Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-07-19 / 29. szám
FÜGGETLENSÉG 1956. julius 19. Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kist A. Gyvla plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. í HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzár Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hirei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 órakor. Ifjúsági óra. Kása Lajos elnök. Változatos program, a zenekar is közreműködik. 8 órakor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit minden összejövetelünkre. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valami ntbalesctésbetegsegélybiztositás^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FA1RLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13--PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1362 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Heta Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144-b-CARTERET, N. J. ’ Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kist Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J, Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSV1LLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America «Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND A NYÁRI HÓNAPOKBAN: Angolnyelvü istentisztelet d. e. 9 órakor. Magyar istentisztelet d. e. 10 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. EBÉD AZ ELSŐ alkalommal áldozok tiszteletére. Mint jeleztük ebben az évben először ebédet rendezünk gyermekeink számára, akik a hó 29-én fognak konfirmálni és első alkalommal élni az Úrvacsorával. Akik részt óhajtanak venni ezen az ebéden előre jelentsék be szándékukat és előre váltsák meg jegyüket. KONFIRMÁCIÓ e hó 29-én, vasárnaphoz egy hétre lesz d. e. 9 órakor. UJKENYÉRI ÚRVACSORA julius 29-én gyermekeink konfirmációja után lesz. Ez alkalommal nyernek felhatalmazást az Úrvacsorával váló élésre és ez alkalommal fognak először élni az Úrvacsorával.. BŰNBÁNATI* ISTENTISZTELETEKET tartunk a jövő héten kedden, csütörtökön és szombaton este fél 8 órai kezdettel. AZ URVACSORAI SZENT jegyekre megajánlásokat kérünk. BETEGEINK: Tisza Jánosné, Süvegh Jánosné és Bállá Mihály a St. Francis kórházban mentek keresztül e héten súlyos operáción. Mrs. Papp leányának Mrs. Kovácsnak Division utcai otthonában fekszik súlyos betegen. Breitenbach Györgyöt kórházban részesítette a lelkész Űrvacsorában. Szintén kórházban vannak huzamosabb idő óta Ifj. Oláh István és Tóth P. István. Beteg testvéreink felgyógyulásáért a múlt vasárnap Istentisztelet keretében könyörögtünk. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. RADVÁNYI FERENC ÉS NEJE házasságuk 40-ik évfordulóját ünnepelték a múlt héten családi körben. Vasárnap istentisztelet keretében emlékeztünk meg a köztiszteletben és megbecsülésben álló házaspárról, akik nemcsak egyházunknak és a trentoni magyar közösségnek kiváló és elismért tagjai, hanem országos vonatkozásban is köztiszteletnek örvendenek. A fontos évforduló alkalmából életükre és további boldog házasságukra Isten gazdag áldását kértük. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt vasárnap Kopcsik Istvánné1 és Novák József elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. PIKNIK VÁLTSÁGRA adományukat beszolgáltatták: — $2.00 dollárt adtak: Katona Lajos, Ács Sándor, Páll Péterné, Bara Miklósné. KÖZALAPRA ÉS MISSZIÓRA adományukat beszolgáltatták a múlt héten: — 10 dollárt adott Béky Zoltán főesperes. 6 dollárt adott Mrs. Esther Kish. 5 dollárt adtak: Molnár József, Szekér János, Varga Imre. 3 dollárt adtak: Yáger Sándor, Veres Ferenc, Havrankó Albertné. 2 dollárt adtak: Fazekas Jánosné, Balázsi Károly, Csentery Miklós, Szabó Gyula, Szabó Sándor, Fityere Mihályné, Sziky Sándor, Tarbay Mihály, Elek Istvánné, Bodnár J. Mrs., Bara Mihály, Radványi Károly, Horváth Mátyás, Paliócska Ákos.* 1 dollárt adtak: Szűcs János, Darby János, Katona Róza, Papp Mihály,. Majoros István, Szántó Lajos, Iván János, Kovács István, Virg: K. Kovács Józsefné, Fityere Mihály, Rostás András, Fazekas Lawrence, Frankó Endre, Soltész Ernő, Lajti István, Szász Pál, Rácz István, Kiss Rácz Klára. MAGYAR EGYHÁZRA: 2 dollárt adtak: Rácz István és Kiss Rácz Klára. Folytatjuk. AKIKET KOMPÁTHY tiszteletes ur nem talált otthon, mindenütt ott hagyott egy borítékot. Ne várják, hogy még egyszer elmenjen mert ezt képtelen megtenni. Helyezzék bele adományukat a Missióra és előfizetésüket a Magyar Egyházra és hozzák fel most vasárnap a templomba. Fővárosi kitüntetést kapott a Magyar Szövetség Megírtuk, hogy Washingtonban, a Fehér Ház karácsonyi Béke ünnepsége során a történelmi Magyarország angyalos címerével díszített karácsonyfát állított fel az Amerikai Magyar Szövetség. A rendezéssel megbízott amerikaiak most ünnepélyes külsőségek között fejezték ki köszönetüket a nemzetközi karácsonyfa-ünnepség sikerén fáradozóknak. Az AMSz központja az alábbi szövegű oklevelet érdemelte ki a Washington Hotel dísztermében tartott fogadáson : Distinguished Service Citation in the field of International Peace and Good Will presented to American Hungarian Federation who contributed immeasurably to the success of the White House Pageant of Peace sponsored by the Citizens Committee of Washington, D. C. February 24, 1956. Edward R. Carr, Pres. Pageant of Peace Edward J. Kelly, General Chairman Az utóbbi aláíró az Interior Department osztályvezetője, a National Capital Parks főigazgatója, akinek hatáskörébe tartozik többek között a főváros területén létesítendő emlékművek ügye is. Az amerikai magyarság által rég óhajtott washingtoni KKováts Óbester szobor engedélyezéséhez a törvényhozás mindkét házának hozzájárulása szükséges, még akkor is, ha a szükséges tekintélyes összeg rendelkezésre állana. Amint azonban a pénz összegyűjtésére van kilátás, Kelly osztályvezető ismételten biztosította a Szövetség köz-A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Hirtelen fölcsendül valahol egy hang, léptek zaja a homokban, vagy beszélgetés, moraj, majd ismét csendes lesz minden. Mintha semmit sem hallottunk volna. — Menjünk, — mondta Asbjörn Krag. Meg akartam tőle kérdezni, hová iparkodunk, de csak anynyit mondhattam: * — Nem értem, hová ...------mert Asbjörn Krag hirtelen hevesen megragadta a karomat. Nem kellett különösebben megerőltetni a fülnüket, mert a messze távolból tisztán és világosan hallottuk a sajátságos érccsörgést — mintha egy rabszolga-csapat hurcolná maga után a láncait. A vaskocsi volt. Megálltunk és tiz percig vagy még annál is tovább figyeltük a a vaskocsi zaját. — Nekem úgy rémlik, mintha körbe hajtana, — mormogta Asbjörn Krag — mintha valami roppant nagy körben keringene künn a pusztán. Kevéssel ezután megjegyezte Krag: — Most már nem lehet nagyon távol tőlünk. Önkéntelenül is szorosan hozzásimultunk a fatörzsekhez, mert valami különös érzésünk volt, ,hogy a kocsi néhány perc múlva lángolva ki fog bontakozni a homályból és el fog robogni mellettünk. Asbjörn Krag hirtelen megragadta a karomat. — Hallotta? — suttogta. — Csak a vaskocsit hallom, semmi mást. — Nekem úgy rémlett, — mormogta a detektív — mintha kiáltást hallanék ... De lehet, hogy tévedtem . . . Eddig előttünk dühöngött a vaskocsi, de most mintha megváltoztatta volna az irányát, eltűnt az erdő mögött. A vascsörömpölés is hirtelen elhalt. — Szent Isten, — kiáltottam — ez a kocsi nekihajt a tengernek! Hirtelen megszűnt a lárma. — A kocsi megállt, — mondottam. —Vagy összetört, — felelte Asbjörn Krag. — Jöjjön fussunk oda. Nemsokára az erdő túlsó részére értünk és leereszkedtünk a lejtőn. Utat sehol sem láttunk. Csaknem lehetetlen volt a lejtőn gyalog lejutni. Hát még kocsin! . . . Végigtekintünk a lejtőn, a szemünk bejárta az egész partot, de csak füvet, köveket és homokbuckákat láttunk, a kocsinak nyoma sem volt. Asbjörn Krag egy jó darabon lefelé mászott a meredeken és közben folyton a földet vizsgálta. Mikor visszatért, .megjegyezte: — Sehol sem látni keréknyomokat ! — Sehol sem látni keréknyomokat, — ismételtem értelmetlenül. — Akkor talán mégsem erre hajtott az a kocsi . . . — De lehetetlen, hogy a sürü erdőn keresztül robogott volna .. . — mondotta a detektív. — Jöjjön, menjünk vissza a pusztára. Hirtelen megálltam. — Eligazodik ön itt? — suttogtam. A detektív hunyogó szemmel, csaknem gúnyosan pillantott rám. A távolba mutatva, folytattam: — Az az a hely, ahol rátaláltunk az erdőmesterre . . . Ott, amellett a szürke kő mellett . . . A halott arcra bukva feküdt a földön . . . Asbjörn Krag ráncba szedte a homlokát. — Nem értem, honnan került volna oda egy kő? . . . Nevetve válaszoltam: — És mégis ott fekszik a kő és pedig ép azon a helyen, ahol a halottra bukkantunk. Asbjörn Krag odament. (Folytatjuk) KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban ponti titkárát, hogy a maga részéről meleg ajánlással fogja a Kováts-emlék nyilvános parkban leendő engedélyezését javasolni. Minden remény megvan arra, hogy jövő karácsonykor a washingtoni magyarság még a tavalyinál is nagyobb lelkesedéssel működik közre a Fehér Ház magyar karácsonyi ünnepségének és piros-fehér-zöld karácsonyfájának sikere érdekében. Árviz Békésmegyében Emberemlékezet óta nem tapasztalt sok eső hullott az utóbbi időben Békésmegyében. A gyulai vízügyi igazgatóság jelentése szerint 50,000 holdat 10-20 centiméteres viz borit. Különösen Békéscsaba, Békés, Doboz, Gyula, Vésztő, Szeghalom és Kétegyháza környékét borítja hatalmas víztömeg. A Viz levezetésére 80 helyen állítottak munkába szivattyúkat. About Advertising One word won’t tell you very much, / You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all—• You’ve got to keep ‘em going! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! MAGYAR RÁDIÓ PÁRTFOGÓ HIRDETŐI A WTNJ (1300 ke) trentoni rádió-állomás minden vasárnap délután 1-től 2-ig hallható magyar műsorának hirdetői a hallgatóság és általában az itteni magyarság elismerését és pártfogását érdemlik ki azért, mert egy ilyen kulturális és szórakoztató magyar rádió-órát támogatnak. Alább közöljük a magyar rádió-óra jelenlegi hirdetőinek listáját és kérjük olvasóinkat és mindazokat, akik hallgatják, megszerették és kedvelik ezt a magyar rádió-műsort, hogy amikor arra alkalom adódik, vegyék igénybe ezeknek a hirdetőknek szolgálatait, vásároljanak azokban az üzletekben, akik e rádió-órán hirdetnek. SALAMANDRA Liquor Store, italáruüzlet, 900 Chestnut Ave., Trenton. PREGG GYÖRGY ingatlanforgalmi, utazási és közjegyzői irodája, 907 So. Broad St., Trenton. INGLESBY JÁNOS temetésrendező, 432 Hamilton Ave., Trenton. AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET, biztositó egylet, 1801 “P”.St., Washington, D. C. (Osztály - ügykezelők minden magyarlakta városban.) MAYFAIR Liquor Store, 1335 So. Broad St. (Tel. Ex. 4- 8529) Trenton. LOUIS’ HOME Movies, mozi és fényképező cikkek, 1350 Chambers St. (Tel. Ex. 3- 3388) Trenton. Az Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fáradozik. Uj cime: 614 Mills Building* Washington 6, D. C. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — ' GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 A HIRES “RADIOLA” LEMEZEK (folytatás) 1905—Két nap óta iddogálok . . . Sebő Miklós ..................Tréfás csárdás Azt hittem hogy azért hagysz el . . . Sebő Miklós, Tréfás csárdás 1907—Pipa utca 27-ben lakom én . . . Sebő Miklós ........Mulatós nóta De jó volna mindent elfeledni . . . Sebő Miklós ........Hallgató 1909—Badacsonyi . . . Sárgarépa, kukoricacső, Hol a kezed Csárdások Krasznahorka büszke vára . . . Hámory Imre ...................Hallgató Török szegfű, liliom . . . Hámory Imre ............................Csárdás 1911—Azt a tükrös piros szivet . . . Cselényi József ..............Hallgató Veszek én még rámás csizmát . . . Cselényi József .........Csárdás Volt ez rosszabul is, kenyeres pajtás . : . Sebő Miklós ... Népdal 1913—Valamikor néked vittem • • • László Imre .......................Hallgató Szép a babám fekete a szeme . . . Kalmár Pál ...................Csárdás 1915---Kaszinó csárdás (lassú és friss) Süt a mama .............. Csárdások Gondolatban nálad vagyok . . . Szánthó Gyula ..............Hallgató 1917—Himnusz .................................................................Palestrina Vegyeskar Szózat ................................................ Budai Dalárda 100 tagú kórusa 1919—Kitépem a sors könyvéből . . . László Imre .......................Hallgató Fráter Lóránd dalai . . ................................Magyari Imre zenekara Száz szál gyertyát ... Ott ahol a Maros vize Magyari Imre zenekara 1921—Hullámzó Balaton tetején ........................Magyari Imre zenekara Maros vize folyik csendesen ... Valahol egy kis faluban László Imre ..................Hallgató 1925—Solveig dala ............... ...............................Gábor Zsuzsa-Operett-dal Mexico ....................................... Major Ida és Kazal László—Rumba 1927—Lavotta szerenádja—A Tisza ház előtt Magyar Imre zenekara Fráter Lóránd nótái .....................N.............. Magyar Imre zenekara Őszi rózsa, fehér őszi rózsa — Tele van a város akácfavirággal 1929—János Vitéz I....................................Cselényi József és Szedő Miklós János Vitéz II.................................. Cselényi József és Szedő Miklós 1931—Cigányszerelem ................ Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett Éva ..........................................Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett 1933—Magyar virtus-induló ................................................Honvéd zenekár Éljen a haza — induló ..............................................Honvéd zenekar 1935—Tudok egy dalt .............................../................................... Kiss Ferenc Száz szál gyertyát ...............................................................Kiss Ferenc 1937—Mosoly országa I. (Lehár) .......................................... Szedő Miklós Mosoly országa II. (Lehár) ...........................................Szedő Miklós 1939—Hunyady induló .....................................,......................Honvéd zenekar Kossuth induló ..........................................................Honvéd zenekar 1941—Ahogy én szeretlek ......................................... László Imre Hallgató Tele van a város akácfavirággal ..............László Imre—Hallgató 1943- “err “ *ehér akác ..........................Cselényi József—Hallgató jxt sunos ss íVilaros vize ...........................Cselenyi József Ccardas 1945- -Gyere velem az erdőbe .....................................................Balázs Árpád Rácsos kapu, rácsos ablak ..............................................Balázs Árpád 1947- -Nem tudok én néked csak virágot adni ................. Balázs Árpád Szeretnék május-éjszakákon ......................................... Balázs Árpád 1949- -Öregszel, Józsi ....................................................................Kazal László Egy Jóska van a faluban .....................................................László Imre 1951- -Cendes az éj ...........................................Kresz Lily és Szedő Miklós Mennyből af angyal :...........................Kresz Lily és Szedő Miklós Darabja 95 cent FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset st. New Brunswick, N. J ■ u-