Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-03-31 / 13. szám

1955. március 31. FÜGGETLENSÉG 3-iS old*' Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos áraK. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scsth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Colonial Branch SO. BROAD & HUDSON STS. fiókunknál GYORS! BIZTONSÁGOS! KÖNNYŰ! Most egyenesen odahajthat kocsijával a bankpénz­táros ablakához a COLONIAL BRANCH fió­kunknál is, — a már meglevő MERCER BRANCH hasonló kényelme mellett — és csekk-számlájára betételését, vagy pénzkivevé­­sét elintézheti igy. Megfelelő tetőzet óvja önt a rossz időjárástól is. Csak felhajt az ablakhoz, elintézi bankügyeit és tovább hajthat, sokkal hamarább, mint amennyi időbe az autó lepar­­kolása szokott kerülni. Fiókosztályaink: BROAD & MARKET STS. BROAD & HUDSON STS. Mercer County’s Oldest Trust Organization TRENTON TRUST COMPANY Most érkezett könyvek: BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (I-1I) 5.00 És hijjával találtattál CI-II) 5.00 FALUDY GYÖRGY: Villon balladái (fordítások) fűzve 1.50 MIKES GYÖRGY: Egy hijjár. húsz (kötve) 2.80 MÓRICZ ZSIGMOND: Lágy jó mindhalálig (kötve) 2.00 Harmatos rózsa (kötve) 3.00 SZALAY JEROMOS: Márton Áron — a Vértanú püspök élete 2.00 MAGYAR EGYHÁZI ÉNEKESKÖNYV (róm. kath.) (kötve) 1.80 ugyanaz fekete bőr diszkötésben . 3.60 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (füzet) .75 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése (róm. kath.) füzet .50 JÓKAI MÓR: Egy hírhedt kalandor (fűzve) .75 ” Szegény gazdagok 2.00 ” ” Sárga rózsa (fűzve) .75 MOLNÁR FERENC: Csoda a hegyek között (fűzve) .75 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Szent Péter Esernyője (fűzve) .75 ÁCS TIVADAR: Számüzöttek 1.25 REMÉNYIK SÁNDOR: Sarjadó fű (versek) 2.00 HERCZEG FERENC: A honszerző 2.00 A nap fia 2.00 Napnyugati mesék 2.00 Ádám hol vagy? 2.00 Szelek szárnyán 2.00 Várhegy 2.00 Tűz a pusztában (diszkötésban) 2.25 MADÁCH IMRE: Az eimber tragédiája (kötve) 2.50 KUTASI KOVÁCS LAJOS: Tűkörben (kötve) 1.50 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Napjaim múlása 1.75 KRÚDY GYULA: Boldogult urfikoromban (kötve) 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Úri muri (fűzve) .75 ÖT VIDÁM REGÉNY (fűzve) .75 VÉRÉN GYULA: Francia zászló (fűzve) .75 KAFFKA MARGIT: Színek és évek (fűzve) .75 SZTROKAY K.: Véletlen (kötve) 2.25 REMÉNYIK ZSIGMOND: Északi szél 1.50 ROLLA MARGIT: Arany estéje 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A Noszty fiú esete Tóth Marival 2.50 MARQUAND J. P.: Pulham itr, a derék polgár i 2.25 JÁSZAY MARI LEVELEI 1.75 SÁRKÁNY: Kossuth Lajos élete és hagyatéka 2.00 BORSODY-BELIQUA: Régi magyar világjárók (kötve) 2.00 A MAGYAR HELYESÍRÁS SZABÁLYAI 1.25 BUCK PEARL: Sárkányivadék •..............................., . 1.75 SZIKLAY: Mikor az óra üt 1.50 TAMÁSI ÁRON: Szüzmáriás királyfi $3.50 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb Írásai .használt, jó állapotban) 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó. 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg ' 2.40 MÁRAI SÁNDOR: Kassai polgárok 2.50 SZÍNI GYULA: Egy sápadt asszony 3.00 MAKKAY SÁNDOR: ördögszekér (2 kötetben) 4.25 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ 2.75 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene 6.50 GÁL MÓZES: Burkus ............................................................................................. 2.50 BORBÉLY ANDOR: Spiritizmus ....................................................................... 3.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) .......................................... 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz hadifogly naplója (124 old. fűzve) 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 Magyar Hirnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig) A SZELLEM HARCA Egy nemzetet megölni nem lehet, Mert Isten élteti a szellemet, Egy nemzet csak magát ölheti meg, Ha eldobta magától a hitet. Szellem-szikrát belénk Isten adott, Ember által az nem lehet halott, ő szellemmik s lelkünk birtokosa, Ember nem lehet Isten gyilkosa. Ott, hol feltámad a sátáni vágy, Fegyverzete a véres kapzsiság, Bospzu szomja Isten ellen liheg, De n saját bün-tőre öli meg. Mikor a gyilkos háború kihal És elcsitul a gyász fájdalmival, A Magvető zeng a romok felett, Harcba hivja a lelket, szellemet. Az ő csatáján biztos a siker, Területéről minden gazt kiver, A lélek ha Krisztusban összefog, Súlya alatt a rabló összerogy. De egylélek légy, édes nemzetem, Meződ gazdag kalászt csak úgy terem, Aratód ha egymás ellen kaszál, Töltözni a keselyű oda száll. Homokjával az Idő beporoz, Sírod felett kárörvend a Gonosz, Mert ki megoltja lelkét, szellemét, Létet, jövőt az hiába remélt. SZABÓ LÁSZLÓ Uncle Sam üzeiű: Akinek Savings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Ige jobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. “IGAZSÁG­DOLLÁROKKAL” Állj te is azoknak az ameri­kaiaknak milliói közé, akik harcolnak a kommunizmus ellen a Vasfüggönyön túl az “Igazság-Dollárokkal” . . . azokkal a dollár - adomá­nyokkal, amelyek a Szabad Európa Rádió közvetítéseit teszik lehetővé 70-millió szabadság után vágyó em­ber számára. Küldje el “Igazság-Dol­lárját” erre a címre: Cru­sade for Freedom, cxo Post­master (ki-ki a saját városa nevét írja a “Postmaster” alá.) (Ez a hirdetés lapunk adománya.) Eredeti, importált MAGYAR BOROK ÉS LIKŐRÖK legnagyobb választéka —DEBRŐI Hárslevelű —TOKAJI Szamorodni (édes) —TOKAJI Aszú —TOKAJI Furmintos —EGRI Bikavér —NEMES KADAR (Budafok) —SZÜRKE BARÁT —ZWACK-féle Császárkörte és más likőrök MAYFAIR Liquor Store Trenton, N. J. Gyors, ingyenes házhozszállítás 1335 S. Broad St. Telefon: EX 4-8529 Legújabb “Bartone” magyar lemezek H-449—-Nóta, nóta . . . (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—-Szeretném, ha minden álmom (László Imre)----Madár vigan dalol az ágon . . . László Imre) H-45?—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér)----Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . * (László Imre) —^-Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. HUSVÉTRA vagy bármilyen más alka­lomra, — névnapra, szüle­tésnapra, házassági évfordulóra, bármikor, bárkinek örökbecsű szép ajándékot adhat — vagy pedig saját lakását művésziesen díszítheti azoknak az iparművészeti diszitésü tárgyaknak nagy választékából, amit a Magyar Hirnök Könyves­boltjában talál . . . Fára-égetett gyönyörű diszitésü magyar szi­vek, amerikai és magyar címerek szép szí­nekben, tükrös szivek, stb., miket Dúl Lajos és felesége Szegedy Róza magyar iparmű­vészek készítettek. Ára darabonként $1.25 és feljebb. Jöjjön, nézze meg ezeket az ízléses, szép, magyaros, művészies dísztárgyakat! Angyalos magyar címer, koronás magyar címer, amerikai címer, magyar zászló és cí­mer szivalapon, amerikai zászló és címer sziv-alapon, fáraégetve, lakkozva, festve. Főképviselet: Magyar Hirnök Könyvesboljta FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. (Nyitva — hétfő kivételével — minden hétköznap reggel 9-től d. u. 5-ig. Csütörtökön este 8-ig) TAKARÉK BETÉTEK CHARTERED 1844 Trenton Saving Fund 123 125 EAST STATE STBEET, SoCÍetV V 4 _.yW.v.:,y ^ j Member Federal Deposit Insurance Corporation ' HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig nannnta rpaorpl Q • hfl-lnl ri 11 S.ia ELADÓ! ELADÓ! ELADÓ! ELADÓ! MANASQUAN, N. J. Jól jövedelmező tengerparti nyári­lakások, bútorozva, házhellyel együtt, más foglalkozás miatt eladók 542 Brielle Road. 6-szobás, teljesen bútorozva, első és hátulsó porch, drót ablakokkal. Házhely 25x100. Két kocsira garázs. Kiöntött utcán, városi viz, gáz, villany és sewer. Heti házbér nyári időben $75.00. Eleadási ára $8500.00. 544 Brielle Road és 237 Third Ave. Két ház, 3 családra. Sarok-épület, forgalmas utcán. Egyik ház 5 szo­bás, bútorozva, első és hátulsó porch drót-abla­kokkal. Másik ház 7 szobás, két családra építve, bútorozva. Kiöntött utcán. Házhely 25x100. Vá­rosi viz, villany és sewer. Heti házbér nyári idő­ben $195.00. Eladási ára $17,000.00. 560 és 56OV2 Brielle Rd. Két ház egy telken, teljesen bútorozva. Egyik épület 6 szobás, a másik 4 szo­bás, az első porch mindkettőn drótablakokkal. Kiöntött utcán. Városi viz, gáz, villany és sewer. Telek 25x100. Heti házbér nyári időben $140.00. Eladási ára $11,000. Érdeklődőknek szívesen ad bővebb felvilágosí­tást Kosa Imre, tulajdonos, a Magyar Savings and Loan Managere, 101 French Street, New Brunswick, N.J. (naponta reggel 9-től d.u. 4-ig.) Telefon CHarter 9-2438. Délután 4-től: 3 High Street, New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-0205.-Könnyen lehet ön is háztulajdonos!­— mondja a Magyar Savings and Loan Association ügyvezetője Az a pénz, amit most házbérbe fizet, átfordítható, hogy azt saját otthonára, kölcsön-törlesztésbe fizeti . . . Néhány év alatt, egy csomó értéktelen házbér­­nyugta helyett igy lesz egy kifizetett saját háza! A MAGYAR SAVINGS & LOAN ASSOCIATION több mint 1,200 magyar honfitársunknak és sok más­­nemzetiségünek tette már lehetővé, hogy könnyű havi részletekben fizethető kölcsönt folyósított házaik megvételéhez. Jöjjön be a Magyar Savins and Loan irodájába, a szakképzett ügyvezető készséggel ad tanácsot, ho- New Brunswick.on, a French Street 101 szám alá, ahol gyan lehet ház-vételre, vagy átalakításra, rövidebb, vagy hosszabb-lejáratu kölcsönt itt felvenni! A Magyar Savings & Loan Association uj irodahelyisége, saját épületében, a French Street 101 szám alatt MAGY AR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST., NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 7-től 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — Használja bank-pénztár ablakunkat a “DRIVE-IN” • cVbesxéVók 1 t Yot ■ 1 vYtfn°k nSvűcV, »1 ______ 28 WEST STATE BROAD * MARKIT (ROAD A HUDSON HARCOLJ A KOMMUNIZMUS ELLEN

Next

/
Oldalképek
Tartalom