐEGYLETI I-ső csoportunk, amely Lénárth Ferencné és Tóth József né vezetése alatt munkálkodott, a múlt vasárnap fejelte be működését. A csoport tiszta maradványa: 950.81. Ez utón fejezzük ki hálás köszöHetünket a csoport vezetőinek és tagjainak az igazán remek eredményért, f A jó Istán áldjá meg mindazokat,; akik akár munkájukkal, akár adományukkal a remek1 eredmériyt lehetővé tették. ANYÁKNAPI EBÉDÜNK.is nagyon szépen , sikerült. Nagyszámú közönség töltötte meg az iskola dísztermét és ünnepelte az édesanyákat] ifjúsági Egyletünk tagjai külön virággal ajándékozták meg azokat az édesahyákat, akik még anyáknapján is dolgoztak: és azt az igazán Ízletes bankettet előkészítették. Ez úton fejezzük ki köszönetünket az örökké munkálkodó édesanyáknak. IFJÚSÁGÉ E G Y L ETÜNK Anyák Napján a templomban minden édesanyát virággal ajándékozta meg. Illesse hálás köszönet az Ifjúsági‘Egylet tagjait az édesanyákkal szemben tanúsított figyelemért és szerétéiért. VIRÁGOKKAL d i s zitették templomunkat az Anyák Napjára: Kopcsik Istvánná, Katócs Lászlóné,; Kish Richard és Árpád, és Szenczy Jánosné; Hálás köszönet.; BETEG testvéreink: Daray Jánosné és Tóth Miklósné mentek keresztül súlyos operáción a St. Francis kórházban. Mindakét testvérünk Istennek hála a gyógyulás utján van. Isten gyógyító kegyelmét kérjük felgyógyulásukhoz. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg á múlt vasárnap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreinkről: Király Jánosné, Kish Lajosné és Pandák Jánosnéról. Legyegn emlékük áldott. ADOMÁNYOK nyugtázása a Nőegyleti I-ső csoporttól: $10.00-t adott Mrs. Boreth Bartha Mariska. 7.50-et adtak: Néhai Király Jánosné, Németh Józsefné. $5.004 adtak: Ft. Béky Zoltánná, Jakab Jenőné, Radványi Ferencné, Péntek Miklósné, Varga Józsefné (butcher), Engi Sándorné, Duch J. Andrásné, Kocsis Józsefné, Id. és Ifj. Batár Andrásné, Harapkó Lászlódé, .Reich Vilmosné, Lénárth Ferencné. Pokróczös Istvánná. $4.00 dollárt: Túri Istvánná, Cserítery Miklósné. $3.00-t: f. Sipos Györgyné, Metterle Antalné, Túri Józsefné, Szekér Jánosné, Ifj. Rehó Andrásné, Mrs: Krumakker, Vágott Miklósné, Szabó Istvánná,' Rillik Jánosné, Süvegh Andrásné, Máté Gyuláné. $2.50-t: Szombathy Andrásné, Szenczy Jánosné, Mrs. Carroll Elsie, Tisza Jánosné, Vassi Istvánná. $2.00-t adtak: Simon Károlyné, Molnár Sándorné, Béres Istvánná, Bartha Pálné, Katóch Lászlóné, Smith Lajosné, Id. Kish Gyuláné, Molnár Árpádné, Miller Sándorné, Katona Józsefné, Ifj. ;Beke Antalné, Ács Vincéné, Tóth Pálné, Ifj. Kedves Józsefné, Mrs. Mary Bechtel, Tugya Jánosné, Ifj. Tóth Józsefné, Kardos Gergelyné, Majsiczky Jánosné, Rácz Istvánná, Kish Lajosné, Császy Károlyné, Szabó Sándorné, Szabó Gyuláné Id. Kish Jánosné, Oscsenda Jánosné, Szombathy Sándorné, Molnár Józsefné, Soltész Gyuláné, Szathmáry Mártonná, Süvegh Jánosné, Csentery Józsefné, Hornyák Andrásné, Hengely Jánosné, Biacskó Jánosné, Veres Jánosné, Ifj. Papp Jánosné, Czapp Józsefné, Levenduski Jessyné, M. Nagy Istvánná, Konyhás. Lászlóné, Szikszay Andrásné, Spisák Andrásné, Csóka Györgyné, Id. Jeney Józsefné, Zsarnócky] Jánosné, Kerekes Jánosné, Id. Tóth Józsefné, Ifj. Radványi Ferencné, Tamás Györgyné, Dr. Váczi Istvánná. $1.00-t adtak: Pletenyik Józsefné, Duch .jstvánné, Bara Miklósné, Dobossy Istvánné, Polenszky Györgyné, Miller Bertalanná, Miss Szabó, Horocsák Mihályné. A szép adományokért ez utón mondunk hálás köszönetét. Ne hagyjuk Amerika fővárogyar érdekeket — támogassuk buzgóbban a Szövetséget! Cim: sában képviselet nélkül a ma- 527 Mills Bildg., NW., Washington 6, D. C. A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Nem tudtam válaszolni, mert csakugyan eltalálta az igazat. E percben egy kocsi állt meg a szálloda előtt. A detektív kitekintett az ablakon. — A hivatalfőnök, aki értem jött. Ön is velünk tarthat. — Hová? — A Gjaernaes-házba. Ott még nem voltam. Nincs kedve velünk jönni? Beültünk a kocsiba. Mikor a homokásó-kunyhóhoz értünk, a hivatalfőnök Asbjörn Krag kérésére megállította a lovakat. Krag rendbehozta a fényképezőgépét és megkérte a hivatalfőnököt, hogy nyissa ki a kunyhót. — Mit akar odabenn ? — kérdeztem. — Nem látta még a halottat? — De igen, — felete a detektív, — de akkor nem volt elég világos, hogy lefényképezhessem a halottat. A hivatalfőnök eközben azzal volt elfoglalva, hogy a reteszt iparkodott eltolni. Asbjörn Krag és én egyedül álltunk a kocsi mellett. A detektív arca ismét a hunyorgó bizal-MAGYARORSZÁG TERÜLETÉN még néhány sírhely gondozását elvállalja: BAZSÓ KÁLMÁN XII. Németvölgyi ut 67 Budapest, Hungary matlanság kellemetlen kifejezését öltötte fel. — Talán fél megnézni a holttestet? — kérdezte. Akkor künn maradhat. Nem kényszerítem, hogy velem jöjjön. Anélkül, hogy válaszoltam volna, gyorsan a kunyhó felé indultam, Asbjörn Krag utánam jött; még mindig a fényképezőgépével foglalatoskodott. A házikóban csak egy helyiség volt. A detektív kinyitotta az ablakot, hogy a friss levegő beömölhes^en. A helyiség közepén széles, gyalulatlan asztal állott. Erre fektették rá a hullát. Hozzáléptem és az arcába néztem. Eszembe jutott, amit előtte való nap az orvosnövendék mondott és magamban igazat kellett neki adnom. A halott, mintha csak mosolygott volna és ennek a mosolynak bizonyos gúnyos és diadalmas árnyalata volt. Kissé összerezzentem, mikor a detektív fényképezőgépe elcsettent. Amint körülnéztem, észrevettem, hogy a detektív merőn néz reám ... „. — Azt hittem, hogy a halottat akarja lefényképezni, — mondottam. — Úgy is van, — felelte a detektív, — de egyszersmind az ön arcát is le kellett vennem. — A csodálkozásnak és az irtózatnak félreismerhetetlen k i f ejezése tükröződött az arcán. — Valósággal rögeszmém, hogy érzelmi kifejezéseket örökítsek meg a lemezen. A detektív megfordította a halottat, úgy, hogy a napvilág arcára esett. Az erdőmester most egész olyan volt, mintha élne. — Ne hozzuk rendbe a nyakkendőjét? — kérdeztem a detektivtől. Ugyanis a nyakkendő hátra csúszott, mikor Blinde elbukott, úgy hogy a kötése a halott fülére került és a keményített gallér két helyen is összetört. — Nem, — felelte a detektív — hagyják csak úgy, ahogy van. Úgy tetszett, mintha a detektív nem tudott volna elkészülni a halott lefényképezésével. A levegő egyre nyomasztóbb lett a helyiségben, rosszul éreztem magam, de nem szerettem volna, hgoy a detektív észrevegye a gyöngeségemet. Végre elkészült a fölvétellel, de mikor a gépet összecsukta, már közel voltam az ájuláshoz. — Nos, mehetünk? — kérdeztem. — Még nem, — fejelte Asbjörn Krag. — A halott kalapját is meg akarom nézni. Emlékezzék cvsak vissza, — fordult hozzam kérdően — hogyan viselte a kalapot Blinde, mikor utoljára látta ? — Ahogyan már egy zöld vadászkalapot hordani szoktak, egész rendesen, — feleltem. — Nézzem csak, — mormogta és minden teketória nélkül a fejembe nyomta a zöld vadászkalapot. (Folytatjuk) Alkotmánymódosítások a Kongresszus előtt A 167 éves Amerikai Alkotmány néhány rendelkezésének a megváltoztatása kerül rövidesen a szőnyegre. A javaslatok az elnöki hivatalra vonatkoznak és egyrészük az elnök feladatainak a megkönnyítését célozza. Áz amerikai alkotmánymódosítás hosszas és körülményes eljárás. Az eljárás megindításához először is úgy a szenátus, mint a képviselőház tagjainak legalább kétharmadrésznyi többségére van szükség. Azután legalább 36 állami törvényhozásnak kell az alkotrnánymódositást jóváhagynia, ami több évig is eltart. A hagyomány az alkotmány eredeti szövegének a fenntartását kívánja, és ezt a természetes akadályt is le kell győzniök. a reformátoroknak. Az elmúlt 167 év alatt mindöszsze 22 alkotmánymódosítás történt, inkább kiszélesítve a demokratikus alapot, amelyen az eredeti alkotmány felépült. A jelenlegi javaslatok nem a lényegen, hanem inkább csak az eljárásokon kívánnak változtatni, többek közt a Választási Testület (Electoral College) újjászervezésével. Ez a Választói Testület, amelyben minden állam annyi taggal van képviselve, mint a kongresszus mindkét házában, dönti el az elnök választását. A Választói Testületben egy állam valamennyi képviselője arra adja szavazatát, akit az állam szavazóinak a többsége választott meg. 1952-ben például Eisenhower 442 szavazatot kapott a Választói Testületben 34 millió nép-szavazó után, mig Stevenson, az ellenjelölt csak 39 szavazatot 27.3 millió nép-szavazó után. Ez az eltérés rendes körülmények között nem okoz nehézséget, mert legtöbbnyire az lesz az elnök, akire a népszavazásban is a legtöbb szavazat esett. De már háromszor is megtörtént, hogy a Választói Testület azt választotta meg elnökké, aki kevesebb nép-szavazatot kapott. A szenátus előtt most két javaslat fekszik, amelyek közül az egyik fenntartja, a másik eltörli a Választói Testületet, de mind a kettő azt célozza, hogy a népszavazás matematikai alapja határozza meg a megválasztott e-nök személyét. Egy harmadik terv alapján, az országos népszavazáson többséget nyert személy lenne a megválasztandó elnök, minden tekintet nélkül az egyes államok kívánságára. Az uj reform nem érintené az idei elnökválasztást, hanem csak az azután következőket. Három másik javaslat az elnök teendőin kíván könnyíteni, leszállítva az elnöktől megkívánt formalitások számát. Egy további javaslat az “adminisztrátor-alelnök” hivatalát állítaná fel, aki a közel 2000 szövetségi hivatal legfőbb igazgatója volna. E tervet Hoover volt elnök dolgozta ki és Eisenhower is helyesli. Egy másik javaslat azt írja körül, hogyan állapítsák meg a jövőben azt, hogy az elnök képteelnné vált arra, hogy hivatát ellássa. A vélemények megegyeznek abban, hogy ha az elnök “munkaképtelenné” válnék, az alelnök lép a helyébe. Csak abban térnek el a nézetek, hogy ki az aki megállapíthatja, hogy az elnök tényleg munkaképtelen. Van olyan javaslat, amely szerint, ha az elnök maga nem képes határozni, a külügyminiszter a teljes kabinet felhatalmazásával nyilvánítsa ki az elnök megrokkanását. Egy másik javaslat a Legfelsőbb Bíróságra ruházná ezt a feladatot, a kongresszus többségének a határozata alapján. Alapos és nyílt vitákra lehetünk elkészülve, annál is inkább, mert Eisenhower elnök maga is kívánja, hogy a kérdés tisztázódjék. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban AMERIKÁBAN KÉSZÜLT MAGYAR PORCELLÁN DÍSZTÁRGYAK “JANCSI és JULISKA” virág-vázák, darabja $2.50 (a képen jobb és balkézfelól. A fiú csákójába árvalánhajat, a leány fejdiszéül mezei virágokat lehet tenni. Halvány szinezésüek). Ugyanezek festetlen kivitelben, darabja............$2.00 (bárki ízlése szerinti színekkel kifestheti s igy saját művészetét is beleviheti ezekbe a szép figurákba!) MAGYAR LEÁNY-FEJ (virágváza) darabja $2.25 (a képen középen látható. Halvány rózsaszínes színezésben). Ugyanez festetlen kivitelben, darabja.................$2.25 (Mindenki clyan szinekkel festheti, ahogy Ízlése diktálja). ŐZIKÉS könyvtámasztékok (zöld és barna szinezéssel) párja .............................................$5.50 LEÁNYKA-FEJ (könyvtámasztéknak, vagy vagy falra akaszatható).— párja.................$4.00 Ugyanezek festetlen kivitelben, párja ................$3.50 (Postai rendelésnél darabonként 25c felár) Kaphatók a Magyar Hirnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J.