Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-05-03 / 18. szám

FÜGGETLENSÉG 1956. május 3. 4 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki«* A. Gywla plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­­kor. \ GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap l-ső vasárnap­ján. j P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén; Womens Club a hónap 2-ik ceddjén. \ ' S Hung. Cath. Club.’ a. hónap lf ső szerdáján.;. ; a ; fdb. Máyia Kongregáció, a hó­nap 3-ik kőjddjéh. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Bof Scout mindetí. szerdán este. - • * NOVELTY PARTY; Minden vasárnap este $:30- kor at iskola alsó termében. %----------------—% "X­A Magyar Baptista Egyház Hírei Rev. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédiká­ciók magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 óra­kor. Ifjúsági óra. Kása Lajos el­nök. Változatos program, a ze­nekar is közreműködik. 8 óra­kor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főespere« ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar istentisztelet: délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ANYÁKNAPI EBÉD. Mint minden évben Anyáknapján úgy most is Nőegyletünk megren­dezi az anyáknapi ebédet május; 13-án. Az előkészületek megkez­dődtek és a Nőegylet tagjai egy kitűnő ebédet készítenek. Lecs-, ke leves, töltött káposzta, rán­tott csirke és sütemény. Kérjük gyülekezetünk tagjait ez utón is, hogy készüljenek erre az ebéd­re. A fiatalok vendégeljék meg az édesanyákat ezen a napon, vegyenek nekik egy ebéd jegyet és hozzák fel az anyák napi ebédre. Töltsük együtt és ünne­peljük az édesanyákat. NŐEGYLETÜNK rendes ha­vi gyűlését a jövő héten csütör­tökön este fogja tartani. A fon­tos elintézendők végett kérjük a nőegylet tagjainak a megjele­nését. KÁVÉ, KALÁCS és novelty est lesz most vasárnap, május 6-án este a Nőegyleti első cso­portnak a rendezésében. Ez lesz az első csoport záró estje. Friss kalácsot és kávét fognak felszol­gálni és értékes tárgyakat fog­nak kiadni. Kérjük a közönség megjelenését. KEGYELETES imádságban emlékeztük meg a múlt vasár­nap néhai Varga Mihályné szü­letett Estók Annáról elhunyta évfordulóján. Legyen emléke áldott, ;■ Mozart és Liszt zon­gorái Magyar­­országon ; L s ; 1.'•* A budapesti. Szabad Nép áp­rilis 12.-i közlése szerint nagy a valószínűsége annak, hogy rövi­desen megtalálják Mozart úti klavikordját — á Zongora egyik ősformája — amely Haibel Já­nos zeneszerző és énekes révén került Magyarországra. Már az eddigi kutatások is kiderítették, hogy Mozart klavikordjának még Magyarországon kell len­nie, A készülő Mozart kiállítás rendezősége most általános nyo­mozást indított a zongora meg­találására. Ugyancsak a Szabad Nép közli április 10-én, hogy Pécsett megtalálták azt a zon­gorát, amelyet Liszt Ferenc mindig magával hozott pécsi hangversenyeire. Egyházi aranyjubileum New Yorkban A new yorki 116-utcai refor­mátus egyház sokkal többet je­lent annál, hogy ebben a nagy világvárosban van egy templom, ahol a szétszórva élő magyarság lelki otthont talál. Ez a ref. egy­ház s különösen annak nagyje­lentőségű lelki missziója a ten­gerentúl élő magyarságunkra is hatással van, mégpedig azzal az iránytadó szellemmel, amit az egyház fáradhatatlan buzgósá­­gu lelkipásztora, Harsányi Lász­ló, a magyar hazáért és hitéért a 17-ik században gályarabságot szenvedett Harsányi István egyenes leszármazottja csaknem 50 éven át képvisel e világváros­ban, vagy mondhatnánk egész Amerika területén. Harsányi László a maga dina­mikus lelki erejével minden aka­dályt legyőzött, hogy a szétszór­va élő magyarságunk szivébe fe­lekezeti különbség nélkül bele­plántálja az istenfélelmet és az emberszeretetet. Tör hetetlen, csaknem éjjel-nappal való sza­kadatlan munkájával nem mu­lasztott el egyetlen olyan alkal­mat, amely által egyénileg vagy csoportokban közelebb ne hozza az embereket ebben az eltorzult világban á szeretetnek a megér­téséhez, Isten országának meg­valósításához, Mindazok, akik az egyházához tartoznak, érzik a virágzó egyházi élet rtiinden örö­mét és áldásátj Ez az egyház fogja május 6- án, vasárnap délelőtt fennállá­sának ötvenéves hátárállomásá­­nál ünnepi istentisztelet kereté­ben arariyj,ubileumát megtarta­ni és utána ugyanazon a napon diszebédet rendez a new yorki Commodore Hotel dísztermében. Nyugati léggömbök Brailában A Musculaid méh­­orvosság dicsérete Televízió Magyar­­országon Az uj-gazdagok számára már készülnek Magyarországon a te­levíziós vevőkészülékek. Jólle­het eddig még száz készülék sem került forgalomba, máris mű­sort sugároznak a kivételezett tulajdonosok számára. Az eddi­gi műsor Kodály Zoltán kóru­sainak kislányok által való elő­adását mutatja be, továbbá mű­sorra krült Rácz Aladár, a vi­lághírű cimbalomművész, aki két rokokó menüettet játszik el. A következő szám egy német te­levíziós film átvétele, amelyen Pankey néger basszista énekel, végül pedig bemutatták a nyu­gatnémet-magyar 1 a b d arugó mérkőzésről készült hangosfil­met. KAPCSOLÓDJUNK BE min­denütt a nándorfehérvári diadal 500 éves jubileumi ünnepségei­be, hogy ezáltal amerikaiak előtt nép áldozatos ragaszkodását a nyugati életformákhoz. “BÍZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. A Máhart egyik uszályának matróza 1955 novemberben járt Brailában (Románia). Szemta­núja volt, amint az ottani pa­rasztok a partmentén megfog­tak egy lassan leereszkedő ylon­­ból készült kb. két méter átmé­rőjű, inkább lapos, mint gömg­­alaku ballont. A román rendőr­ség azonnal kiszállt a helyszín­re s lefoglalta a léggömböt. Az ott lévő parasztok elbeszélése szerint a léggömb már kiürítet­te röpirattartó ládáját. (A Nemzeti Ellenállási Mozgalom nyugatról küldött “ujság-kihor­­dó” léggömbjeinek egyike volt.) Polgárosodók figyelmébe! Az Amerikai Magyar Szövet­ség bárkinek készséggel nyújt küld tájékoztató könyvecské­ket, melyből az amerikai alkot­mányról, törvényekről, stb. felvilágosítást és díjtalanul szükséges tudnivalókat elsajá­títhatják. Megfelelő számú je­lentkező esetén a polgárosodás­ra vonatkozó legfontosabb tud­nivalók magyarnyelvű fordítá­sát is elkészíti az AMSz, mely­nek uj címe: Mills Bldg., (Room 614), N.W., Washington 6, D.C. Mr. John Tóth 1143 Hillcrest Road South Bend 17, Ind. Kedves Tóth Ur! Megkaptam a három üveg méhorvosságo£, amit $5.89-ért rendeltem és mondhatom, hogy kitűnő jó hatása van, mert csak fél üveggel használtam el és máris megszüntette kínos fáj­dalmaimat, melyeket mindenne; próbáltam megszüntetni, de si­kertelenül. A kisfiam megfázott és nagy irtó torokfájást kapott. Én gon­doltam egyet és kívülről jól be­dörzsöltem többször a torkát és a baj elmúlott. Áldja meg az Isten Tóth urat, hogy feltalálta ezt a valóban csodálatos hatású szert. Hála az Istennek, hogy felruházta a kis méhecskéket a fullánkméreggel, ezzel a természetes szerrel, mert bármiféle bajunk van a család­ban, csak a méh-orvosságot használjuk és rögtön segít. Igaz tisztelettel és szeretettel köszöntöm mindnyájunk nevé­ben. Mrs. Gólya Domonyai Tóth Ibolya 248 Sinclair Ave. Glendale, California A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Nem gyújtottam mindjárt lámpát, hanem égj ideig az ab­laknál álltam és a pusztán át a Gjaernaesház felé bámultam. Ma nem volt világosság ablaká­ban, A szél, amely a tengeren szü­letett és amelynek szárnya nyo­mán sós párák nedves lehellete áradt szét a szigeten, egyenesen az arcomba fújt. Szorosan összefogtam lebegő kabátomat és éreztem, hogy a ruhám ujjába behatolt a jéghi­deg szél. A hőség, amely egész nap tikkasztóan nehezedett re­ánk, eltűnt: elsöpörte a vihar. Megragadtam az ablakot, hogy bezárjam, de hirtelen megáll­tam, mert a messzi távolból zajt hallottam: zörgő érc hangját, amely a szélroham szárnyán re­pült felém és hol erősebben, hol gyöngébben zengett, amint ép a szél fújt. Ez a hang a puszta fe­lől jött. Ismét a vaskocsi volt! III. A régi udvar Mikor másnap késő délelőtt hirtelen fölébremtem, úgy érez­tem, mintha nem egyedül volnék a szobában. Fölegyenesedtem az ágyban és körülhordoztam a tekintetem a szobában. Az asztalomon egy fekete szekrényke feküdt, amely nem az én tulajdonomba tarto­zott s amelyet sohasem láttam azelőtt. Egy fényképezőgép volt. s amelyet soharvab BWWDWD Az asztal mellett, a széken egy középkorú férfi ült. Visszahanyatlottam a pár­nákra, anélkül, hogy az egész dologból bármit is megértettem volna, mert még nagyon kábult volt a fejem az alvástól. Ekkor megszólalt egy nyugodt és kedves hang: — Maradjon csak . . . feküd­jön csak nyugodtan, ne zavar­tassa magát. Ez bizonyosan a rendőrtiszt­viselő lesz, — gondoltam ma­gamban. Megkérdeztem: — Hogy jött be tulajdonkép a szobámba? — Egész egyszerűen, az aj­tón keresztül! — válaszolta a szeretetreméltó hang. Az idegen jóakaratuan, de egyszersmind kissé gúnyosan nevetett. Az ágyból nagyon jól szem­­szerint harmincöt vagy negyven éves lehetett. A termete közép­magas volt, a válla széles, a ko­ponyája pedig kissé kicsi a vas­tag, erős nyakhoz képest. A feje már kopaszodni kezdett, a baju­sza őszbe vegyült és fekete kere­tes orrcsiptetőt viselt. Az idegen nem gakorolt rám épen kellemes benyomást. — Kicsoda ön? — kérdeztem. — Ezt már bizonyára régen kitalálta, — felelte az idegen. — Asbjörn Kragnak hívnak. — Rendőrtisztviselő? — Detektív! — felelte helyes­bítőén a férfi. — Nos, mit óhajt tőlem? — A gyilkosságról szeretnék önnel beszélni. Hallottam, hogy a meggyilkolt embert ön látta legutoljára életben. —• Úgy van. Én este féltizen­egykor még- láttam. — És a gyilkosság meglehetős pontosan, tizenegy óra tájt tör­tént. Az arcomon ebben a pillanat­ban a csodálkozás kifejezése tükröződhetett e szavak bizton­sága miatt, mert a detektív azonnal folytatta: — A következtetés nem ne­héz. A kúriától a gyilkosság színhelyéig ép egy félórába ke­rül az ut. Asbjörn Krag fölkelt. — Künn fogok sétálgatni, mig felöltözik, — mondotta. — Nagyon ritkán van alkalmam falun tartózkodni és azt hiszem, okos dolog lesz, ha kihasználom azt a néhány órát, amely rendel­kezésemre áll. Micsoda pompás levegő! • — Olyan hamar akar elutaz­ni? — Talán ... De nem egyedül utazom el innen . . . — Hát ki fogja kisérni? A detektív hunyorított a sze­mével és mosolyogva felelte: — A gyilkos. Ezt csak könnyű kitalálni. Krag kiment a szobából. (Folytatjuk) Ne menj el... (Régi magyar dal. Szerzője ismeretlen) “Vagy ülj ide mellém, Vagy menj el előlem, Karcsú derekadat Ne ringasd előttem. Vagy meghalok érted, Vagy elmegyek tőled, Vagy piros véremmel Megfestem a földet.” “Ne menj el, ne menj el, Ne hagyj itt engemet, Ne vidd el magaddal Minden jó kedvemet. Ne menj el, ne menj el, Ne hagyj engem árván, Szerelmetes szived Ne legyen köb dívány. Ne menj el, ne menj el, Mert megöl a hideg, Csináltatok neked Búból köpenyeget, Fekete bársonyba Be is beszegetem, Sok sóhajtásommal Meg is béleltetem; Hosszú útjaiddal M egzsinóroztatom, Sürü könnyeimmel Meg is gomboztatom . . .” VISZIK A MENYASSZONY... Viszik a menyasszony selyem [ágyát, Csengős lovon viszik a ládáját, A ládája tele, tele, tele, De a szive vágyik visszafele . . . Zöld koszorút tesznek [homlokára, Arany gyűrűt húznak az ujjára, Esküvőre indul, indul, indul . . . De szeméből a könnye kicsordul. . . Uncle Sam üzeü: Akinek Savings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tökéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy. két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. A BERNOLÁK-FÉLE LEG­ÚJABB ANGOL - MAGYAR, MAGYAR-ANGOL ZSEBSZÓ­TÁR MEGRENDELHETŐ E LAP SZERKESZTŐSÉGÉTŐL. ÁRA $5.80. MAGYARORSZÁG TERÜLETÉN még néhány sirhely gondozását elvállalja: BAZSÓ KÁLMÁN XII. Németvölgyi ut 67 Budapest, Hungary HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádié-müsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban M m $» UJ AUTOSOK­GYALOGOSOK ABLAKA A mi uj Autósok-Gya­­logosok számára készült "■ pénztárablakunk a Chancery Lane-en, a West State Street sarka közelében az üzleti betéteseink parkolási problémáinak megköny­­inyitését szolgálja. Ha egy betétet akar eszkö­zölni (bármilyen más számlára, mint takarék­betét-számlára) csak odahajt kocsijával — leparkol és használja ezt a pénztárablakot. A parkolóhely kimondot­tan a rendes bankórák a­­latti használatra van. Ingyen parkolás öt kocsi számára a Chancery Lane nyugati, oldalán, a State St.-nél. Egy újabb kényelmi szolgálat áll a Trenton Trust-nál most az önök ■ rendelkezésére mrenton Trust ’ m rl *■­pr I f Mm _ 11 Company

Next

/
Oldalképek
Tartalom